Презентация на тему "«Калевала» Э. Леннрот" 10 класс

Презентация: «Калевала» Э. Леннрот
1 из 19
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
5.0
1 оценка

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Интересует тема "«Калевала» Э. Леннрот"? Лучшая powerpoint презентация на эту тему представлена здесь! Данная презентация состоит из 19 слайдов. Средняя оценка: 5.0 балла из 5. Также представлены другие презентации по литературе для 10 класса. Скачивайте бесплатно.

Содержание

  • Презентация: «Калевала» Э. Леннрот
    Слайд 1

    Отражение культуры и бытакарел в литературе(на примере «Калевалы»).

    Авторы работы: Александрова Ольга Борисовна, учитель русского языка и литературы, Корнелюк Анна, учащаяся 10 – А класса МОУ «СОШ №1 с углублённым изучением иностранного языка» г.Костомукша

  • Слайд 2

    Элиас Лённрот – создатель «Калевалы».

    Ежегодно двадцать восьмого февраля отмечается День «Калевалы». Именно в этот день в 1835 году Элиас Лённрот, создатель этой не просто замечательной, а уникальной поэмы, скромно подписал инициалами «E.L» предисловие к ней.

  • Слайд 3

    Внешнее сходство «Калевалы» с Библией.

    Поэма, как и любая книга Библии, разделена на отдельные песни (главы), те, в свою очередь, делятся на стихи. В начале каждой песни (главы) дается ее краткое содержание, опять же с указанием соответствующих стихов.

  • Слайд 4

    В поэме, как и в Библии, единственное слово, не являющееся именем собственным, пишется с заглавной буквы – это слово Бог, когда оно относится к единому Творцу всего сущего.

  • Слайд 5

    Заговоры и магия.

    В основе лечения лежали какрациональные, так и религиозно-магические методы. Народная медицина карел теснейшим образом связана с магией, верой в сверхъестественные силы. Секреты способов и средств лечения передавались из поколения в поколение.

  • Слайд 6

    Нельзя не сказать о тех, кто в совершенстве владел этими методами, – знахарях. Вековечный Вяйнямёйнен, Заклинатель изначальный, Повреждения исправил, Сглаз и порчу обезвредил, Удалил препоны злые, Настланные наважденья…(45:355-360).

  • Слайд 7

    Вяйнямёйнен изготовляет кантеле.

    Большинство деяний Вяйнямейнена связано с водой, рыболовством – сооружение лодки, создание кантеле из костей рыбы, плетение сетей.

  • Слайд 8

    Не случайно и имя его соотносят с водой (vaina – спокойное течение в широкой реке или проливе).Вековечный ВяйнямёйненСотворил певучий короб.Целый летний день трудился,Кантеле строгал упорноТам, на мысе вечно мглистом,Там, на острове туманном…(44:167-172).

  • Слайд 9

    Илмаринен.

    Имя другого героя карельского эпоса – Илмаринена – связывают с воздухом (ilma – воздух). Он выступает как друг, соперник, помощник Вяйнямейнена. Илмаринен – герой позднего периода, эпохи железа.

  • Слайд 10

    Он кузнец, с его действием связано создание небесного свода, солнца, луны, золотой девы.Одним из важнейших деяний Илмаринена является выкованное им сампо. Это единственный в своем роде волшебный чудо-предмет, даже осколки которого приносят счастье. Мы туда поставим сампо, Эту крышку расписную,- На туманный берег мыса, На далёкий остров мглистый, Чтобы счастье там хранилось, Находилось там извечно.(42:179-184).  

  • Слайд 11

    Промыслы.

    Охотилась каждая карельская семья из поколения в поколение на одной и той же территории, охватывающей десятки километров и представляющей собой замкнутый круг. На медведя, лисицу, куницу, горностая, белку, дикого оленя, лося охотились с собакой. Медведь у карел почитался особо, хотя в народе его очень боялись.

  • Слайд 12

    Куллерво.

    Трагической фигурой в поэме Леннрота становится Куллерво – раб-мститель, направивший на жену Илмаринена стаю медведей и волков и кончающий жизнь самоубийством за свой тяжкий грех (связь с девушкой, которая оказывается его сестрой).

  • Слайд 13

    Айно.

    У карел редки были случаи насильственной выдачи замуж, но всё же случалось и такое. Трагична судьба Айно – девушка настолько глубоко переживает решение родителей отдать ее замуж за старого Вяйнямейнена, что уходит к морю и там гибнет, возможно, не желая этого.

  • Слайд 14

    Доплыла до камня дева, взобралась она на камень, на скале морской уселась, на блестящей луде пестрой – камень в море погрузился, в глубину ушел морскую, с ним на дно ушла девица, со скалою вместе – Айно (4: 319-325).

  • Слайд 15

    Свадебные обряды карел.

    Свадебный ритуал карел имел длительную историю развития. К каждому моменту свадьбы была приурочена своя песня. В целом их можно объединить в две большие группы: песни, исполняемые в доме невесты (этот цикл обычно называется «Летел орел с востока»),

  • Слайд 16

    и песни, исполняемые в доме жениха («Мир ждал новолунья»). Как правило, первой пели «Песню зятю»: Ты узнал откуда, милый, Где ты, яблочко, услышал, Что здесь выросла девица? (19: 409-411).

  • Слайд 17

    Основное средство передвижения карел – лодка.

    Лодка в жизни карела играла важную роль. На ней перевозили грузы, сено с покосов, ловили рыбу, во время свадьбы она часто заменяла праздничную конную повозку, наконец, в последний путь карела провожали также на лодке.

  • Слайд 18

    Вековечный Вяйнямёйнен Лодку в синий цвет покрасил, Половину судна – в красный, Золотом расцветил перед, Серебром корму отделал…(18:8-12).

  • Слайд 19

    Значение «Калевалы»

    «Калевала» поощрила представителей других народов к созданию своих национальных фольклорно-литературных эпопей. Появились эстонский эпос «Калевипоэг» Ф. Крейцвальда и латышский эпос «Лачплесис» А. Пумпура. «Калевала» переведена на некоторые африканские языки. «Калевала» в переводе Л.Бельского отмечена Пушкинской премией Академии наук. Впервые напечатана в 1888 году в журнале «Пантеон литературы».

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке