Презентация на тему "Ирина Петровна Токмакова"

Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Рецензии

Добавить свою рецензию

Аннотация к презентации

Презентация на тему "Ирина Петровна Токмакова" представляет стихотворения русской детской поэтессе, переводчика детских стихов, лауреата Государственной премии России за произведения для детей и юношества - Ирины Петровны Токмаковой.

Краткое содержание

  1. Ирина Петровна Токмакова
  2. Колыбельная
  3. Стихи
  4. Посчитаем

Содержание

  • Слайд 1

    Ирина Петровна Токмакова


  • Слайд 2

    ИРИНА ПЕТРОВНА ТОКМАКОВА

    (родилась в 1929 г.).

    Мать писательницы заведовала распределителем для детей-сирот. В годы Великой Отечественной войны детские дома были эвакуированы в глубокий тыл. Вместе со своей мамой в одном из них была и школьница Ира Токмакова.

  • Слайд 3

     

    Ирина Петровна Токмакова — профессиональный филолог, переводчица с армянского, литовского, узбекского, английского, болгарского, немецкого и других языков! Она была одним из первых представителей советской литературы для детей в далекой Африке, где изучала, что читают дети Нигерии и других африканских стран. Она — поэт, сказочник. Ее пьесы занимают почетное место в репертуарах детских профессиональных и самодеятельных театров. И.П. Токмакова — активный общественный деятель и теоретик литературы и семейного чтения.

  • Слайд 4

     

    «…Детская душа умеет слышать звуки иных, незнакомых нам миров, их поэзию, их гармонию».

  • Слайд 5

     

    • КОЛЫБЕЛЬНАЯ — это не только ласковое убаюкивание, «это еще и магический оберёг, как бы материнские руки, сомкнутые вокруг ребенка, не допускающие проникновения зла».

  • Слайд 6

     

    Баиньки, баиньки,
    Прибежали заиньки,
    Сели на скамейку,
    Попросили лейку,
    Поливали огород,
    Где капуста растёт.

  • Слайд 7

     

    И. Токмакова пишет: «Бессмысленные слова? Кто это видел в русском языке какие-то там «ходунушки» и «хватунушки»? Слов таких действительно нет, но есть суффиксы -ун (говорун, хлопотун) и -ушк (голубушка, головушка)». Вот почему так долго живет песенка:

    «Потягунушки-потягунушки,
    Поперек толстунушки,
    А в ножки-ходунушки,
    А в ручки-хватунушки...» — один из многих примеров «веселой игры живыми, непридуманными суффиксами».

  • Слайд 8

     

    Ложка – это ЛОЖКА.
    Ложкой суп едят.
    Кошка – это КОШКА.
    У кошки семь котят.

  • Слайд 9

     

    Тряпка – это ТРЯПКА,
    Тряпкой вытру стол.
    Шапка- это ШАПКА,
    Оделся и пошёл.

  • Слайд 10

     

    А Я придумал слово,
    Смешное слово – ПЛИМ.
    Я повторяю снова:
    Плим, плим, плим!
    Вот прыгает и скачет
    Плим, плим, плим!
    И ничего не значит
    Плим, плим, плим!

  • Слайд 11

     

    И.Токмакова утверждает ценность веры в ЧУДО, умения увидеть это чудо рядом, в том, что нас окружает.

  • Слайд 12

     

    Чьи там крики у пруда? –
    Квасу, квасу нам сюда!
    Ква-ква-квасу,
    Просто-ква-ши,
    Надоела нам вода!

  • Слайд 13

     

    Я лепить никогда не учился,
    Но слон у меня получился.
    И я назвал его ДЖУМБО.
    И он быстро так
    П Р И Р У Ч И Л С Я !

  • Слайд 14

     

    Точка.

    Точка ставится в конце,
    Правда же, подружки?
    Если точки на лице,
    Их зовут веснушки!

    Тире.

    Я не чёрточка, не минус.
    Я прошу, не путай ты нас!
    Все меня «ТИРЕ» зовут,
    Нужно – буду тут как тут.

    Ты запомни, как нас пишут.
    Мы сажаем ОгОрод.
    Пусть мОрковка там растёт.
    ПОмидор и кАбачок,
    Зеленеет пусть лучок,
    Завивается гОрох,
    И сАлат совсем неплох.
    Поспевает Огурец.
    Тут и песенке конец!

  • Слайд 15

    ПОСЧИТАЕМ

    Живёт в зоопарке печальный жираф.
    Вот если б поблизости был телеграф,
    То он бы – по телеграфу
    Из Африки вызвал жирафу.
    Дают ему листья – сплошной витамин.
    Но грустно ему, он – ОДИН.

    Живут в зоопарке тюлени – пловцы.
    Тюлени похожи, они близнецы.
    Как станут резвиться, ныряя.
    Подумаешь – целая стая;
    Спина – голова, спина – голова.
    А их в самом деле – ДВА .

    Живёт в зоопарке семейка макак.
    Спокойно сидеть не желают никак.
    Как жаль, что бывают на свете
    Макакообразные дети!...
    Попробуй таких шалунов усмири,
    Хотя их немного – ТРИ.

  • Слайд 16

    И, конечно, всем известны СКАЗКИ и ПОВЕСТИ, написанные И.Токмаковой

    • «Аля, Кляксич и буква А»
    • «Аля, Кляксич и Вреднюга»
    • «Аля, Антон и Перепут»
    • «Может, нуль не виноват?»
    • «Счастливо, Ивушкин!»
    • «И настанет весёлое утро»
    • «Маруся ещё вернётся»
    • «Сосны шумят»
    • «Ростик и Кеша»

  • Слайд 17

     

    Презентацию подготовила: Еремеева Елена Юрьевна, учитель начальных классов МОУ «СОШ с УИОП№ 73» г.Омск

    В презентации использованы:

    -ресурсы Интернет
    -всемирная детская библиотека «Ирина Токмакова. Избранное.» 2004 г.

Посмотреть все слайды
Презентация будет доступна через 45 секунд