Презентация на тему "Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина" 7 класс

Презентация: Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина
1 из 28
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.4
3 оценки

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Интересует тема "Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина"? Лучшая powerpoint презентация на эту тему представлена здесь! Данная презентация состоит из 28 слайдов. Средняя оценка: 4.4 балла из 5. Также представлены другие презентации по литературе для 7 класса. Скачивайте бесплатно.

Содержание

  • Презентация: Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина
    Слайд 1

    Библейские мотивы лирики А.С.Пушкина

    Исследовательская работа ученицы 7А класса МАОУ СОШ № 44 Тюниной Арины Руководитель: Вершинина И.П.

  • Слайд 2

    Величайший духовный и политический переворот нашей планеты есть христианство. В сей священной стихии исчез и обновился мир. А.С.Пушкин

  • Слайд 3

    Исследователь пушкинского творчества В.С.Непомнящий в книге «Русская картина мира» писал: «Пушкин наиболее полно и всесторонне выразил Россию – во всем объеме душевного и духовного склада ее». Этими же словами можно объяснить и тайну пушкинского слова, которое вот уже более 200-х лет не перестает волновать читательские сердца.

  • Слайд 4

    Источником пушкинского слова было слово книжное, возникшее как слово христианское. Слово Библии, литургии, жития, Отцов церкви и святителей. Учителями слова были равноапостольные Мефодий и Кирилл, а первой школой - Священное Писание и византийская культура.

  • Слайд 5

    Есть книга, коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах Земли, применено ко всем обстоятельствам жизни и происшествия мира; из коей нельзя повторить ни единого выражения, которое не знали бы все наизусть, которое не было бы уже пословицей народов; но книга эта называется Евангелием, если мы …откроем ее, то уже не в силах противиться ее сладостному увлечению и погружаемся духом в ее божественное красноречие А.С.Пушкин

  • Слайд 6

    Книгу, написанную на папирусе, греки называли hebiblos, если же она была небольшой, говорили tobiblion - небольшая книга, книжечка, а во множественном числе - tabiblia. То есть Библия - означает ряд, или собрание небольших книг.

  • Слайд 7

    Авторы книг - пророки, священнослужители, цари, апостолы, имена большинства их обозначены, авторство иных книг установлено исследованиями ученых. И все библейские писатели - художники, владеющие убеждающей, живописной, музыкальной речью.

  • Слайд 8

    Идея творящего слова пронизывает всю Библию - от Первой книги Моисеевой до Откровения Иоанна Богослова. Она торжественно и мощно выражена в Евангелии от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков; И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.»

  • Слайд 9

    В нерифмованных, но полных созвучий строках Евангелия заключено множество смыслов. Слово - это выражение Божественного духа и Высшего разума. Слово - это духовность, выделяющая человека из всех «тварей земных», несущая сознание, веру, творчество. Так осмысливала великую силу слова и русская поэзия, для которой словесное искусство - приобщение к Высшим Силам.

  • Слайд 10

    Тогда прилетел ко мне один из Серафимов. И в руке у него был горящий угль, который он взял из жертвенника, и коснулся уст моих и сказал: вот это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен. И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? И кто пойдет для нас? И я сказал: вот я, пошли меня. Книга Пророка Исайи, 6 глава.

  • Слайд 11

    А. С. Пушкин «Пророк» (1826г.) Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, — И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул Интерпретация стихотворения Серафим наделяет Пророка необычной для человека остротой видения. Теперь поэт посвящён в тайны мирозданья и одарён тонким чувством восприятия внешнего мира во всём его разнообразии. Он избавлен от сомнений и страха,нои этого мало, чтобы стать пророком.

  • Слайд 12

    Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей. Пушкин изображает процесс творения как процесс преображения. Поэт становится пророком - тем, кому открывается истина, кто видит грядущее. Но и пророк становится поэтом.

  • Слайд 13

    Но и сама природа художественного творчества, обращенного к человеку, требует от писателя независимо от его отношения к религии вкладывать в свое произведение высокий нравственный идеал, который в русской культуре не может не восходить к христианским ценностям.

  • Слайд 14

    «Каменноостровский цикл» (1836): «Отцы пустынники и жены непорочны...» «Подражание италиянскому» («Как с древа сорвался предатель-ученик...») «Мирская власть» («Когда великое свершалось торжество...») «Из Пиндемонти» («Недорого ценю я громкие права... »)

  • Слайд 15

    Первое стихотворение написано в форме молитвы и датировано -«22 июля»— день «ежегодной памяти» жены мироносицы — Марии Магдалины, верной последовательницы Христа, возвестившей о его воскресении Ее, как и Марию — мать Христа, поэт имеет в виду под определением «жены непорочны». Имя Мария довольно распространено, именины празднуются десять раз в году, но день Марии Магдалины — важнейший из них. Имя Мария носили бабушка Пушкина - Мария Алексеевна, его старшая дочь, многие близкие знакомые, в том числе Мария Николаевна Волконская.

  • Слайд 16

    Отцы пустынники и жены непорочны, Чтоб сердцем возлетать во области заочны, Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв, Сложили множество божественных молитв; Но ни одна из них меня не умиляет, Как та, которую священник повторяет Во дни печальные Великого поста;

  • Слайд 17

    Стихотворение представляет переложение известной молитвы Ефрема Сирина (4 век), чье литературное наследие довольно значительно: это стихи, песни, проповеди и религиозно-философские трактаты. Он был первым поэтом, писавшим семистишиями, которые и принято называть «сиринской строфой»

  • Слайд 18

    Самым известным его поэтическим созданием является молитва: «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любви даруй мне, рабу Твоему. Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь».

  • Слайд 19

    Пушкинское переложение состоит из семи стихов и соответствует «сиринской строфе». Поэт выделяет моменты, наиболее близкие его личным переживаниям. Этим объясняется то, что молитва Сирина в пушкинском варианте утратила в значительной мере свой церковный характер, но в то же время молитве возвращается ее поэтическая форма. Употребляя те же слова и словосочетания, которые употреблял Ефрем, Пушкин придает им напевность, создающую ощущение древней восточной поэзии. Ритм повтора рождает впечатление вьющегося восточного орнамента.

  • Слайд 20

    Вместе с тем Пушкин сохраняет все признаки молитвы: просительный характер, смиренность выражения. Сохранены как основной мотив, так интонация и композиция. Пушкин делает некоторые свои акценты. Первое прошение поэт оставляет на своем месте. Соединяя воедино два различных понятия - праздность и уныние, поэт определяет их одинаково греховными.

  • Слайд 21

    При названии другого греха - «любоначалия» - Пушкин не удержался от своего дополнения: «змеи сокрытой сей». Тайный грех, скрытый внутри, признавался поэтом самым страшным - это грех властолюбия.

  • Слайд 22

    Следующее четверостишие - полная перестановка слов молитвы. Для поэта важна именно такая логика: сначала говорится о чистоте сердца, когда можно очень ясно видеть свои прегрешения, а затем уже идет и перечисление добродетелей.

  • Слайд 23

    Пушкин выстраивая свою «лестницу» добродетелей: от смирения и терпения к любви и целомудрию. Целомудрие здесь как цельная мудрость, как высшая ступень в сознании христианина.

  • Слайд 24

    Можно поразиться общностью судеб Пушкина и Сирина, несмотря на то, что их разделяло полтора тысячелетия. Признанный своими соотечественниками, знаменитый сирийский поэт и проповедник был вынужден вечно скитаться из-за постоянного преследования властей. Ситуация гонимого скитальца была хорошо знакома Александру Сергеевичу.

  • Слайд 25

    По мысли Пушкина, «отцы пустынники» несли в себе те же два начала, что свойственны каждому творцу: они живут «средь дольных бурь и битв», но могут «возлетать во области заочны». Несомненно родство стихотворения «Отцы пустынники...» (и всего цикла 1836 г.) со стихотворением «Пророк». Та же тема поэта-пророка в одном из последних стихотворений Пушкина - «Из Пиндемонти : Не дорого ценю я громкие права, От коих не одна кружится голова. Я не ропщу о том, что отказали боги Мне в сладкой участи оспоривать налоги Или мешать царям друг с другом воевать; И мало горя мне, свободно ли печать Морочит олухов, иль чуткая цензура В журнальных замыслах стесняет балагура. Все это, видите ль, слова, слова, слова …

  • Слайд 26

    Пиндемонти - современный Пушкину итальянский поэт. Но исследователи не нашли у веронского поэта ничего подобного пушкинской миниатюре. Здесь очевидна литературная мистификация. Поэт стремился замаскировать свое авторство, отвести его от себя хоть частично. Почему? Как это связано с темой и идеей стихотворения? Тема миниатюры - свобода, но понимание ее вовсе не такое, как в вольнолюбивых стихах 15-летней давности. Там свобода прежде всего политическая. "Из Пиндемонти" даже сейчас поражает проповедуемой в нем полной аполитичностью и поэта, и человека. И выясняется удивительная вещь: как современно звучит стихотворение далекого 1836 года в наших нынешних перестройках и потрясениях! ИпполитоПиндемонте

  • Слайд 27

    Итак, свобода от политики, от властей : "Иные, лучшие мне дороги права; Иная, лучшая потребна мне свобода". Какая же? Свобода честного человека, которая, по мысли Пушкина, несет в себе частицу эстетического идеала и искру божественной красоты.

  • Слайд 28

    У великих русских писателей (в том числе у Пушкина) религиозные темы и религиозные мотивы были сильнее, чем в какой-либо литературе мира. Вся наша литература XIX века ранена христианской темой, вся она ищет спасения, избавления от зла. Соединение муки о Боге с мукой о человеке делает русскую литературу литературой христианской Николай Бердяев

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке