Презентация на тему "Подготовка к ЕГЭЧасть 1. А 2.(Лексические нормы)" 11 класс

Презентация: Подготовка к ЕГЭЧасть 1. А 2.(Лексические нормы)
Включить эффекты
1 из 26
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация для 11 класса на тему "Подготовка к ЕГЭЧасть 1. А 2.(Лексические нормы)" по русскому языку. Состоит из 26 слайдов. Размер файла 0.3 Мб. Каталог презентаций в формате powerpoint. Можно бесплатно скачать материал к себе на компьютер или смотреть его онлайн с анимацией.

Содержание

  • Презентация: Подготовка к ЕГЭЧасть 1. А 2.(Лексические нормы)
    Слайд 1

    Подготовка к ЕГЭЧасть 1. А 2.(Лексические нормы)

  • Слайд 2

    Правильность и точность словоупотребления

    Употребляя слово, нужно хорошо знать его значение, сочетательные возможности, временнУю приуроченность и стилистическую окраску, понимать, выражает ли оно отношение к высказываемому и каково это отношение.

  • Слайд 3

    Найдите лексические ошибки

    1. Зал был освещён красивыми плафонами, закреплёнными на потолке. (плафон не светильник, а только часть его, абажур) 2. Большое сборище видных учёных… (слово сборище имеет негативный оттенок, неуместный в данном случае) 3. Его крепостной слуга был одет в рваную дублёнку. (слово дублёнка появилось только во второй половине XX века и обозначало далеко не крестьянскую одежду)

  • Слайд 4

    Различайте оттенки близких по значению слов или смежных понятий

  • Слайд 5

    Исправьте ошибки

    В первые же дни войны было объявлена тотальная демобилизация. Артикуляция у этого старинного струнного инструмента прекрасная, звук чистый и нежный. К террористам были посланы парламентарии – старики из местных деревень – с предложением отпустить взятых в заложники женщин и детей.

  • Слайд 6

    Проверьте себя

    В первые же дни войны была объявлена тотальная (всеобщая) мобилизация. Звучание у этого старинного струнного инструмента прекрасная, звук чистый и нежный. К террористам были посланы парламентёры - старики из местных деревень – с предложением отпустить взятых в заложники женщин и детей.

  • Слайд 7

    Паронимы

    Паронимами называют слова, имеющие сходство в морфологическом составе, а следовательно, в звучании, но различающиеся по значению. Паронимы – один из источников речевых ошибок: смешения и образования словосочетаний типа следующих: одену пальто, бродяжий цирк, бродячий посохи т.д.

  • Слайд 8

    Подберите толкование к каждому из приведённых паронимов

  • Слайд 9

    Употребите нужное определение с каждым существительным

  • Слайд 10

    Проверь себя

  • Слайд 11

    Плеоназм

    Этот термин связан с греческим словом «излишество» и означает употребление в речи близких по смыслу, а потому логически лишних слов. Это могут быть два русских слова: в мае месяце, главная суть, познакомиться в первый раз, повторно переизбрать. Нередко русское слово соединяется с заимствованным: памятный сувенир, свободная вакансия, промышленная индустрия, своя автобиография.

  • Слайд 12

    Тавтология

    Представляет собой повтор в пределах предложения одного и того же слова или родственных слов: облокотиться на локоть, рассказчик рассказал, ответил в ответ, у нас в гостях гости, понизиться ниже, отметить различительные отличия.

  • Слайд 13

    Речевая недостаточность

    Ошибка, противоположная по характеру первым двум: в речи пропущены слова, которые необходимы по смыслу и для построения структуры. Примером могут служить следующие предложения: «На консультацию должен придти, кто ещё не сдал зачёта по физике», «Необходимо обратить также на проблему организации досуга школьников».

  • Слайд 14

    Объясните характер ошибки

    Он возвратил книгу обратно в библиотеку, даже не прочитав её. Он возвратил книгу в библиотеку, даже не прочитав её. 2. Мы стали свидетелями странного парадокса. Мы стали свидетелями парадокса. 3. Я отдаю отчёт, что победу одержать будет нелегко. Я отдаю себе отчёт в том, что победу одержать будет нелегко.

  • Слайд 15

    Ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов

    Замена одного из слов во фразеологизме паронимом: Он смутился и вошёл в себя (вместо: Он ушёл в себя). Отход от грамматической формы, закреплённой традицией: Остаётся тайной, как такую махину смогли воздвигнуть четыре человека, пусть даже семи пядей во лбах и косых саженях в плечах. Соединение элементов различных фразеологизмов: Гроша выеденного не стоит (яйца выеденного; гроша ломанного).

