Презентация на тему "Тема лекцииКультура как информационно-семиотическая система"

Презентация: Тема лекцииКультура как информационно-семиотическая система
1 из 43
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация powerpoint на тему "Тема лекцииКультура как информационно-семиотическая система". Содержит 43 слайдов. Скачать файл 3.5 Мб. Самая большая база качественных презентаций. Смотрите онлайн или скачивайте на компьютер.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    43
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Тема лекцииКультура как информационно-семиотическая система
    Слайд 1

    Раздел 7 Семиотика культуры Лекция 1 Культура как информационно-семиотическая система Часть I

  • Слайд 2

    Тема лекцииКультура как информационно-семиотическая система

    Автор Юрлова Светлана Валерьевна Кандидат философских наук Доцент кафедры этики, эстетики, теории и истории культуры

  • Слайд 3

    План лекции

    1. Семиотика культуры. Понятие языка 2. Знак и символ в культуре 3.Культура как текст 4. Культура и диалог 5. Сущность и формы межкультурной коммуникации

  • Слайд 4

    Оформление семиотики культуры - дисциплины, рассматривающей взаимодействие разноустроенных семиотических систем, внутреннюю неравномерность семиотического пространства, необходимость культурного и семиотического полиглотизма, - в значительной мере сдвинуло традиционные семиотические представления. Существенной трансформации подверглось понятие текста.

  • Слайд 5

    Понимать какую-либо культуру – значит понимать ее семиотику, уметь устанавливать значение используемых в ней знаках и расшифровать тексты, составленные из них. Под словом «текст» в культурологии понимается не только письменное сообщение, но любой объект (художественное произведение, вещь, обычай), рассматриваемый, как носитель информации.

  • Слайд 6

    Знак и значение

    На основе способности мозга к интеграции и дифференциации отдельная сторона взаимодействия субъекта с объектом может представлять для него (субъекта) интегрально всё взаимодействие. В таком случае эта отдельная сторона есть знак, а всё представленное в нём взаимодействие — его значение...

  • Слайд 7

    Язык

    Особый класс составляют знаки, используемые людьми для коммуникации. В их значениях отражён не индивидуальный, а главным образом совокупный общественно-исторический опыт. Такие знаки по очевидным причинам образуют целостные знаковые системы или, иначе говоря — языки. На сей день основным языком человеческого общения является словесный, и термин «язык» употребляется в основном применительно к нему.

  • Слайд 8

    Все многообразие знаковыхсредств, используемых в культуре, составляетее семиотическое поле. В основе этого поля можно выделить 5 основных типовзнаков и знаковых систем:

    - естественные; - функциональные; - конвенциональные; - вербальные (естественные языки); - знаковые системы записи;

  • Слайд 9

    Социально-коммуникативная функция текста значительно усложняется. Ее можно свести к следующим процессам:

    1. Общение между адресантом и адресатом. Текст выполняет функцию сообщения, направленного от носителя информации к аудитории. 2. Общение между аудиторией и культурной традицией. Текст выполняет функцию коллективной культурной памяти. 3. Общение читателя с самим собою. Текст - это особенно характерно для традиционных, древних, отличающихся высокой степенью каноничности текстов - актуализирует определенные стороны личности самого адресата.

  • Слайд 10

    4. Общение читателя с текстом. И для автора (адресанта), и для читателя (адресата) он может выступать как самостоятельное интеллектуальное образование, играющее активную и независимую роль в диалоге. В этом отношении древняя метафора "беседовать с книгой" оказывается исполненной глубокого смысла. 5. Общение между текстом и культурным контекстом. В данном случае текст выступает в коммуникативном акте не как сообщение, а в качестве его полноправного участника, субъекта - источника или получателя информации.

  • Слайд 11

    Язык

    Это сложная система, в которой значение каждого слова задано и ею — во всей полноте, и её связями с другими компонентами культуры. При этом сама возможность подобной интеграции обеспечена биологическим и духовным единством как людей вообще, так и конкретного народа в частности...

  • Слайд 12

    Подтекст

    Это скрытый смысл высказывания, вытекающий из соотношения словесных значений с контекстом и особенно - речевой ситуацией. "Подтекст - это… тот истинный (авторский, глубинный) смысл высказывания (текста), который полностью не выражен в "ткани" текста, но который имеется в нем, может быть вскрыт и понят при обращении к конкретному анализу и ко всей ситуации общения, структуре общения" (Кожина 1975, 63)

  • Слайд 13

    Каждая культура в процессе своего развития создает различные системы знаков, которые являются своеобразными ее носителями. В этом взаимодействии очевидным фактом является общение культур на разных «языках». Такие системы знаков называются «культурными кодами» и формируются исторически. Для человека владение этими знаками и знаковыми системами означает его включение в отношения с другими людьми и в культуру. В зависимости от назначения были созданы и применяются несколько типов знаков.

  • Слайд 14

    Типы знаков

    1. Знаки-копии, которые воспроизводят различные явления действительности, но сами этой действительностью не являются (фотографии). 2. Знаки-признаки, несущие некоторую информацию по договоренности о предмете (температура больного). 3. Знаки-сигналы, заключающие в себе информацию по договоренности о предметах, о которых они информируют (школьный звонок) 4. Знаки-символы, несущие информацию о предмете на основе выделения из него каких-то свойств или признаков (государственный герб). 5. Языковые знаки

  • Слайд 15

    Культура как мир знаков

    Знак – это материальный объект (артефакт), выступающий в коммуникативном или трансляционном процессе аналогом другого объекта, замещающий его. В культуре исторически складываются системы знаков (коды)

  • Слайд 16

    Типы знаковых систем культуры:

    Естественные Функциональные Конвенциональные (условные) Иконические Вербальные (естественные языки) Знаковые системы записи

  • Слайд 17

    Естественные знаки

    Чаще всего является принадлежностью, свойством, частью какого-то целого и поэтому дает информацию о целом. Это знаки-признаки (дым как знак огня) Это приметы погоды, следы зверей, расположение звезд и т.п.

  • Слайд 18

    Функциональные знаки

    - это тоже знаки-признаки, однако их связь с тем, на что они указывают обусловлена функциями, которые они выполняют в деятельности людей. В качестве функциональных знаков могут выступать не только предметы, но и действия людей. Могут приобретать вторичные значения(на основе аналогий) – приметы, суеверия

  • Слайд 19

    Иконические взгляды

    - это знаки-образы (сходны с тем, что обозначают) Как правило создаются искусственно так, чтобы их внешний вид отражал облик изображаемых ими вещей (пешеходный переход, пейзаж и т.п.)

  • Слайд 20

    Конвенциональные знаки

    - это искусственно созданные знаки; обычно они имеют мало общего с тем, на что указывают. Придание им определенного значения является результатом соглашения Служит обозначением предмета “по условию”; создаются специально, чтобы выполнять знаковую функцию.

  • Слайд 21

    Сигналы Знаки извещения или предупреждения (светофор) Индексы Условные обозначения предметов или ситуаций (показания приборов, картографические знаки, графики и схемы и т.п.)

  • Слайд 22

    Вербальные знаковые системы

    Важнейшие из созданных людьми знаковых систем; это открытая система, способная к неограниченному развитию. Любой естественный язык – это исторически сложившаяся знаковая система, образующая основу всей культуры говорящего на нем народа. Структурные уровни языка: Фонетика (акустическая сторона языка) Лексика (словарный фонд языка) Грамматика (строй языка, т.е. система форм и способов образования, изменения и употребления слов.) Стилистика

  • Слайд 23

    Знаковые системы записи

    Письмо, нотная грамота, способы записи танца и т.п. Одним из сложных направлений развития систем записи явилось создание искусственных формализованных языков (создаются на основе естественных)

  • Слайд 24

    Диалог культур

    Диалог культур — это понятие, получившее широкое хождение в философской публицистике и эссеистике 20 века. Чаще всего оно понимается как взаимодействие, влияние, проникновение или отталкивание разных исторических или современных культур, как формы их конфессионального или политического сосуществования. В философских трудах В. С. Библера понятие диалога культур выдвигается в качестве возможного основоположения философии в канун 21 века.

  • Слайд 25

    Понятие культуры, по отношению к которому единственно имеет смысл понятие диалога культур, необходимо включает три аспекта:

    Культура есть форма одновременного бытия и общения людей различных: прошлых, настоящих и будущих культур. Культура становится культурой только в этой одновременности общения разных культур. Культура — это форма самоопределения индивида в горизонте личности. Мир культуры—это “мир впервые”. Культура в своих произведениях позволяет нам как бы заново порождать мир, бытие предметов, людей, собственное бытие, бытие своей мысли из плоскости полотна, хаоса красок, ритмов стиха, мгновений нравственного катарсиса.

