Презентация на тему "Чуваши"

Презентация: Чуваши
1 из 21
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

"Чуваши" состоит из 21 слайда: лучшая powerpoint презентация на эту тему находится здесь! Вам понравилось? Оцените материал! Загружена в 2017 году.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    21
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Чуваши
    Слайд 1

    Этническая культура чувашского народа

  • Слайд 2

    Чуваши

    Народ,о котором рассказывается в этой презентации, имеет богатое историческое прошлое. Сейчас он называется чуваши, но в древности у него было несколько имен, а предками - несколько народов с разными именами.

  • Слайд 3

    Происхождение чувашей     О происхождении чувашей упомянуто встаринных рукописях и книгах, где описывались путешествия людей в различные страны, известно по раскопкам древних поселений и захоронений, старинным вещам, вышивкам и деревянным поделкам, хранящимся в музеях и сундуках наших прабабушек.     Ученые-этнографы изучают все эти находки и по деталям восстанавливают и дополняют историческую культуру этого интересного по своему происхождению, языку, многообразию лиц народа

  • Слайд 4

    Этнические группы чувашей

  • Слайд 5

    Классификация происхождения и развития языков алтайской семьи

  • Слайд 6

    Особенности чувашского языка   Чувашский язык имеет особенности, которые отличают его от всех других тюркских языков. Так, например, во многих словах, где в чувашском стоит — «р», в других тюркских языках стоит «з» (это называется ротацизм), а там, где в чувашском языке «л», в тюркском «ш» (ламбдаизм).    Для того, чтобы сказать о чем-то во множественном числе, чуваши приставляют аффикс -сем (яблоко — улма, яблоки — улмасем), в других тюркских языках -лер(-лар) (яблоко — алма,Яблоки—алмалар).     Чувашский язык отличает особая мягкость. В исконных чувашских словах нет букв: б, г, д, ё, ж, з, о, ф, ц, щ. Эти буквы используются только для написания слов, взятых из русского и иностранных языков.

  • Слайд 7

    национальные костюмы Чувашская народная одежда и украшения - богатейшее наследие материальной и духовной культуры прошлого. В их тысячелетних традициях сосредоточены связи времен, племен, народов, различных географических регионов Азии и Европы. По своей форме, характеру, содержанию, стилю орнаментации костюм чувашей тесно связан с земледельческим укладом жизни. Живя рядом с другими народами, в течение нескольких столетий чуваши заимствовали у них что-то, например: чувашки (вирьял) подпоясывают свое платье так, как это делают марийки. Низовые чуваши (анатри) испытывают некоторое влияние татарской культуры. Ближе к XX веку во все группы чувашей стали сильно проникать элементы русской культуры.

  • Слайд 8

    Женский чувашский костюм Вкомплекс женского чувашского костюма входили: рубаха, полотенце-образный холщовый сурпан, поверх которого анатри и анат-енчи надевали хушпу, а вирьялы закрепляли сурпан вышитой повязкой масмак. Для украшения применяли корни и листья трав марены, деревьев, кору дуба. С конца XIX в. стали использовать химические красители, приобретаемые у коробейников, а белый холст у низовых чувашей был вытеснен пестрядью Размеры и формы сурпана и хушпу различались у низовых и анат-енчи: так у анат-енчи хушпу имел форму усеченного конуса, а у низовых - полусферическую форму с отверстием в центре. Девушки носили шапочку тухья, аналогичную по форме хушпу у низовых, но с закрытым остроконечным верхом или же без острия, расшитую бисером и бусинками, украшенную плотно нашитыми серебряными монетами. Девичья застенчивость, скромность и мягкий характер, вместе с этим богатство души, чистота внутреннего мира отражены в этом уборе.

  • Слайд 9

    Мужской чувашский костюм Мужской чувашский костюм состоял из длинной, почти до пят, белохолщивой рубахи тунико-образного покроя, штанов, скреплявшихся на талии шнурками, халата, носившегося поверх рубахи, шляпы. В повседневности чуваши обувались в лапти с онучами, а состоятельные крестьяне и постоянно имели кожаную обувь. В зимнее время гардероб дополнялся теплой одеждой - шубой, тулупом, меховой шапкой, варежками и валенками. Особо богато расшивалась рубаха у старших мужчин излюбленными красно-бордовыми узорами с черным контуром. В отличие от многих народов Урала одежда чувашей более лаконична, с резким отличием между более патриархальными формами костюма верховых и низовых групп. В XX в. мужской костюм чувашей вытесняется общеевропейским.