  • Слайд 16

    4. Употребление фразеологизма без учёта его значения: Поняв, что убедить его ездить туда невозможно, мы махнули на него рукой и сказали: «Пусть земля тебе будет пухом». 5. Употребление фразеологизма без учёта его образного значения: Приступая к работе на дрейфующей станции, наш коллектив поначалу не чувствовал почвы под ногами.

  • Слайд 17

    Исправьте ошибки

    Язык не поднимается говорить об этом. Эти люди крепко стоят на ногах, поэтому вам не удастся подрезать им крылья. Поди разберись, кто из них прячет топор за пазухой. Решение собрания чёрным по белому гласит, что необходимо привлечение к управлению более квалифицированных менеджеров. Он любого способен провести вокруг пальца.

  • Слайд 18

    6. Мы найдём язык с любым обратившимся к нам клиентом. 7. После концерта продюсер разбирал выступление дуэта по полочкам. 8. Эта собака прекрасный охотник, она никогда не вернётся к хозяину с пустыми руками. 9. Авиаторы на своих крыльях всегда вовремя приходят на помощь. 10. А принять хорошо гостей вовсе не означает до упаду накормить их.

  • Слайд 19

    Проверь себя

    Язык не поворачивается говорить– рука не поднимается делать (соединены элементы двух фразеологизмов) Эти люди крепко стоят на ногах, поэтому вам не удастся сбить их с ног (выбить из-под них почву. (употребление двух фразеологизмов без учёта их образного значения) Точить топор – прятать камень за пазухой (соединены элементы двух фразеологизмов)

  • Слайд 20

    4. «Чёрным по белому» может быть только написано (не учитывается образное значение фразеологизма) 5. Обвести вокруг пальца – любого может провести (замена паронимом) 6. Найти общий язык (отход от формы, закреплённой традицией) 7. Разбирать по косточкам – разложить по полочкам (соединены элементы двух фразеологизмов, не учитывается их значение)

  • Слайд 21

    8. У собаки нет рук - …никогда не вернётся к хозяину без добычи (не учитывается образное значение фразеологизма) 9. У авиаторов нет крыльев, но ясно, что они прилетают – Авиаторы всегда вовремя приходят на помощь ( не учитывается образное значение фразеологизма) 10. До отвала накормить – танцевать до упаду (соединены элементы двух фразеологизмов)

  • Слайд 22

    Готовимся к ЕГЭ

    В каком предложении вместо слова ЗЛОЙ нужно употребить ЗЛОСТНЫЙ? Здесь было так неуютно и страшно, как в заколдованном царстве, где всё уснуло по прихоти ЗЛОЙ феи. Не по ЗЛОЙ воле он допускал промахи и ошибки. Имейте в виду, что ЗЛЫЕ браконьеры являются уголовными преступниками. Человек он был ЗЛОЙ: ему непременно нужно было кого-то мучить.

  • Слайд 23

    В каком предложении вместо слова ПРАКТИЧЕСКИЙ нужно употребить ПРАКТИЧНЫЙ? Важное значение для дальнейшей жизни имеют ПРАКТИЧЕСКИЕ навыки, приобретённые в раннем детстве. Вихрев в ПРАКТИЧЕСКОЙ жизни отличался редкостным простодушием. Система ПРАКТИЧЕСКИХ занятий широко распространена в высшей школе. Марина очень взволновалась, но всё-таки прислушалась к мудрой и ПРАКТИЧЕСКОЙ своей приятельнице.

  • Слайд 24

    Значение какого слова определено НЕВЕРНО? КОЛЛЕГИАЛЬНЫЙ – осуществляемый группой лиц; ПРЕСЛОВУТЫЙ – широко известный, заслуживающий положительной оценки; РЕЗЮМИРОВАТЬ – кратко обобщить; КОМФОРТ – бытовые удобства; то, что создаёт удобства.

  • Слайд 25

    Какое из перечисленных слов имеет значение «вялый, равнодушный, находящийся в состоянии глубокого безразличия»? аскетичный; скептический; хладнокровный; апатичный.

  • Слайд 26

    Использованная литература

    1. ЕГЭ 2009. Русский язык. Сдаём без проблем!/И.А.Кузнецова.-М.:Эксмо, 2008. 2. Русский язык. Большой справочник для подготовки к Единому государственному экзамену/Л.Ф.Коновалова.- 3-е изд.-М.: Айрис-пресс, 2008. 3. Самое полное издание типовых вариантов реальных заданий ЕГЭ: 2010:Русский язык / авт.-сост. И.П.Цыбулько, А.Ю.Бисеров и др. – М.:АСТ:Астрель, 2010.

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке