Презентация на тему "Музыкальный фольклор"

Презентация: Музыкальный фольклор
Включить эффекты
1 из 19
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.2
9 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Посмотреть и скачать презентацию по теме "Музыкальный фольклор" по музыке, включающую в себя 19 слайдов. Скачать файл презентации 2.51 Мб. Средняя оценка: 4.2 балла из 5. Для учеников 3-5 класса. Большой выбор учебных powerpoint презентаций по музыке

Содержание

  • Презентация: Музыкальный фольклор
    Слайд 1

    Музыкальный фольклор

    Народные песни и танцы Инструментальные наигрыши Былины

  • Слайд 2

    А.Н. Серов «Песни народные, как музыкальные организмы, отнюдь не сочинения отдельных музыкально- творческих талантов, а произведения целого народа»

  • Слайд 3

    Песня - душа народа колыбельные

  • Слайд 4

    Обряды, и обычаи традиции нашего края

  • Слайд 5

    Обряд это строй порядок, уклад, жизни семьи, общины. Трудовых коллективов.

  • Слайд 6

    Во второй половине ХVIII в.земли к северу от реки Большой Черемшан были пожалованы императрицей Екатериной II график Николаю Зубову. Здесь были основаны деревни Тюрнясево и Русская Менча, заселенные подвластным графу Н.В. Зубову русскими крестьянами, вывезенными из других регионов России.

  • Слайд 7

    Классификация праздников и обрядов народов нашего края.

  • Слайд 8

    Обряды и праздники в прошлом были тесно связаны с религиозными воззрениями и строго соответствовали хозяйственно- земледельческому календарю. Олицетворяя силы природы и осознавая зависимость от них,народ творил свои праздники и обряды, отражавшие его земные заботы и нужды. «Уяв» (хороводы) Обряды земледелия

  • Слайд 9

    "Сабантуй"

  • Слайд 10

    Это праздник отличается от предшествующих обрядовых праздников сабантуя и акатуя, этот обряд больше посвящен культу растений, цветов деревьев - берёзе. Праздник отмечали в русских сёлах нашего района: Ст. Челнах, Селенгушах, Мамыково, Тюрнясево, русской Менче, Биляр Озере. Этот поэтический праздник постепенно возрождается в новых формах и с новым содержанием как праздник « Русская берёзка». "Троица"

  • Слайд 11

    Уяв» в переводе с чувашского «праздник», «хоровод». Праздник начинался в центре деревни, и как правило с хоровода особой песни. Запевала песню девушка, которой предстояло выйти за муж. В песнях отражалась жизнь народа, воспевалась природа, родной край. И каждое воскресенье до Петрова дня проводился этот праздник.

  • Слайд 12

    Чувашская свадьба У чувашей были распространены три формы заключения брака: 1. С полным свадебным обрядом и сватовством. 2.Свадьба «уходом». 3.Похищение невесты часто с её согласия

  • Слайд 13

    Праздник пива Девушки в складчину варили пиво, пекли пироги и в одном из домов совместно устраивали молодёжный вечер.

  • Слайд 14

    Русская свадьба

  • Слайд 15

    "Святки" Святки включали в себя и такую форму праздничных увеселений как ряжение. При этом каждый ряженый старался делать все что бы его не узнали т. к. узнанный разоблачался

  • Слайд 16

    "Коляда" Колядки содержали в себе величания хозяев, пожелания урожая и благополучие в семье.

  • Слайд 17

    Нардуган Нардуган отмечается 25 декабря. Накануне вечером сельская молодежь в костюмах с выкриками: «Нардуган» начинали обходить окрестные дома. В этот праздник люди принимались за игры, пляски, которые исполнялись еще в древности.

  • Слайд 18

    Религиозные праздники «Чуклеме» «Киреметь» «Курбан байрам» «Иванов день» «Петров день» «Ильин день» «Аксинья-полухлебница» «Семёнов день» «Онисим-овчарник»

  • Слайд 19

    Традиции и обряды играли важную роль в жизни народов нашего края. Они являются главным фактором, отличительной чертой отдельно взятого народа. В них перекрещиваются и отражаются практически все основные стороны жизненного народа, которые преодолели трудности и оказывали взаимовлияние друг на друга. Мы хотим, чтобы молодое поколение чтило и хранило праздники, обряды и традиции своих предков.

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке