Презентация на тему "Кеннет Грэм"

Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Рецензии

Добавить свою рецензию

Аннотация к презентации

Презентация на тему "Кеннет Грэм" рассказывает о британском писателе, мировую славу которому принесла книга «Ветер в ивах», написанная в 1908 году. Несмотря на литературный успех, Грэм практически полностью прекратил литературную деятельность. Огромным ударом для него стало самоубийство сына.

Краткое содержание

  1. Биография
  2. Персонажи
  3. Экранизации
  4. Изображения
  5. Сюжет

Содержание

  • Слайд 1

    Кеннет Грэм

    8 марта 1896 - 5 июля 1932. Шотландия.

  • Слайд 2

     

    Кеннет Грэм (англ. Kenneth Grahame, 8 марта 1859 — 6 июля 1932) британский писатель, мировую славу которому принесла книга «Ветер в ивах», написанная в 1908 году.

  • Слайд 3

     

    • Кеннет Грэм родился
    • 8 марта 1859 года в Эдинбурге. В 1864 году от послеродовых осложнений умерла его мать, а спустя три года его отец, уехал во Францию, оставив троих детей на попечении родственников.
    • Грэма взяла на воспитание его бабушка, жившая в Беркшире на берегах Темзы.

  • Слайд 4

     

  • Слайд 5

     

    • Учась в школе Св. Эдварда в Оксфорде, он проявил определённые способности и планировал поступить в Оксфордский университет, но его дядя, опекавший его, из-за высокой стоимости обучения не позволил ему продолжать образование. Вместо этого в 1879 году Грэм поступил на службу в Банк Англии, в котором прослужил до 1907 года.

  • Слайд 6

     

    Воспоминания о детстве, затем легли в основу книг «Золотые годы» (или «Век золотой», 1895) и «Дни грёз» (1898).

  • Слайд 7

     

    В сборник «Дни грёз» вошла также повесть «Дракон-лежебока» («The Reluctant Dragon»), по которой в 1941 году «The Walt Disney Company» выпустила одноимённый мультфильм.

  • Слайд 8

     

  • Слайд 9

     

  • Слайд 10

    «Ветер в ивах» (англ. The Wind in The Willows) — сказочная повесть 

  • Слайд 11

     

  • Слайд 12

     

  • Слайд 13

     

  • Слайд 14

     

    • 22 июля 1899 года Грэм женился на Элспит Томпсон, но их брак не был счастливым. Большую роль в жизни писателя играл его единственный ребёнок — сын Алистер, родившийся раньше срока 12 мая 1900 года.
    • Это был болезненный, слабый и слепой на один глаз мальчик. Именно для своего сына Кеннет Грэм начал сочинять и записывать рассказы о мистере Тоуде (Жабе).

  • Слайд 15

     

    Сказка повествует о жизни и приключениях пяти персонажей:

    • дядюшка Рэт (водяная крыса),
    • мистер Крот,
    • мистер Барсук,
    • мистер Тоуд (жаба)
    • и Выдра.

    (В переводе Владимира Резника — Водяной Крыс, Крот, господин Барсук, мистер Жабб, Выдр).

  • Слайд 16

     

  • Слайд 17

     

    • Мистер Крот — главный герой первой трети книги, далее играет важную, но уже не центральную роль. Смелый, честный, открытый, добрый, немного наивный, усердный, любящий созерцать и открывать для себя новое.
    • Сначала не является сильной личностью и во многом находится под влиянием более решительного и мудрого мистера Крысси.
    • Но в дальнейшем выказывает больше инициативы, проявляет тонкий психологизм в тот момент, когда на Крысси находит меланхолия.

  • Слайд 18

     

  • Слайд 19

     

  • Слайд 20

     

  • Слайд 21

     

  • Слайд 22

     

    • Мистер Крысси — водяная крыса, жившая на берегу реки. Серьёзный, самостоятельный, умный, вначале создаёт впечатление реалиста, предпочитающего спокойную жизнь на реке дальним краям. Но позже у него открывается и созерцательная, поэтическая жилка.
    • Во второй трети книги персонаж мистера Крысси выходит на первый план, становится главным действующим лицом. В остальной части сюжета он играет роль отважного и рассудительного друга — значительную, но уже не ключевую.

  • Слайд 23

     

  • Слайд 24

     

  • Слайд 25

     

  • Слайд 26

     

  • Слайд 27

     

    • Мистер Джабс (Жабби) — богатый повеса, крайне увлекающаяся натура.
    • Первые две трети книги изображается как весьма неприятный персонаж, хитрый и глупый одновременно, к тому же важный и самолюбивый.
    • В последней трети произведения, когда он становится центральным действующим лицом, его характер раскрывается глубже.
    • Он оказывается добродушным, сообразительным, талантливым, а все его недостатки (напыщенность, лживость и др.) теперь выглядят безобидными и вызывают скорее смех.

  • Слайд 28

     

  • Слайд 29

     

  • Слайд 30

     

  • Слайд 31

     

  • Слайд 32

     

    • Мистер Барсук — суровый, строгий, мудрый, но немного напыщенный друг главных героев.
    • Тем не менее, он всегда прав, из-за чего в совместных предприятиях играет роль лидера.
    • Однако ни в одной части произведения не является центральным образом.

  • Слайд 33

     

  • Слайд 34

     

  • Слайд 35

     

  • Слайд 36

    Выдра (Выдр)

  • Слайд 37

     

  • Слайд 38

     

  • Слайд 39

     

  • Слайд 40

     

  • Слайд 41

     

  • Слайд 42

     

  • Слайд 43

     

  • Слайд 44

     

  • Слайд 45

     

    • В 1930 году эта повесть легла в основу пьесы Алана Милна «Мистер Жабб из Жабб-холла», весьма популярной до сих пор.

  • Слайд 46

     

  • Слайд 47

    Экранизации:

    Экранизации:

    1941 Несговорчивыйдракон / The Reluctant Dragon
    1949 Ветервивах / The Wind in the Willows
    1949 Приключения Икабодаимистера Тодда / The Adventures of Ichabod and Mr. Toad
    1983 Ветервивах / The Wind in the Willows
    1983 Ветервивах / The Wind in the Willows
    1984-1988 Ветервивах / The Wind in the Willows
    1987 Ветервивах / The Wind in the Willows
    1988 Ветервивах / Wind in the Willows
    1995 Ветервивах / The Wind in the Willows
    1996 Ветервивах / The Wind in the Willows
    2006 Ветервивах / The Wind in the Willows
    2012 Ветервивах / The Wind in the Willows

  • Слайд 48

     

  • Слайд 49

     

    В России творчество Грэма долгое время было не известно широкой общественности, и только в 1988 году, через 80 лет после первого издания, книга «Ветер в ивах» была переведена Ириной Токмаковой и вышла в свет на русском языке.

  • Слайд 50

     

  • Слайд 51

     

    В 1981 году в свет вышла книга английского писателя Джэйна (Джеймса) Нидла «Wild Wood», которая являлась пересказом оригинальной истории Грэма с точки зрения рядовых обитателей Дикого леса.Английский писатель Уильям Хорвуд в своей тетралогии «Tales of the Willows» также продолжил приключения героев сказки (1996), The Willows at Грэма. Вциклвходятпроизведения: The Willows in Winter (1993), Toad Triumphant (1995), The Willows and Beyond Christmas (1999).

  • Слайд 52

     

    • Несмотря на литературный успех, Грэм практически полностью прекратил литературную деятельность. Огромным ударом для него стало самоубийство сына. Трагедия практически лишила смысла жизнь Грэма и его жены.
    • Из уважения к писателю официально причиной смерти его сына Алистера (для которого и создавался «Ветер в ивах») был назван несчастный случай, а не самоубийство. Алистер бросился под поезд за 2 дня до своего 20-летия.

  • Слайд 53

     

    Кеннет Грэм скончался 6 июля 1932 года и был похоронен в Оксфорде, на кладбище Холиуэлл.

  • Слайд 54

    Кеннет Грэм. "Ветер в ивах". Иллюстрации Р.Ингпена

  • Слайд 55

     

  • Слайд 56

     

  • Слайд 57

     

  • Слайд 58

     

  • Слайд 59

    Inga Moore - Кеннет Грэм "Ветер в ивах"

  • Слайд 60

     

  • Слайд 61

     

  • Слайд 62

     

  • Слайд 63

     

  • Слайд 64

     

  • Слайд 65

     

  • Слайд 66

     

  • Слайд 67

     

  • Слайд 68

     

  • Слайд 69

     

  • Слайд 70

     

  • Слайд 71

     

  • Слайд 72

     

  • Слайд 73

     

  • Слайд 74

     

  • Слайд 75

     

  • Слайд 76

     

  • Слайд 77

     

  • Слайд 78

     

  • Слайд 79

     

  • Слайд 80

     

  • Слайд 81

     

  • Слайд 82

     

  • Слайд 83

     

  • Слайд 84

     

  • Слайд 85

     

  • Слайд 86

     

  • Слайд 87

     

  • Слайд 88

     

    • Книга полна очарования природой, родным домом, дальними краями. Автор создаёт чудесный мир, где время идёт своей неторопливой поступью, меняются времена года, и каждое из них приносит свои прелести. В этой книге природа меняет героев и учит их мудрости. Большинство действующих лиц — животные, но автор выводит довольно реалистичную картину нравов английского общества конца XIX — начала XX вв.

  • Слайд 89

    Н.Н.Мовшевич

  • Слайд 90

    СЮЖЕТ

    • Однажды мистер Крот выбирается наружу из своего подземного дома и попадает на поверхность земли, в удивительный для него мир, где царили солнечный свет и свежий летний воздух, а рядом текла река.
    • Мистер Крот заводит себе новых друзей — водяную крысу по имени мистер Крысси, мистера Барсука и мистера Джабса — богатую и самодовольную жабу, местного дворянина.

  • Слайд 91

     

    • Крот наслаждается открывшейся перед ним новой жизнью. Сказочное лето сменяется сказочной осенью.
    • И однажды он замечает свой собственный дом, старый, давно покинутый (всё это время мистер Крот жил у добродушного мистера Крысси), но уютный и любимый, разделивший с ним былое одиночество.
    • Мистер Крысси помогает другу обустроить этот домик и даже устраивает там рождественский вечер, пригласив в гости мышат, певших под окном рождественские песни.

  • Слайд 92

     

    • Мистер Джабс покупает себе автомобиль. Но, став фанатом быстрой езды, он разбивает его, а потом один за другим приобретает себе новые — после каждой очередной аварии.
    • Возмущённые его недостойным поведением и шумным образом жизни, друзья пытаются исправить его.
    • Они любят мистера Джабса (Жабби), несмотря на его надменный и заносчивый характер, и очень долго мучаются над его перевоспитанием.

  • Слайд 93

     

    • Но Джабс не справляется с охватившей его автомобильной манией и похищает чужую машину, из-за чего оказывается приговорённым к двадцати годам лишения свободы.
    • Добрая дочь тюремщика понимает, что перед нею не опасный злоумышленник, а глупый, ветреный, но по-своему милый жаб, и помогает ему сбежать.
    • После этого мистер Джабс переживает череду забавных приключений, попадает в ряд комичных переплётов.

  • Слайд 94

     

    • По возвращении он узнаёт, что его поместье — Джабсхолл — захвачено преступной бандой ласок и горностаев — обитателей Тёмного Бора, наводившего страх на жителей Реки.
    • Но храбрость и умный план помогают Барсуку, Кроту, Крысси и Джабсу отбить усадьбу.
    • Мистер Джабс задаёт вечеринку в честь своего возвращения домой.
    • Неожиданно для друзей он вдруг отказывается читать пафосные, самохвальные стихи и произносить себе речи-панегирики, бывшие у него прежде в обычае.
    • Он начинает исправляться и становится добропорядочным, почтенным дворянином, добрым другом.

  • Слайд 95

     

Посмотреть все слайды
Презентация будет доступна через 45 секунд