  • Слайд 10

    Чувашская вышивка В основе чувашской вышивки лежит геометрический орнамент: у виръялов он более легкий, а у анат-енчи и анатри - крупнее и часто переходит в растительный орнамент. В цветовом отношении наблюдается полихромия. Однако и здесь намечаются определенные закономерности: для виръялов характерно сочетание темных тонов красного, синего, зеленого цветов, у анат-енчи преобладают яркие краски, в вышивке же анатри определяющим является красный свет. Вышивали в основном крашеными шерстяными нитками, однако при изготовлении головных уборов хушпу и тухъя и некоторых украшений применялись так же бисер, монеты и раковины каури.

  • Слайд 11
  • Слайд 12

    Чувашская усадьба. Чувашская усадьба разделялась на килкарти, картиш — передний двор (т. е. собственно двор) и задний — анкарти. К жилому дому (сурт, пурт) пристраивалась клеть. Хозяйственные постройки у крестьянина-середняка состояли из амбара, конюшни, хлева (вите), сарая и погреба. Почти каждый чувашский двор имел летнюю кухню лас. Баня (мунча) строилась на некотором удалении от усадьбы, на склоне оврага, у реки. Состоятельные крестьяне имели две избы, добротные двухэтажные амбары, целый комплекс помещений для хранения урожая, содержания скота. У зажиточных крестьян усадьба включала до 30 строений, у бедняков — лишь избу, сени, (заменявшие амбар), и хлев. Дворы огораживались дубовым забором или тыном. С конца XIX в. в чувашских деревнях получают распространение дух-трехстворчатые ворота с двускатной крышей — «русские ворота".

  • Слайд 13

    Национальная кухня Яйца птиц, в основном, продавались. Занимались чуваши и пчеловодством, Чувашские блюда можно разделить на следующие категории: жидкие горячие (первые), вторые блюда, печеные изделия с несладкой начинкой (могли подаваться на второе), выпечка со сладкой начинкой, напитки. Из чувашских супов стоит отметить мясной или рыбный бульон с приправами (на чувашском языке – яшека), похлебку с клецками (шурпе). Весьма широко были распространены различные каши: гороховая, гречневая, овсяная. А пшеничная каша была в давние времена чувашским ритуальным блюдом. Национальная кухня всегда складывается из образа жизни народа. Чуваши издавна занимались земледелием и подсобным животноводством. Так что неудивительно преобладание в их рационе зерновых продуктов.Занятия земледелием, впрочем, не слишком способствовали развитию среди чувашей огородничества и садоводства. Набор выращиваемых ими овощей был относительно скромен: лук, морковь, редька, тыква, репа, свекла, капуста. использовали в пищу ягоды, дикорастущие орехи, травы. Большим подспорьем для чувашских крестьян было птицеводство. Они разводили (и разводят) кур, уток, гусей.

  • Слайд 14

    Во всех народных традициях существует деление видов занятий на мужские и женские. В древности мужчины выполняли работу, связанную с большой физической силой и опасностью, часто работали в коллективе. Женщины занимались делами, требующими тщательности, ловкости, развития мелких мышц кисти рук. Отдельные виды женского труда можно было выполнять в одиночку. И конечно, особым женским делом был уход за детьми.Позднее к мужским делам стали относить большинство дел, связанных с внешним миром (вне дома и семьи), а многие женские дела были внутри дома и семьи. Изготовление большинства ремесленной продукции на продажу было мужским занятием. Женские и мужские виды занятий. Очень многие виды деятельности выполняли как женщины, так и мужчины, у чувашей не существовало строгого разделения труда на женский и мужской. Но существовали, конечно, только женские или только мужские умения. Например, вышивка — это женское занятие, а кузнечным делом занимались только мужчины.Мужским занятием было добывание денег на уплату налогов, сев-пахота, крупные продажи и покупки, дела, связанные с дальними поездками, строительство сооружений. Ремесло

  • Слайд 15

    Обряды и праздники чувашей в прошлом были тесно связаны с их языческими воззрениями и строго соответствовали хозяйственно-земледельческому календарю. По окончании весенних полевых работ проводился праздник акатуй (дословно - свадьба плуга), связанный с представлением древних чувашей о бракосочетании плуга (мужского начала) с землей (женским началом). С крещением чувашей, он превратился в общинный праздник с конными скачками, борьбой,молодежными увеселениями. Акатуй— весенний праздник чувашей, посвященный земледелию. Этот праздник объединяет ряд обрядов и торжественных ритуалов. В старом чувашском быту акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окон- чания сева яровых. Название акатуй сейчас известно чувашам повсеместно. Однако сравнительно недавно верховые чуваши этот праздник называли сухатў (суха «пахота» + туйё «праздник, свадьба»), а низовые—сапантуйё или сапан (из татарского сабан «плуг»). хĕр-сăри чувашское название праздника хĕр-сăри буквально переводится как "девичье пиво". В термине хĕр зафиксирована определенная возрастная категория девушек, имеющая право на участие в празднике: совершеннолетние девушки, достигшие брачного возраста и считающиеся "взрослыми". Сама организация праздника являлась своеобразным экзаменом для девушек, символически подтверждая статус их принадлежности к "брачной" возрастной группе.

  • Слайд 16

    Сурхури—старинный чувашский праздник. Он отмечался в период зимнего солнцестояния, обычно праздновался целую неделю. Позднее этот национальный праздник нового года совпал с христианским рождеством (раштав) и продолжался до крещения (кашарни). Во время празднования сурхури проводились обряды, призванные обеспечить хозяйственные успехи и личное благополучие людей, хороший урожай и приплод скота в новом году. В первый день сурхури детвора собиралась группами и обходила деревню подворно. При этом дети распевали песни о наступлении нового года, поздравляли односельчан с праздником, приглашали других ребят присоединиться к их компании Киремет карти— «киреметище», место совершения общественных жертвоприношений и молений. Как и многие термины древнечувашской религиозной и мифологической сферы, слово «киремет» имеет несколько значений. Это и божество, брат всевышнего бога Тура, и глава злых сил, и место жертвоприношения и т. д.   Праздники и обряды

  • Слайд 17

    Обрядовая трапеза (йала-йёркетумаллиапат)-это блюда праздничного или ритуального назначения-свадебные, похоронно-поминальные, жертвенные, а также способ их подачи, оформления, потребления, ритуальная этика поведения участников трапезы. . При приходе гостей чуваши показывали свое гостеприимство, выставляли на стол наиболее ценные припасы, имевшиеся дома или заранее приготов- ленные для гостей. Гостевыми блюдами являлись шарттан, чакат или тавара (сырки), масло, мед; не требовавшие много времени на приготовление горячие лакомые блюда месерлесамарта (сваренные вкрутую и поджаренные яйца), капартма (пресные лепешки). Угощение начиналось с подачи ковша пива. Гостю предлагалось выпить подряд три раза -это предпнсывалось традицией. В то же время этикет требовал, чтобы гость, особенно женского пола, вел себя скромно, выпивал только небольшими глотками. Пиво преподносилось с пожеланием здоровья и выражением благодарности: "Тав сана!". Гости приносили с собой кучченес (гостинцы)- это бочонок пива (3-5 л), каравай хлеба, сыр. Характер гостинцев зависел от обстоятельств - праздника, обряда, торжества. Так, у низовых чувашей по настоящее время сохранился обычай приносить на свадьбу по целому вареному гусю и хуплу. Гостинцы облегчали расходы хозяев.  По основным обрядам различались названия трапез: ачачакачё (сыр на родинах), сёнё сын яшки (обрядовый суп на свадьбе, букв. суп молодой) или сене сын икерчи (обрядовая лепешка на свадьбе), никёспатти (обрядовая каша при закладке дома), кёр сари (пиво на осенних поминках в честь нового урожая) и др. Общественные трапезы совершались с большим числом участников·

