Презентация на тему "Лексика делового человека"

Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Рецензии

Добавить свою рецензию

Аннотация к презентации

Презентация на тему "Лексика делового человека", в которой содержится орфоэпический и орфографический тест направленный для лучшего освоения официально-делового стиля общения. Этот стиль речи является средством письменного общения в сфере деловых отношений.

Краткое содержание

  1. Орфоэпический и орфографический тест
  2. Языковые средства официально-делового стиля
  3. Консультируемся со словарями
  4. Речевое мастерство бизнесмена

Содержание

  • Слайд 1

    Лексика делового человека

    Интеллектуальный ринг

  • Слайд 2

    Орфоэпический и орфографический тест

  • Слайд 3

     

  • Слайд 4

     

  • Слайд 5

     

  • Слайд 6

    Языковые средства официально-делового стиля

    Задание 1. Из данных слов и выражений выберите языковые единицы официально- делового стиля.
    Осуществлять руководство, ошеломить, твердыня, школьные годы, налогоплательщик, мгновение, золотые руки, единовременное пособие, великолепный, нежный, быстренько, подлежать изъятию, брать быка за рога, газета, характеристика.

  • Слайд 7

     

    - осуществлять руководство, - налогоплательщик,
    - единовременное пособие,
    - подлежать изъятию, - характеристика.

  • Слайд 8

     

    Задание 2. Подберите синонимы или синонимичные словосочетания к данным словам.

  • Слайд 9

     

  • Слайд 10

     

    Задание 3. К данным словам приведите антонимы, употребляющиеся в официально-деловом стиле.

  • Слайд 11

     

  • Слайд 12

     

    Задание 4. Восстановите «рассыпанные» словосочетания, употребляющиеся в деловых бумагах. Образец: приговор – оправдательный приговор.

  • Слайд 13

     

    Тяжкое преступление, установленный срок, нетрудоспособные лица, служебные полномочия, отягчающие обстоятельства, несовершеннолетние дети, уголовная ответственность

  • Слайд 14

    Консультируемся со словарями

    Задание 1-й команде. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки и дайте подробное толкование словам.
    К…нтракт, кр…дитор, пр…дюсер.
    Задание 2-й команде. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки и дайте подробное толкование словам.
    Н…минал, п…ритет, с…ртификат.
    Задание 3-й команде. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки и дайте подробное толкование словам.
    Аб…нент, т…раж, инфляц…я.

  • Слайд 15

     

    КОНТРАКТ -а м. Договор соглашение. Заключить к. Работать по контракту. || прил. контрактный -ая -ое и контрактовый -ая-ое.
    КРЕДИТОР -а м. Лицо учреждение организация предоставляющие кому-н. кредит. || ж. кредиторша -и (разг.). || прил. кредиторский -ая -ое.
    ПРОДЮСЕР [сэ], -а; м. [англ. producer]Тот, кто осуществляет художественный и организационно-финансовый контроль над постановкой фильма (обычно доверенное лицо кинокомпании или банка). П. фильма.

  • Слайд 16

     

    НОМИНАЛ -а м. (спец.). Обозначенная стоимость (на товаре денежном знаке ценной бумаге). Продажа по номиналу.
    ПАРИТЕТ -ам. 1. Равенство равноправие сторон (книжн.). 2. Соотношение между денежными единицами разных стран по количеству представленного ими золота или по их покупательной силе (спец.). Валютный п.
    СЕРТИФИКАТ -а м. (спец.). 1. Заемное финансовое обязательство государственных органов а также название билетов нек-рых государственных займов. 2. Официальное письменное удостоверение о чем-н. С. качества (документ удостоверяющий качество товара). || прил. сертификатный -ая -ое.

  • Слайд 17

     

    АБОНЕНТ -а м. Лицо пользующееся абонементом имеющее право на пользование чем-н. по абонементу. А. библиотеки. А. телефонной сети (лицо или учреждение имеющее телефон).
    ИНФЛЯЦИЯ -и ж. (книжн.). Чрезмерное (по отношению к государственному золотому запасу) увеличение количества обращающихся в стране бумажных денег вызывающее их обесценивание. || прил. инфляционный -ая-ое.
    1. ТИРАЖ, -а; м. [франц. tirage]Розыгрыш выигрышей в займе, лотерее. Очередной, последний т.
    2. ТИРАЖ, -а; м. [франц. tirage]Общее количество экземпляров какого-л. печатного издания одного выпуска. Громадный, небольшой т

  • Слайд 18

     

    Задание 2. Назовите слова (термины), имеющие следующие толкования.
    1-я группа
    - Владелец или совладелец договора с государством на эксплуатацию промышленных предприятий, природных богатств.
    - Лицо или организация, выступающая в качестве поручителя, устроителя финансирующей стороны.
    2-я группа.
    - Официально установленный размер или система размеров стоимости, оплаты, обложения чего-либо
    - Ввоз в какую-л. страну товаров из-за границы
    3-я группа.
    - Торговая сделка на основе натурального обмена.
    - Документ, удостоверяющий права держателей акций.

  • Слайд 19

     

    1-я команда. Концессионер, спонсор.
    2-я команда. Тариф, импорт.
    3-я команда. Бартер, сертификат.

  • Слайд 20

    Речевое мастерство бизнесмена

    Задание 1.“Переводчик"
    Замените исконно русские слова, данные списком и в тексте, иноязычными, наиболее часто употребляемыми в современном языке.
    Изъян -
    Записки о прошлых событиях -
    Довод, служащий основанием доказательства -
    Воодушевление -
    Человек, политический деятель, слепо действующий по чужой воле -
    Прогулка -
    Слова для справок: энтузиазм, мемуары; променад; дефект; марионетка; аргумент.

  • Слайд 21

     

    Задание 1.“Переводчик"
    Изъян – дефект.
    Записки о прошлых событиях – мемуары.
    Довод, служащий основанием доказательства – аргумент.
    Воодушевление – энтузиазм.
    Человек, политический деятель, слепо действующий по чужой воле – марионетка.
    Прогулка – променад.

  • Слайд 22

     

    Задание 2. «Редактор»
    Отредактируйте текст, используйте слова, наиболее часто употребляющиеся в современной деловой лексике.
    Уважаемые друзья, курс зеленых на следующий день составляет 23 рубля 30 копеек. Нам удалось заключить сделку, взаимовыгодную для нас и наших товарищей.
    Результатом совместной работы станет навар, благодаря которому мы сможем вернуть долг нашим заимодавцам. Одну третью часть навара пустим на покупки для проведения успешного обмена.
    Оставшиеся деньги используем для проведения праздничной вечеринки. Адрес и счёт нашей казны изменились, о чём сообщалось в газетах,журналах.

  • Слайд 23

     

    Уважаемые коллеги, курс долларов на следующий день составляет 23 рубля 30 копеек. Нам удалось заключить контракт, взаимовыгодный для нас и наших партнеров.
    Результатом совместной работы станет прибыль, благодаря которой мы сможем вернуть долг нашим кредиторам. Одну третью часть прибыли пустим на приобретение товара для проведения бартерных сделок.
    Оставшуюся сумму используем для проведения корпоративного вечера (банкета). Адрес и счёт нашего банка изменились, о чём сообщалось в прессе.

  • Слайд 24

     


Посмотреть все слайды
Презентация будет доступна через 45 секунд