  • Слайд 26

    Для М.М.Бахтина «Быть - значит, общаться диалогически», причем «Один голос ничего не кончает и ничего не разрешает. Два голоса - минимум жизни, минимум бытия». Таким образом, диалог является подлинным «событием бытия» и выступает как изначально-фундаментальная экзистенциально-онтологическая категория. Понимание сущностной идеи человека как его диалогического существования позволяет нам выдвинуть определение диалога как «процессам события со-бытия и само-бытия» и, очевидно, что такое определение выражает экзистенциально-онтологическое содержание диалога.

  • Слайд 27

    Межкультурная коммуникация (МКК)- этосовокупностьразнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. В результате МКК происходит обмен информацией и культурными ценностями взаимодействующих культур.

  • Слайд 28

    Уровни МКК

    Межличностный В малых группах Этнический (усиление контактов, двуязычие, увеличение количества смешанных браков).

  • Слайд 29

    Определяющие понятия МКК:

    Отношение к природе Отношение ко времени Отношение к пространству Отношение к общению Отношение к личной свободе (индивидуалистские и коллективистские) Отношение к природе человека

  • Слайд 30
  • Слайд 31

    Виды МКК:

    Вербальная - языковое общение, выражающееся в обмене мыслями, информацией. Невербальная- совокупность неязыковых средств, символов и знаков. Паравербальная - совокупность звуковых сигналов, сопровождающих устную речь, привнося в нее дополнительные значения (громкость, скорость, тембр речи).

  • Слайд 32

    Контекст МКК

    Внутренний (совокупность фоновых знаний, ценностные установки, культурная идентичность, индивидуальные особенности индивида) Внешний (время, сфера и условия общения)

  • Слайд 33

    Основные формы межкультурной коммуникации*

    интеграция ассимиляция аккультурация *Коммуникация – важнейший аспект изучения многих процессов, происходящих в культуре.

  • Слайд 34

    Аккультурация- это процесс и результат взаимного влияния разных культур, при котором все или часть представителей одной культуры перенимают нормы, ценности и традиции другой культуры.

  • Слайд 35

    Формы аккультурации

    Ассимиляция (полный прием норм и ценностей другой культуры) Сепарация (отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей культурой) Маргинализация (потеря идентичности с собственной культурой и отсутствие идентификации с другой) Интеграция (идентификация как со старой, так и с новой культурой)

  • Слайд 36

    Аккультурация может происходить при одном из двух условий

    Свободное, добровольное заимствование культурами элементов друг друга (отсутствует военно-политическое господство одной группы над другой) Может происходить при направляемом и регулируемом культурном изменении (доминирующая группа проводит политику насильственной культурной ассимиляции подчиненной группы)

  • Слайд 37

    Ассимиляция-полное слияние языка, культуры и национального самосознания с языком культурой и национальным самосознанием другого народа.

  • Слайд 38

    Этапы осознания культурных различий:этноцентристскиеэтнорелятивные

    Отрицание: изоляция, сепарация Защита: диффамация, превосходство, обратное развитие Умаление: универсализм Признание: уважение к различиям в поведении, в системе ценностей Адаптация: эмпатия, плюрализм Интеграция: контекстуальная оценка, конструктивная маргинальность

  • Слайд 39

    Результат аккультурации- долговременная адаптация к жизни в чужой культуре в двух аспектах:

    Психологическая (достижение психологической удовлетворенности в рамках новой культуры) Социокультурная (умение свободно ориентироваться в новой культуре и обществе)

  • Слайд 40

    Это состояние внутренней целостности того или иного культурного образования, а также согласованность между различными ее элементами. Интеграция Пример интеграции – музыкальная группа «Alborada del inka», участники которой живут в Ялте и гастролируют по все Украине. Они приспособились к жизни в чужеродной стране, сохраняя и распространяя свои культурные ценности.

  • Слайд 41

    При интеграции чужая культура начинает ощущаться как своя. На этом этапе можно говорить о формировании мультикультурной личности, чья идентичность включает другие жизненные принципы помимо ее собственных.

  • Слайд 42

    Таким образом, изучение теории межкультурной коммуникации, как результата глобализации, очень важно, поскольку именно эти знания могут способствовать достижению взаимопонимания между людьми разных культур

  • Слайд 43

    Рекомендуемая литература

    Лотман Ю.М. Статьи по типологии культуры // Лотман Ю.М Семиосфера.СПб.,2000 с.392-457. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. Язык, его определение [Электронный ресурс] Режим доступа:www/.gramma.ru Культурология. Учебник / под ред. Ю.Н. Солонина и М.С. Кагана. – М.: Юрайт–Издат, 2005 раздел 2, гл.6,гл.8

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке