Презентация на тему "И дивясь перед собой видит город он большой..."

Презентация: И дивясь перед собой видит город он большой...
Включить эффекты
1 из 7
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Посмотреть и скачать бесплатно презентацию по теме "И дивясь перед собой видит город он большой...", состоящую из 7 слайдов. Размер файла 1.96 Мб. Каталог презентаций, школьных уроков, студентов, а также для детей и их родителей.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    7
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: И дивясь перед собой видит город он большой...
    Слайд 1

    Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение педагогический колледж № 1 им. Н.А. Некрасова Санкт-Петербурга (ГБПОУ Некрасовский педколледж №1) Билибин И. Я. «И дивясь перед собой видит город он большой…» Презентацию подготовила: МудрицкаяН.Н. 2017 год

  • Слайд 2

    Билибинвыполнил иллюстрации к русским народным сказкам "Царевна-лягушка", "Перышко Финиста-Ясна Сокола", "Василиса Прекрасная« и др., но наиболее значимой работой художника были иллюстрации к сказкам А. С. Пушкина.  Рассмотрим иллюстрацию к «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкина «И дивясь перед собой видит город он большой…». Работа выполнена в 1905 году, в данный момент находится во Всероссийском музее А.С. Пушкина, в Санкт-Петербурге. Материал - бумага, акварель, тушь. Работа выполнена в стиле модерн.

  • Слайд 3

    «Билибинский стиль» формировался, когда зарождался новый вид изобразительного искусства – графика. В графике сошлись приемы и гравюры и рисунка, и появилось нечто новое. Билибин был одним из первых, кто применил графику, для оформления книг. Современники называли его «первым профессионалом книги». Большой тираж, ясный, доступный изобразительный язык иллюстраций, праздничное оформление – все свидетельствует о том, что книга предназначалась предельно широкому кругу читателей. Годы работы сделали Ивана Билибина признанным знатоком народного искусства. Это дало ему возможность не только достоверно передавать в акварелях каждую деталь старинного быта, но и найти собственное решение проблемы национального своеобразия. Излюбленным периодом в истории для Билибина стал 17 век. Время допетровских реформ, когда вРоссии ещё не сформировался европейский тип русской культуры. Искусство того времени говорило на художественном языке, понятном и близком всем русским людям. И Билибин обращается именно к 17 веку.

  • Слайд 4

    Первый план листа почти сплошь покрыт разнообразным орнаментом. С высокого холма Гвидон и его мать взирают на сияющие и переливающиеся на солнце башни, разноцветные маковки церквей и домики – все это мастер складывает в причудливый узор, тем самым уподобляя град драгоценности. Колорит рисунка гармонично выстроен на сочетании нескольких оттенков голубого синего и сиреневого, а также светло-зеленого, белого и розового. Праздничная гамма красок блестяще передаёт эмоции и ощущения героев. Причудливый стилизованный узор, который напоминает узоры северных вышивок, дополняет нижнюю часть рисунка. С поразительным мастерством и большим знанием изобразил художник старинные костюмы и строения.          Момент, где царевич Гвидон и его мать видят удивительный город, Билибин изобразил с особой теплотой.  Город похож на расписной пряник, а место, где сидят царица и царевич,  всё изукрашено цветами, как райский сад.                                   

  • Слайд 5

    Та особенность работ, что легла в основу «билибинского стиля», в начале подвергалась некоторой критике. В иллюстрациях Билибина композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, усложняется способ обозначения контурной линии, складывается строгая система штрихов и точек. Критик Сергей Лукомский вдохновлено пишет о нем: «На свете не перевелись еще добрые феи. Одна из них стала художницей от жалости к слишком трезвому человечеству, и с тех пор ее волшебная палочка превращает мир в графические сказки… Кроме шуток, графика – дар фей, особый язык, на котором дозволено сказать то, чего не скажешь ни на каком другом…Для Билибина фея-графика нарядилась в узорчатый сарафан, каким ещё не разучились щеголять наши деревенские красавицы Севера, и заговорила на языке былин и сказок».

  • Слайд 6

    Как уже было сказано выше, Иван Яковлевич был непревзойдённым знатоком русской культуры. Он не терпел поверхностного отношения к делу. Его работы содержат детали и подробности, по которым можно изучать историю русского быта. Путешествуя по деревенькам России Билибин приобщился к Родине, обрёл себя. Работы художника полны любви к русскому народу, поэтому они до сих пор не оставляют никого равнодушными.

  • Слайд 7

    Иван Яковлевич Билибин. «Директ-Медиа». 2010. Кто такой Иван Билибин © Русская Семерка russian7.ru Волшебный мир Ивана Билибинаhttp://vokrugknig.blogspot.ru/2016/08/blog-post_16.html http://art.liim.ru/hr/hr38.html www.izuminki.com Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина. http://www.liveinternet.ru/users/dangervip/post160879086 ИСТОЧHИКИ

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке