Презентация на тему "Каримов Мустафа Сафич"

Включить эффекты
1 из 15
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Рецензии

Добавить свою рецензию

Аннотация к презентации

Презентационная работа по литературе на тему: "Каримов Мустафа Сафич", созданная преподавателем специально для того, чтобы рассказать школьникам о творчестве башкирского поэта, его краткой биографией и отношением к жизни.

Краткое содержание

  • Стихи
  • «О берёзовом листе» Перевод М. Светлова
  • «Весенние голоса» Перевод Е. Николаевской
  • «Лунная дорога» Перевод М. Дудина
  • «Цветы на камне» Перевод В. Тушновой

Содержание

  • Слайд 1

     

    (20 октября 1919 года)

    Каримов Мустафа Сафич – народный поэт Башкортостана Нравственные уроки Мустая Карима

    Вы скачали эту презентацию на сайте -

  • Слайд 2

     

    Долгая жизнь и короткая старость…

    Думалось, этого хватит вполне.

    …Ведать не ведаю, сколько осталось –

    Дольше, чем нужно, не надобно мне.

    Мера важна. И бессмыслен избыток,

    Коль через край наливаешь вино:

    В землю уйдёт он, желанный напиток,

    В землю уйдёт, пропадёт всё равно...

    Вы скачали эту презентацию на сайте

  • Слайд 3

     

    Вы скачали эту презентацию на сайте

  • Слайд 4

    «Добродетель – лучшее украшение женщины»

    «Мать – это целый мир»

    Вы скачали эту презентацию на сайте -

  • Слайд 5

    «Я противник всяких культов – небесных и поднебесных. Но после культа матери я преклоняюсь

    только перед культом, имя которому УЧИТЕЛЬ»

    Вы скачали эту презентацию на сайте -

  • Слайд 6

     

    О берёзовом листе

    Перевод М. Светлова

    Взгляни на глобус:

    Вот он - шар земной,

    На нём Башкирия

    С берёзовый листок величиной.

    Вы скачали эту презентацию на сайте

  • Слайд 7

     

    "Не русский я, но россиянин. Ныне"

    "Я говорю, свободен и силен; "

    "Я рос, как дуб зеленый на вершине,"

    "Водою рек российских напоен. "

    Вы скачали эту презентацию на сайте -

  • Слайд 8

     

    «Война была большой школой для моего поколения»

    Вы скачали эту презентацию на сайте

  • Слайд 9

     

    Весенние голоса Перевод Е. Николаевской

    Может, звуки этой песни

    И не в первый раз слышны,

    Но пускай они вольются

    В ораторию весны!

    Распустился первый ландыш,

    Славит лес весны приход,

    И по-новому кукушка

    Песню старую поёт.На дубах и на берёзах

    Снова птицы гнёзда вьют

    И в своих рассветных песнях

    Славят солнце, жизнь и труд!

    1940

    Вы скачали эту презентацию на сайте -

  • Слайд 10

     

    Лунная дорога Перевод М. Дудина

    Бежит, струится от луны

    До нашего порога

    На гребне медленной войны

    Весёлая дорога.

    Мы долго слушали прибой

    На голубом просторе,

    Оставим берег и с тобой

    Давай отчалим в море.

    Дорогу выстелет луна

    На этой глади зыбкой.

    Нам будет спутницей волна,

    Нам будет море зыбкой.

    ...А волны выше и сильней,

    Дорога стала шире.

    Чем дальше в море, тем светлей

    И на душе и в мире.1940

    Вы скачали эту презентацию на сайте -

  • Слайд 11

     

    Цветы на камне Перевод В. Тушновой

    Ты пишешь мне в печали и тревоге,

    Что расстоянья очень далеки,

    Что стали слишком коротки и строги

    Исписанные наскоро листки,

    Что дни пусты, а ночи очень глухи

    И по ночам раздумью нет конца,

    Что, вероятно, в камень от разлуки

    Мужские превращаются сердца.

    Любимая, ты помнишь об Урале,

    О синих далях, о весенних днях,

    О том, как мы однажды любовались

    Цветами, выросшими на камнях?

    У них от зноя огрубели стебли,

    Перевились в колючие жгуты,

    Но, венчики пахучие колебля,

    Цвели всё лето нежные цветы.

    Когда бы сердце впрямь окаменело

    Среди боёв без края и числа,

    Моя любовь, которой нет предела,

    Цветами бы на камне расцвела.

    1945

    Вы скачали эту презентацию на сайте

  • Слайд 12

     

    «И люди как горы: чем выше,

    Тем круче судьба и трудней»

    Вы скачали эту презентацию на сайте

  • Слайд 13

     

    «Где добро,

    там и честь»

    «Земля огромна наша,

    но на ней –

    Кто любит – тот

    не может заблудиться»

    Вы скачали эту презентацию на сайте

  • Слайд 14

     

    «Учитесь делать

    из себя людей,

    И только в этом -

    ваше оправданье»

    Вы скачали эту презентацию на сайте

  • Слайд 15

    Вы скачали эту презентацию на сайте -

    Антонова Олеся Викторовна

    Вы скачали эту презентацию на сайте -

    Все материалы взяты с сайта

Посмотреть все слайды
Презентация будет доступна через 15 секунд