  • Слайд 18

    Cимёк— летний праздник, посвященный поминовению усопших родственников с посещением кладбищ. Соответствует христианской тронце, на симёк перенесены многие обрядово-ретуальные действия, можно выделить три основных линии: восходящие к восточнославянскому язычеству, русскому христианству (в его народном проявлении) и чувашскому язычеству. Чувашский симёк начинался спустя семь недель после пасхи, с четверга перед троицей, завершался в четверг троицыной недели. Первый день этой недели назывался асласимек (большой семик), а последний—кёсёнсимёк (малый семик). Накануне асласимёк женщины и дети ходили в лес, урочища и овраги, собирали там лечебные травы и коренья. Обычно приговаривали: «На семик надо собрать семьдесят и семь видов разных трав с опушки семи лесов, с вершпн семи оврагов». Из леса возвращались с вениками и ветвями различных деревьев. Эти ветки втыкали к окнам, воротам и дверям строений. Чаще всего втыкали рябиновые ветки, считая, что они предохраняют от злых духов.  Ниме—коллективная помощь, устраиваемая односельчанами при выполнении трудоемких и хлопотных работ Нужно было вывозить лес, строить дом, вовремя сжать уже осыпающийся урожай. Чуваши в течение нескольких тысячелетий сохранили обычай ниме и донеслн его до нас. А ниме спасал и сохранял чувашей.  Ниме не имеет определенных сроков проведения, однако чаще всего к коллективной помощи прибегали при уборке перестоявшего урожая. В случаях, когда грозило осыпание хлебов, хозяин приглашал к себе одного из уважаемых людей и назначал его нимепусё — главой помочи

  • Слайд 19

    У каждого народа есть свои литературные жемчужины «А теперь уж нету мочи.Ах, когда ж конец придет?Тохтаман с той первой ночи Всякий день бедняжку бьет». Классическим произведением чувашской литературы, известных во всем мире  является поэма Константина Иванова  — «Нарспи». Поэма переведена на многие языки мира и народов России. В поэме раскрыты нравы и обычаи чувашского народа Действие начинается в чувашском селе Сильби, где жили богатые родители красавицы Нарспи. Отец Нарспи Михедер был известен и уважаем, как любой богач, во всем селе. Несмотря на просьбы дочери подождать с ее свадьбой хотя бы год, он принял решение выдать ее замуж за богатого жениха из села Хужалги. Трудно сказать сколько было лет Нарспи, скорее всего 15 — 16. «Вот уж он подъехал ближе:Хоть не молод, да здоров,Бородатый, пухлый, рыжий,Нос приплюснут, взгляд суров. »… «Хуже пытки, горше смертиВидеть старость жениха! »… «Ой, зачем на стыд, на мукиДочь свою, отец и мать,Старику чужому в рукиВы надумали отдать?» … Нарспи была насильно выдана замуж. В первую же брачную ночь новоиспеченный старый муж Тохтаман натолкнулся на непокорность своей юной супруги и пообещал ей в будущем далеко не сладкую жизнь. Слово свое жестокий муж сдержал:

  • Слайд 20

    Вон в небе журавли… Кудастремится Высокий и нестройный их отряд?..Под ними сёла курские горят,И негде отдохнуть усталым птицам. О, как бы я, солдат, был нынче радВ Чувашию родную возвратиться!Но я с врагами должен расплатиться…Так пусть на Волгу журавли летят. Я из окопа им кричу: «Туда,Туда летите, к солнечным затонам.Переливаясь синим и зелёным,Там плещется спокойная вода. Там соловьи поют на берегу,Там – я клянусь – вовек не быть врагу Имя истории Чувашии Я.Г. Ухсай – народный поэт Чувашии. Им написано и прижизненно издано около 60 книг. Они звучат более чем на 30 языках народов мира. Его роман «Земля», «Перевал», «Агашкуль», поэмы «Дед Кельбук», «Волга», «Разговор с белой берёзой», трилогия «Звезда моего детства», трагедия «Тудимер» вошли в золотой фонд отечественной и мировой литературы.

  • Слайд 21

    Л.Н.Гумилев. «Балкарцы и чуваши сложились раньше, чем древние тюрки». Н.И.Ашмарин. «Современные нам чуваши представляют из себя не что иное, как прямых потомков волжских булгар». Н.Я.Марр. «Из доисторического населения Европы, создателя начал европейской культуры, в восточной Европе сохранился один-одинешенек чувашский народ». О.И.Сенковский. «Скандинавское название главного бога Тора перешло к норманнам от берегов Каспийского моря. Этот доныне сохранившийся след Торова (Тура – авт.) богопочитания весьма замечателен у чувашей». В.П.Павлов. «В искусстве Согда много общего с чувашскими традиционными украшениями, есть то, что находит точки соприкосновения в культуре Индии, Ирана, Месопотамии». ВЫСКАЗЫВАНИЯ УЧЕНЫХО ЧУВАШСКОМ НАРОДЕ.

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке