Презентация на тему " Ортология"

Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Рецензии

Добавить свою рецензию

Аннотация к презентации

Презентационная работа по русскому языку, выполненная студенткой . Цель этой работы - познакомить старшеклассников с понятием "Ортология". Помимо непосредственно терминологии, автор приводит признаки языковых норм и старается дать основные характеристики, соответствующие им.

Краткое содержание

  1. Понятие об ортологии
  2. Основные признаки и характеристики речевых норм
  3. Виды языковых норм
  4. Основные ошибки
  5. Тенденции в развитии ортологии, как науки

Содержание

  • Слайд 1

    Ортология

    Презентацию выполнила: Студентка группы СП2П Бондаренко В.В.

    Презентацию проверила: Бондаренко О.В.

  • Слайд 2

    Содержание работы:

    • Понятие языковой нормы
    • Определение нормы
    • Признаки нормы
    • Причины изменения норм
    • Варианты нормы и речевые ошибки
    • Виды норм
    • Вывод

  • Слайд 3

    Понятие языковой нормы

    Русский язык — это национальный язык великого русского народа.

    Каждый культурный человек должен уметь правильно произносить и писать слова, расставлять знаки препинания, не делать ошибок при образовании форм слова, построении словосочетаний и предложений.

    С понятием правильности речи тесно связано понятие языковой нормы.

    Языковая норма – это общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, синтаксических конструкций.

  • Слайд 4

     

    Основные признаки языковой нормы:

    • объективность – норма не придумывается учеными, не предписывается ими;
    • обязательность для всех носителей языка;
    • устойчивость – если бы нормы не были устойчивыми, легко подвергались различным воздействиям, связь между поколениями была бы нарушена; устойчивость норм обеспечивает преемственность культурных традиций народа, развитие национальной литературы;
    • историческая изменчивость – поскольку язык развивается, постепенно изменяются и языковые нормы под влиянием разговорной речи, различных социальных и профессиональных групп населения, заимствований и др.

  • Слайд 5

     

    Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.

    Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.

    Нормированность речи - это ее соответствие литературно-языковому идеалу.

  • Слайд 6

    Причины изменения норм

    Языковые нормы – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка.

    Изменяются не только лексические, орфографические, акцентологические, но и морфологические нормы.

    Источники изменения литературных норм различны: живая, разговорная речь; местные говоры; просторечие; профессиональные жаргоны; другие языки. Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка.

  • Слайд 7

    Речевые ошибки

    Следует помнить, что наряду с вариантами, допускаемыми диапозитивными нормами литературного языка, существует и множество отклонений от норм, т.е. речевых ошибок. Такие отступления от языковых норм могут объясняться несколькими причинами:

    плохим знанием самих норм;

    непоследовательностями и противоречиями во внутренней системе языка;

    воздействием внешних факторов — территориальных или социальных диалектов, иной языковой системы в условиях билингвизма.

  • Слайд 8

     

    Еще несколько лет назад все отступления от нормы литературного языка считались «стилистическими ошибками», без всякой дальнейшей их дифференциации. Taкая практика признана порочной. Ошибки необходимо дифференцировать в зависимости от того, на каком речевом уровне они допущены. Хотя единой оптимальной классификации речевых ошибок нет, но большинство исследователей выделяют речевые ошибки на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях. Собственно, стилистические ошибки рассматриваются как разновидность речевых.

  • Слайд 9

     

    Языковая вариантность же определятся как способность языка передавать одни и те же значения разными формами. Языковые варианты - это формальные разновидности одной и той же языковой единицы, которые при тождестве значения различаются частичным несовпадением своего звукового состава. Вариантными языковыми знаками, как правило, бывают две языковые формы, хотя их может быть и более двух.

  • Слайд 10

     

    Вариантность как языковое явление демонстрирует языковую избыточность, которая вместе с тем необходима языку. Будучи следствием языковой эволюции, вариантность становится почвой для дальнейшего развития языка. Избыточность формы - естественное состояние языка, показатель его жизнеспособности и динамичности. Более того, не всякая вариантность средств языкового выражения «избыточна». Она становится «избыточной» только тогда, когда варианты не имеют никакой особой нагрузки.

  • Слайд 11

    Виды языковых норм

    Важнейшее качество хорошей речи – правильность – опирается на соблюдение различных языковых норм. Виды языковых норм отражают иерархическую структуру языка – каждый языковой уровень имеет свой набор языковых норм.

  • Слайд 12

    Орфоэпические нормы

    Орфоэпические нормы – это совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение. Орфоэпия в собственном смысле слова указывает, как должны произноситься те или иные звуки в определенных фонетических положениях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определенных грамматических формах и группах слов или даже отдельных словах, если эти формы и слова имеют свои произносительные особенности.

  • Слайд 13

    Лексические нормы

    Лексические нормы – это правила употребления слов в соответствии с их значениями и возможностями сочетаемости.

    Можно ли назвать выставку вернисажем? Чайка на занавесе – это талисман Художественного театра или его эмблема? Одинаково ли употребление слов благодаря – из-за, стать – встать, поместить – разместить? Можно ли употреблять выражения кавалькада автобусов, мемориальный памятник, прогноз на будущее?

  • Слайд 14

    Морфологические нормы

    Морфологические нормы – это правила образования слов и форм слова.

    Морфологические нормы многочисленны и касаются употребления форм разных частей речи. Эти нормы отражены в грамматиках и справочниках.

  • Слайд 15

    Синтаксические нормы

    Синтаксические нормы – это правила построения словосочетаний и предложений.

    Например, выбор правильной формы управления едва ли не самое трудное в современной устной и письменной речи. Как следует сказать: отзыв о диссертации или на диссертацию, контроль над производством или за производством, способен на жертвы или к жертвам, памятник Пушкину или Пушкина, вершить судьбами или судьбы?

  • Слайд 16

    Стилистические нормы

    Стилистические нормы – этот правила выбора языковых средств в соответствии с ситуацией общения.

    Многие слова русского языка имеют определенную стилистическую окраску – книжную, разговорную, просторечную, что определяет особенности их использования в речи.

    Например, слово обитать имеет книжный характер, поэтому его не следует употреблять в сочетании со словами стилистически сниженными, вызывающими представления сниженного характера. Неправильно поэтому: Подошел к сараю, где обитали свиньи…

  • Слайд 17

     

    Разумеется, не следует забывать и о нормах правописания, которым больше всего внимания уделяется в школьном курсе русского языка. К ним относятся орфографические нормы – правила написания слов ипунктуационные нормы – правила постановки знаков препинания.

  • Слайд 18

    Выводы

    1. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность, защищают его от потока диалектной речи, социальных жаргонов, просторечия.

    2. Языковые нормы постоянно изменяются. Это объективный процесс, не зависящий от воли и желания отдельных носителей языка.

    3. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.

Посмотреть все слайды
Презентация будет доступна через 45 секунд