Презентация на тему "Детская литература - основы теории"

Презентация: Детская литература - основы теории
Включить эффекты
1 из 40
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.0
1 оценка

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Смотреть презентацию онлайн с анимацией на тему "Детская литература - основы теории" по литературе. Презентация состоит из 40 слайдов. Для студентов. Материал добавлен в 2016 году. Средняя оценка: 4.0 балла из 5.. Возможность скчачать презентацию powerpoint бесплатно и без регистрации. Размер файла 0.84 Мб.

Содержание

  • Презентация: Детская литература - основы теории
    Слайд 1

    Детская литература(основы теории)

    Букреева Светлана Владимировна, к.ф.н., доцент кафедры филологического образования и межпредметной интеграции ЛОИРО

  • Слайд 2

    Специфика детской литературы. Круг детского чтения. Основные этапы истории родной и зарубежной детской литературы. Система жанров детской литературы. Методика анализа произведений детской литературы.

  • Слайд 3

    1. Специфика детской литературы. Круг детского чтения.

    Критерии выделения детской литературы. Особенности детской литературы. Современное понятие детской литературы. Виды детской литературы. Круг детского чтения. Критерии художественной оценки детской литературы.

  • Слайд 4

    К.И.Чуковский. Заповеди для детских поэтов

    1. Стихи должны быть графичны, так как дети обладают образным мышлением. Нужно мыслить рисунками, так, чтобы ребёнок мог увидеть происходящее. "Если, написав целую страницу стихов, вы замечаете, что для неё необходим всего один-единственный рисунок, зачеркните эту страницу как явно негодную."  2. Наибыстрейшая смена образов. Кинематографичность - образы должны сменять друг друга так же быстро, как кадры на киноленте.  3. Словесная живопись должна быть лирична. Вся поэзия должна быть проникнута разнообразными чувствами и настроениями: от грусти и уныния до возбуждения и радости. Она должна быть певуча и легка, чтобы под неё можно было петь и танцевать. "Ребёнку мало видеть тот или иной эпизод, изображённый в стихах, ему нужно, чтобы в этих стихах были песня и пляска".  4. Подвижность эмоции и подвижность ритма. В зависимости от настроения, которым проникнут отрывок, должен меняться и размер: от хорея - к дактилю, от двустопных стихов к шестистопным.  5. Повышенная музыкальность поэтической речи. Стихи должны быть текучими и плавными. Не допускайте большого скопления согласных в одной строчке. "Больно читать ту свирепую строку, которую сочинила одна поэтесса в Москве: Ах, почаще б с шоколадом… Щ е б с ш! Нужно ненавидеть детей, чтобы предлагать им такие языколомные щебсши. Стоит только сравнить два стиха: один, сочинённый ребёнком, - «Половина утюга» («А-га-га! Тю-га-га! Половина утюга») и другой, сочинённый взрослым, – «Ах, почаще б с шоколадом», чтобы увидеть колоссальное превосходство трёхлетних поэтов." 

  • Слайд 5

    6. Рифмы должны быть близко друг от друга (парные рифмы, изредка - перекрёстные). Почти во всех стихотворениях, сочинённых малыми детьми, рифмы находятся в ближайшем соседстве. Ребёнку гораздо труднее воспринимать те стихи, рифмы которых несмежны.  7. Рифмованные слова должны быть носителями смысла (быть логически ударными). Так как благодаря рифме эти слова привлекают к себе особенное внимание ребёнка, мы должны дать им наибольшую смысловую нагрузку.  8. Каждая строка должна жить собственной жизнью и составлять отдельный организм. Каждый стих должен быть законченным целым (синтаксическим и смысловым). Категорически исключаются переносы и точки в середине строки.  9. Не нагромождать стихов прилагательными и эпитетами, потому что маленького ребёнка по-настоящему волнует в литературе лишь действие, лишь быстрое чередование событий.  10. Речь строится на глаголах.  11. Поэзия должна быть игровой. Вся деятельность детей складывается в форме игры. С помощью игры они познают мир. Дети играют не только вещами, но и словами.  12. Поэзия для маленьких должна быть и поэзией для взрослых. По мастерству, по виртуозности, по техническому совершенству стихи для детей должны стоять на той же высоте, на какой стоят стихи для взрослых. Не может быть такого положения, при котором плохие стихи оказались бы хороши для детей. Есть и тринадцатая заповедь. Она была написана позже. Детский поэт должен быть счастлив. Счастлив, как и те, для кого он творит. 

  • Слайд 6

    В историко-литературном представлении детство есть комплекс эстетических оценок, скрепленный культурной традицией и меняющийся под воздействием различных общественных тенденций. Детская литература возникла на пересечении художественного творчества и учебно-воспитательной деятельности и является областью искусства, функции которого – доставлять ребенку эстетическое наслаждение и способствовать формированию его личности. Детская литература – часть общей литературы, обладающая всеми присущими ей свойствами, при этом ориентированная на интересы детей-читателей и потому отличающаяся художественной спецификой, адекватной детской психологии. Наука о детской литературе – боковая ветвь литературоведения. Объективный критерий вычленения детской литературы из общих границ литературы – категория читателя-ребенка.

  • Слайд 7

    В основной научной классификации различают литературу для детей, литературу, входящую в круг детского чтения, и творчество детей. Слагаемые детской литературы возникли на разных стадиях ее развития. Функциональные виды детской литературы включают учебно-познавательные, этические, развлекательные произведения. Практическая классификация детской литературы есть классификация читателей. Особенное мышление ребенка требует сопровождать литературный текст рисунками художника. Литература для детей — высокое и трудное искусство.

  • Слайд 8

    2. Основные этапы истории родной и зарубежной детской литературы.

    Стадиальный аспект понятия «детская литература» Стадии мирового литературного процесса Эпохи

  • Слайд 9

    Национальная литература – литература, выражающая самосознание народа Всемирная (мировая) литература – понятие, охватывающее всю совокупность литератур мира; основное его содержание – литературный процесс в масштабе всемирной истории Литературный процесс – литературная жизнь определенной страны и эпохи во всей совокупности ее явлений и фактов; многовековое развитие литературы в глобальном всемирном масштабе. Литературный процесс – историческое движение национальной и мировой художественной литературы, развивающихся в сложных связях и взаимодействиях литературное течение литературное направление художественная система международные литературные общности художественный метод

  • Слайд 10

    Динамика и стабильность в составе всемирной литературы

    Топика (от др.-греч. topos– место, пространство) – универсальные, надвременные, статичные структуры в составе культуры; константы всемирной литературы. Типы эмоциональной настроенности (возвышенное, трагическое, смех и т.п.). Нравственно-философские проблемы (добро и зло, истина и красота). «Вечные темы», сопряженные с мифологическими смыслами. Арсенал художественных форм

  • Слайд 11

    Три стадии мирового литературного процесса (Аверинцев С.С. И др. «Категории поэтики в смене литературных эпох», 1994)

  • Слайд 12

    Первая стадия мифопоэтическое художественное сознание архаический период (Поэтика без поэтики) Фольклор. Преобладание мифопоэтического сознания. Отсутствие рефлексии над словесным искусством. Нет литературной критики, теоретических штудий, художественных программ. Вторая стадия(сер. I тыс. до н.э. – сер. XVIII века) традиционалистское художественное сознание (поэтика стиля и жанра) Ориентирование на заранее готовые формы речи, отвечающие требованиям риторики и зависимые от жанровых канонов. Переход от безличного начала к личному. Светскость литературы. Третья стадия (сер. XVIII века – …) Индивидуально-творческое художественное сознание (поэтика автора) Доминирует поэтика автора. Освобождение от жанрово-стилевых предписаний риторики. Литература сближается с бытием человека. Эпоха индивидуально-авторских стилей.

  • Слайд 13

    3.Система жанров детской литературы

    Литературный жанр – исторический складывающийся тип литературного произведения.

  • Слайд 14
  • Слайд 15

    Трансформация традиционных литературных жанров в детской литературе

    1. Влияние жанра сказки (повесть-сказка, новелла-сказка, поэма-сказка). 2. Лирическая поэзия и лиро-эпические жанры тяготеют к фольклору. 3. Влияние повести о детстве на эпические жанры произведений исторической и нравственно-социальной тематики. 4. Преимущество жанру рассказа и новеллы. 5. В системе драматических жанров отмечается отсутствие трагедии. 6. В освоении литературных жанров присутствует особая логика, заданная возрастными особенностями читателей.

  • Слайд 16

    Устное народное творчество

    «фольклор» (англ. folk — «народ» и lore — «мудрость») Миф и фольклор. Синкретизм как нерасчлененность видов творчества. А.Н.Веселовский «Историческая поэтика»: истоки поэзии – в народном обряде.

  • Слайд 17

    Жанры фольклора

    Эпические (былины, легенды, сказки, исторические песни) Лирические (любовные, свадебные, колыбельные песни, похоронные причитания) Драматические (народные драмы, напр., с Петрушкой). Первоначальными е драматическими представлениями на Руси были обрядовые игры: проводы Зимы и встреча Весны, детально разработанные свадебные обряды и др.

  • Слайд 18

    Детский фольклор(малые жанры)

    произведения, которые созданы взрослыми для детей. произведения, сочиненные детьми, а также перешедшие к детям из устного творчества взрослых. структура детского фольклора не отличается от структуры детской литературы особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». (колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких). Пестушки, потешки, прибаутки (содержат элементы народной педагогики, уроки поведения и отношений с окружающим миром. Небылицы-перевертыши, нелепицы. Topsy-turvy rhymes» (букв.«стишки вверх дном») Оксюморон- стилистический прием, состоящий в соединении логически несоединимых, противоположных по смыслу понятий, слов, фраз, в результате которого возникает новое смысловое качество. • считалки •скороговорки •Поддёвки, дразнилки, приговорки, припевки, заклички

  • Слайд 19

    Детский фольклор (крупные формы)

    Русские народные песни обрядовые исторические лирические Былины Сказки о животных волшебные бытовые/ сатирические

  • Слайд 20

    Художественные особенности произведений фольклора

    естественная народная речь богатство выразительных средств напевность хорошо разработанные законы композиции с устойчивыми формами зачина, развития фабулы, концовки стилистика тяготеет к гиперболам, параллелизмам, постоянным эпитетам внутренняя организация имеет четкий, устойчивый характер, даже изменяясь на протяжении веков, оно сохраняет древние корни

  • Слайд 21

    4. Методика анализа произведений детской литературы

    Особенности анализа произведений фольклора. Анализ прозаических произведений: жизненные обстоятельства, оказавшие влияние на написание произведения, анализ заглавия, мотивировка определенных сюжетных ключевых элементов, композиция, образы и способы создания типа героя, особенности повествования, специфика жанра. Анализ стихотворного произведения: время написания, жанр, композиция, стиховая организация произведения. образ лирического героя, «разметка» текста — составление партитуры (логической и эмоциональной образности), определение сверхзадачи чтения. Специфика анализа драматического произведения.

  • Слайд 22

    Общая характеристика действия (характер, план и вектор движения, темп, ритм и т.д, тип конфликта). Система действующих лиц, главные и второстепенные герои. Система мотивов и развитие сюжета и микросюжетов, текст и подтекст. Композиционно-структурный уровень: особенности поэтики (смысловой ключ заглавия, роль театральной афиши, сценический хронотип, символика, сценический психологизм, проблема финала. Жанровое своеобразие; способы выражения авторской позиции (ремарки, диалогичность, сценичность, поэтика имен, лирическая атмосфера и др.). Контекст произведения (историко-культурный, творческий, собственно-драматический). Проблема интерпретаций и сценическая история.

  • Слайд 23

    История создания произведения. Жанр произведения. Название произведения и его смысл. От чьего лица ведётся повествование? Тема и идея произведения. Проблематика. Сюжет (сюжетные линии) произведения. Конфликт. Ключевые эпизоды. Система образов произведения. Композиция произведения. Авторская позиция и способы ее выражения. Художественные средства, приёмы, раскрывающие идею произведения. Особенности языка произведения.

  • Слайд 24

    История создания произведения. Жанр произведения. Название произведения (если есть) и его смысл. Образ лирического героя. Его близость автору. Идейно-тематическое содержание. Художественные особенности. Ваше читательское восприятие произведения.

  • Слайд 25
  • Слайд 26

    Шел Сильверстайн. Продается носорог. М., 2012.(перевод Г.Кружкова)

  • Слайд 27
  • Слайд 28
  • Слайд 29
  • Слайд 30
  • Слайд 31
  • Слайд 32
  • Слайд 33

    Анна Анисимова. Капитаны детского сада. М., 2014

  • Слайд 34

    Святослав Сахарнов. О львах и парусниках. М., 2013.

  • Слайд 35
  • Слайд 36

    Библиография

    Чуковский К.И. От двух до пяти. (любое издание) Астафьева О. В, Денисова А. В. и др. Детская литература. Выразительное чтение: практикум: учебн. Пособие для студентов сред. проф. учебн. заведен. М.: Издательский центр «Академия», 2007. Арзамасцева И.Н. Николаева С.А. Детская литература. Учебное пособие для студентов средних педагогических учебных заведений. 2-е изд.М.: Издательский центр «Академия», 1997. Кудрявцева Т.А. Художники детской книги. М., 1998. Будур Н.В., Иванова Э.И., Николаева С.А, Чеснокова Т.А. Зарубежная детская литература. (2-е изд). М., 2000. Молдавская К.А. Тенденции развития, критерии оценки и продвижение современной литературы для детей и подростков. М., 2011.

  • Слайд 37

    Детская литература /Под ред. Е.Е. Зубаревой. М., 1989. Сетин Ф.И. История русской детской литературы. Конец Х–1-я половина XIX в. М., 1990. Советская детская литература / Под ред. В.Д. Разовой. М., 1978. Чернявская Я.А., Розанов И.И. Русская советская детская литература. Минск, 1984. Детская литература / Под ред. А.В. Терновского.М., 1977. Зарубежная литература для детей и юношества: В 2 ч. /Под ред. Н.К. Мещеряковой, И.С. Чернявской. М., 1997. Русские детские писатели XX века: Биобиблиографический словарь /Под ред. Г.А. Черной, И.Г.Минераловой и др.М., 1997, 1998, последующие издания

  • Слайд 38

    Тимофеева, И. Н. Дети. Время. Книга: пособие для руководителей детским чтением. М.: Русская школьная библиотечная ассоциация, 2009. bibliogid.ru «Библиогид» papmambook.ru knigoboz.ru газета «Книжное обозрение»

  • Слайд 39

    Дополнительная литература

    Воскобойников В. Блистательный Гильгамеш. М., 1997. Воскобойников В. Жизнь замечательных детей. (любое издание) Чуковский К.И. Вавилонская башня.(любое издание) Чуковская Л.К. Памяти детства: мой отец – Корней Чуковский. 2007. Барто А. Записки детского поэта. М., 1976, 2009.

  • Слайд 40

    http://prezentacija.biz/ Отличные ИСКУССТВО ПРЕЗЕНТАЦИИ для всех

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке