Презентация на тему "Основы современной русской пунктуации" 9 класс

Презентация: Основы современной русской пунктуации
Включить эффекты
1 из 27
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация powerpoint для 9 класса на тему "Основы современной русской пунктуации". Содержит 27 слайдов. Скачать файл 0.5 Мб. Самая большая база качественных презентаций. Смотрите онлайн с анимацией или скачивайте на компьютер.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    27
  • Аудитория
    9 класс
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Основы современной русской пунктуации
    Слайд 1

    Основы современной русской пунктуации

  • Слайд 2

    Пунктуация ( от лат. punctum ‘точка’) – это совокупность знаков препинания и система выработанных и закрепившихся правил их употребления. Иногда слово пунктуация используют в более узком значении, имея в виду саму расстановку знаков препинания.

  • Слайд 3

    Из истории изучения вопроса Начало научной разработке русской пунктуации положил гениальный представитель грамматической науке XVIII в. М. В. Ломоносов в своем труде «Российская грамматика» (1755). Он впервые в русской грамматической литературе подводит теоретический фундамент под практически существовавшую пунктуацию: все правила употребления знаков препинания сводит к семантико-грамматическому принципу.

  • Слайд 4

    Из истории изучения вопроса Академик Я. К. Грот в своих капитальных трудах « Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого до ныне» (1873) и « Русское правописание» ( 1885, первый в России академический свод правил орфографии и пунктуации) уделил внимание вопросам пунктуации. Сформулированные им правила употребления знаков препинания ценны тем, что в них подведен итог исканий в области пунктуаций Н. И. Греча, А. Х. Востокова, Ф. И. Буслаева и др.

  • Слайд 5

    В первой половине XX в. вопросом пунктуации уделяли внимание в своих небольших в этой области работах А. М. Пешковский ( « Школьная и научная грамматика»), Л. В. Щерба ( « Пунктуация: литературная энциклопедия») и некоторые другие лингвисты, в середине и во второй половине XX в. появились фундаментальные исследования по пунктуации А. Б. Шапиро ( « Основы русской пунктуации», « Русское правописание», « Современный русский язык»). Однако до настоящего времени у лингвистов, работающих в области пунктуации, нет единой точки зрения на основы современной русской пунктуации. Из истории изучения вопроса

  • Слайд 6

    Знаки препинания русской пунктуации В современной русской пунктуации 10 знаков препинания. В практику письма они были введены в разное время. Самый древний пунктуационный знак – точка, она была известна русским рукописным памятникам древнейшего периода. В некоторых памятниках русской письменности XV в. уже появились запятая и точка с запятой. Однако на протяжении всего XVI в. они не получили широкого распространения. В первой половине XVI в. появились вопросительный знак и скобки.

  • Слайд 7

    Знаки препинания русской пунктуации В конце XVI в. появилось двоеточие. В XVII в. появился восклицательный знак. В конце XVIII в. появились тире и кавычки. Тире первым начал употреблять и ввел в практику письма русский писатель и историк Н. М. Карамзин. Кто ввел в русскую письменность кавычки неизвестно. Многоточие впервые указано в « Сокращенной русской грамматике» А. Х. Востокова под названием « знак пресекательный» ( Спб., 1831). Таким образом, применяемый в современной русской пунктуации набор знаков препинания в основном устоялся к XVIII в. и полностью сложился к началу XIX в.

  • Слайд 8

    Основы современной русской пунктуации Современная русская пунктуация строится на смысловой и структурно-грамматической основах, которые взаимосвязаны и обусловливают друг друга, поэтому можно говорить о единой семантико-грамматической основе русской пунктуации. Формулировка большинства правил современной русской пунктуации опирается одновременно и на смысловые особенности предложения (на смысловую основу), и на особенность его структуры - особенности построения предложения, его частей, наличие или отсутствие союзов, способы выражения членов предложения, порядок их расположения и т.п., что и составляет структурно-грамматическую основу пунктуации.

  • Слайд 9

    Основы современной русской пунктуации На смысловой и грамматической основе сформулированы правила о постановке знаков препинания: При однородных членах предложения - о дифференциации при них запятой, точки с запятой, тире, двоеточия; При обособленных определениях, приложениях, обстоятельствах; В сложном предложении: запятой, точки с запятой, тире в ССП; запятой, точки с запятой, тире, запятой и тире как единого знака, двоеточия в CПП;запятой, точки с запятой, двоеточия и тире в БСП и др.

  • Слайд 10

    Основы современной русской пунктуации В одних случаях в русской пунктуации превалирует смысловая основа над грамматической, в других - наоборот. Так при формулировке правил об употреблении знаков препинания в конце предложения на первый план выступает смысловая сторона пунктуации. С одной стороны, постановка знака препинания в конце предложения выражает законченность мысли ;с другой- дифференцирует смысловые значения предложения: точка - повествовательный характер, вопросительный знак - вопрос в высказывании, восклицательный знак – эмоциональность и экспрессивность высказывания.

  • Слайд 11

    Основы современной русской пунктуации Смысловая основа пунктуации выступает на первый план при употреблении : Многоточия, которое указывает на раздумье, многозначительность мысли или ее незаконченность; Скобок, в которые заключаются вставные конструкции, выражающие дополнительные значения, пояснения; Кавычек, выделяющих слова с необычным, переносным или ироническим значением.

  • Слайд 12

    Основы современной русской пунктуации С учетом в первую очередь смыслового значения, наличия или отсутствия добавочного обстоятельственного оттенка причины, условия, уступки обособляются или не обособляются препозитивные определения, относящиеся к определяемому существительному. Ср. : Измученные трудным похо’дом,/ туристы решили отдохнуть у реки. Измученные трудным походом тури’сты / решили отдохнуть у реки.

  • Слайд 13

    Основы современной русской пунктуации Смысловая основа пунктуации преобладает при дифференциации постановки запятой, или двоеточия, или тире в БСП. Ср. : Молодежь ушла, в клубе стало скучно, мы отправились домой. ( запятая выражает временную последовательность). Молодежь ушла: в клубе стало скучно ( двоеточие выражает причинно-следственные отношения, причина во второй части). Молодежь ушла – в клубе стало скучно ( при постановке тире выражается или причинно-следственные отношения со следствием во второй части, или отношения временной обусловленности, когда первая часть равна придаточной времени с союзом когда).

  • Слайд 14

    Основы современной русской пунктуации Структурно-грамматическая основа превалирует над смысловой при формулировке правил: о постановке или отсутствии тире между подлежащим и сказуемым в зависимости от способов их выражения; О факультативности запятой между двумя однородными членами предложения, связанными повторяющимся союзом и; Об обособлении обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами, и распространенных постпозитивных определений, а также любых определений, относящихся к личному местоимению; Об отсутствии запятой перед неповторяющимся соединительным или разделительным союзом ( и, да, или), связывающим части ССП, при наличии общего для обеих частей второстепенного члена предложения, общей модальной частицы, общего вводного слова, общей придаточной части, общей главной части при 2х однородных придаточных, соединенных этим союзом.

  • Слайд 15

    Связь с интонацией Пунктуация тесным образом связана с интонацией. Понятие интонация в учебных целях сужается до паузиторики и ритма речи, учитывая в первую очередь наличие или отсутствие интонационных пауз, их длительность, повышение или понижение тона, место логического и фразового ударения. Пунктуация в письменной речи, а интонация в устной служат одним и тем же целям – смыслового чтения текста; они придают речи осмысленный характер. Произнесение одних и тех же выражений с различной интонацией, как и различное пунктуационное оформление, может в корне изменить их смысловое значение. Ср. : Получен второ’й февральский номер журнала. Получен второй, / февральский номер журнала.

  • Слайд 16

    Связь с интонацией Не все тончайшие оттенки интонации русского предложения можно передать существующими знаками препинания т.к. знаков препинания значительно меньше, чем интонационных оттенков предложений, то один и тот же знак может соответствовать разным типам и оттенкам интонации. Запятая соответствует не только перечислительной интонации, но и интонации сопоставления, а так же пояснительной при однородных определениях. Тире соответствует интонации прямой обусловленности, контрастного противопоставления, неожиданного присоединения.

  • Слайд 17

    Связь с интонацией Пунктуация и интонационное деление высказывания на части паузами не всегда совпадают. В некоторых случаях при наличии паузы никакой знак препинания не ставится и, наоборот, знак препинания ставится при отсутствии паузы. Пример: После двух недель сплошной мглы с туманом и унылым посвистом ветра/ вечер выдался на редкость теплый и ясный… Нежданов проснулся рано/и, не дожидаясь появления слуги, оделся и сошел в сад. Таким образом, между интонацией и пунктуацией далеко не всегда можно поставить знак равенства.

  • Слайд 18

    Постановка знаков препинания Обязательная ( опирается на структурно-грамматическую основу) Факультативная/ контекстуальная ( опирается на интонационно-смысловую основу) Факультативным является, например, тире между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено личным местоимением; запятой между двумя однородными членами с повторяющимся союзом и; обособление группы постпозитивных однородных нераспространенных определений, относящихся к нарицательному существительному и др.

  • Слайд 19

    Авторские знаки препинания С представлением о факультативной пунктуации связано и общепризнанное понятие « авторские знаки». Авторские знаки препинания уточняют структуру предложения в связи сзаданным смыслом. К авторским относятся знаки препинания, которые передают лишь эмоционально-экспрессивный строй речи, соответствующий авторской индивидуальности. Пример: Народу – больше сотни нахватали. ( М. Горький) Ты – не беспокойся. Скоро меня выпустят. ( М. Горький) вот – свершилось. Весь мир одичал. ( А. Блок)

  • Слайд 20

    знаки препинания ( по функциям ) Отделяющие ( непарные) Служат для отделения одних частей текста или синтаксических компонентов от других Выделяющие ( парные) Служат для выделения с обеих сторон каких-либо синтаксических отрезков

  • Слайд 21

    Отделяющие знаки препинания В функции отделяющих используются: Знаки конца предложения – точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие; Запятая и точка с запятой между предикативными частями сложных предложений, между однородными членами предложения; Запятая между неоднородными определениями, вступающими в пояснительные отношения, между повторяющимися словами, перед присоединительными конструкциями и др.; Тире в прямой речи и перед репликами диалога. Только запятая и точка с запятой могут быть и одиночными и повторяющимися, например при однородных членах предложения, между частями сложного предложения.

  • Слайд 22

    Соединяющие знаки препинания Непарные одиночные «внутренние» знаки препинания в некоторых случаях выполняют соединительную функцию. (Большинство лингвистов такие знаки препинания рассматривают в группе отделяющих). В роли соединяющих знаком могут выступать тире и двоеточие. Наиболее выразительна соединительная функция тире в конструкциях, обозначающих пространственные. Временные и др. пределы типа: Поезд «Минск-Москва». X-XV вв. Учение Маркса – Энгельса – Ленина.

  • Слайд 23

    Соединяющие знаки препинания Как соединяющий знак следует рассматривать тире: Между подлежащим и сказуемым; Между формой называния и тесно связанным с ней посредством местоимения последующим высказыванием (Дети – они наше будущее.); В неполных предложениях, после однородных членов предложения перед обобщающим словом; Между частями ССП и БСП. Как соединяющий знак следует рассматривать двоеточие: Между обобщающим словом и однородными членами предложения; Между частями БСП; При прямой речи и цитатах.

  • Слайд 24

    Иерархическая зависимость знаков препинания По месту расстановки в предложении различают знаки препинания конца и середины предложения – конечные и внутренние знаки. Все отделяющие конечные знаки – точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие – имеют большую силу чем внутренние знаки. Внутренние знаки препинания – точка с запятой, запятая, тире, двоеточие, скобки- неоднородны в своем употреблении. Наиболее «сильный», иерархически старший отделяющий знак внутри предложения- точка с запятой. Другие четыре внутренних знака препинания (запятая, тире, двоеточие, скобки) различаются по информативной нагрузке, функциональному диапазону, длительности пауз. Наиболее многозначна запятая, несколько у’же круг значений у тире, заметно уже двоеточия, самый конкретный знак в содержательном отношении- скобки.

  • Слайд 25

    Особенности сочетаемости знаков в предложении В одних случаях пунктуационные знаки при встрече совмещаются, в других- знак меньшей силы поглощается более сильным знаком. Поглощаться могут только запятая или тире как часть парного, выделяющего знака. Они всегда поглощаются точкой, вопросительным и восклицательным знаком, многоточием, точкой с запятой, последующей закрывающей скобкой или последующими закрывающими кавычками как знаками большего значения. Пример: Он полюбил меня, как сына, и тайны семейства его были моими тайнами. С самого утра перепадал мелкий дождик, сменяемый по временам теплым солнечным сиянием; была непостоянная погода. (И.С. Тургенев)

  • Слайд 26

    Особенности сочетаемости знаков в предложении При встрече запятой и тире возможны разные пунктуационные варианты: эти знаки могут совмещаться как равные по силе (если запятая – элемент выделяющего знака, а тире – отделяющий или соединяющий знак) или один из этих знаков поглощается другим. Пример: Именно про него и сказал как-то Скобелев: «Я знаю одного офицера, который гораздо храбрее меня, – это майор Аносов». (А.Куприн. Гранатовый браслет) Говорили они долго — судя по спидометру, в течение нескольких лет, — а потом вдруг сразу исчезли, и стало пусто* (А. и Б. Стругацкие).

  • Слайд 27

    литература Наумович А. Н. современная русская пунктуация. [ Учеб. Пособие для студентов филол. фак. вузов]. – Мн.: Выш. шк., 1983. – 256 с. http://russkiyjazik.ru/291/ http://rus.1september.ru/article.php?ID=200100309

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке