Презентация на тему "Происхождение некоторых фразеологизмов"

Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Рецензии

Добавить свою рецензию

Аннотация к презентации

Презентационная работа по русскому языку, которая познакомит школьников с происхождением некоторых фразеологизмов и их значением. Ребята почерпнут для себя много и интересного из жизни крылатых фраз и фразеологизмов.

Краткое содержание

  • Фразеологизмы, крылатые выражения
  • Толкование фразеологизмов
  • Происхождение фразеологизмов

Содержание

  • Слайд 1

    Происхождение некоторых фразеологизмов

  • Слайд 2

    Фразеологизмы

    Невзирая на лица – прямо, откровенно, беспристрастно, не считаясь с общественным положением, авторитетом кого-либо (критиковать, говорить правду).

    Выражение взято из Библии, а популярным стало после публикации стихотворения Г.Р.Державина «Властителям и судиям».

  • Слайд 3

    Фразеологизмы

    Два сапога – пара

    Полностью подходят друг другу (по своим качествам, интересам, привычкам)

  • Слайд 4

     

    • Топтаться на месте -бездействовать, не продвигаться вперёд в каком-нибудь деле.
    • Буря в стакане воды - Спор, шум из-за пустяков, по незначительному поводу.

    Выражение принадлежит французскому политическому деятелю Монтескье.

  • Слайд 5

    Фразеологизмы

    Кусать локти - сожалеть об упущенном, утерянном, непоправимом.

    Возникло на базе пословицы Близок локоть, да не укусишь.

  • Слайд 6

     

    Не мудрствуя лукаво - Выражение из трагедии А.С. Пушкина «Борис Годунов», слова летописца Пимена:

    Описывай, не мудрствуя лукаво,

    Всё то, чему свидетель в жизни будешь.

  • Слайд 7

    Фразеологизмы

    Зарубить себе на носу - хорошо запомнить

    Носом (от слова носить) в старину называли памятную дощечку, которую носили с собой неграмотные люди, делая на ней различные заметки, зарубки.

  • Слайд 8

     

    Волчий билет

    В широком смысле — отрицательные, компрометирующие характеристики, отмеченные в документах (в личном деле, в трудовой книжке, справках и т.п.), не дающие дальнейшей возможности получения хорошей работы, должности или других благ.

    Учащиеся гимназий и университетов, получившие «волчий билет», не могли продолжить образование в государственном учебном заведении.

    Если учащийся желал, ему выдавали справку о прослушании курса, в который и было записано, что у него нет права поступления в учебные заведения.

  • Слайд 9

     

    • Как две капли воды
    • Черепашьим шагом

  • Слайд 10

     

    Крокодиловы слёзы

    Лицемерное, фальшивое проявление страданий, сожаления, раскаяния.

    Выражение восходит к древнему поверью, что крокодил, прежде чем проглотить жертву, проливает слёзы.

  • Слайд 11

     

    От корки до корки

    Другими словами - от начала до конца что-либо прочитать, знать.

    В старину переплеты для книг делали не из картона, как теперь, а из досок, обтянутых тисненой кожей с металлическими застежками, поэтому прочесть от доски до доски означало: прочесть от начала до конца всю книгу.

  • Слайд 12

     

    Искать с огнём

    По преданию, греческий философ Диоген - ( IVв. до н.э.) однажды зажег днём фонарь и, расхаживая с ним, говорил: «Я ищу человека».

    Выражение употребляется в значении: упорно, но тщетно стремиться найти кого или что-либо.

  • Слайд 13

     

    За семь вёрст киселя хлебать

    Стремиться куда-то напрасно и неоправданно, при том что есть все возможности достичь желаемого на месте.

    Кисель был повседневным блюдом. Необычным, редким и дорогим он никогда не считался.

    Так что ехать за ним далеко, за те самые символические семь верст, не было никакого смысла - киселя можно и дома поесть.

  • Слайд 14

     

    Ждать у моря погоды - о длительном ожидании чего-нибудь неопределённого

    Принять за чистую монету - принимать что–нибудь за истину, всерьёз.

  • Слайд 15

     

    Овчинка выделки не стоит

    Результат не стоит затраченных на него усилий (стоимость выделанной шкуры меньше, чем стоимость процесса её обработки).

    Ни Богу свечка, ни чёрту кочерга

    Пословица о чём- нибудь никчёмном: так себе, ни то ни сё.

  • Слайд 16

     

    Проще пареной репы - Очень просто

  • Слайд 17

     

    Обвести вокруг

    пальца ввести в заблуждение, обмануть

    Танцевать от печки - начинать с привычного, уметь делать что-нибудь только по привычному шаблону.

  • Слайд 18

     

    Как бельмо в глазу

    Бельмо - помутнение роговицы после различных заболеваний или травмы.

    Как бельмо в глазу – о чём-нибудь сильно надоедающем, назойливом

    Решетом воду носить - заниматься пустяками, бессмысленным делом.

  • Слайд 19

     

    Не в бровь а в глаз об удачном выражении — в цель, метко.

    Сулить золотые горы - обещать большие блага, богатства.

  • Слайд 20

     

    Не видеть дальше собственного носа - об ограниченности, узости кругозора.

    Краем уха слушать невнимательно, вполуха.

  • Слайд 21

     

    Калиф на час - человек, наделённый властью на короткое время.

    Выражение возникло из арабской сказки «Сон наяву, или Калиф на час», включённой в сборник «Тысяча и одна ночь».

    Некий молодой человек Абу-Гассан пробыл калифом (властителем) Багдада один день.

  • Слайд 22

     

    Плакать в жилетку - жаловаться на неудачи, несчастья, стараясь вызвать сочувствие.

  • Слайд 23

     

    Кисейная барышня - Жеманная, изнеженная девушка с ограниченным кругозором.

    Впервые вошло в литературную речь из романа Н.Г.Помяловского «Мещанское счастье»

  • Слайд 24

     

    Еле- еле душа в теле - о том, кто совсем слаб, чуть дышит;

  • Слайд 25

    А.С.Грибоедов «Горе от ума»

    Чацкий:

    Как посравнить да посмотреть

    Век нынешний и век минувший:

    Свежо предание, а верится с трудом.

  • Слайд 26

    Фразеологизмы

    Рог изобилия. - неиссякаемый источник богатства, благ (по символическому изображению изобилия в виде высыпающихся из большого рога плодов, цветов)

  • Слайд 27

     

    Рождённый ползать летать не может

    Цитата из произведения М.Горького «Песня о Соколе».

  • Слайд 28

    А.С.Пушкин

    Дела давно минувших дней,

    преданья старины глубокой.

    Цитата из поэмы А.С.Пушкина «Руслан и Людмила».

  • Слайд 29

    Фразеологизмы

    На сон грядущий — ложась спать, перед сном.

    Голод не тётка

  • Слайд 30

     

    Имеющий уши да услышит

    выражение из Евангелия от Матфея.

  • Слайд 31

    А.С.Грибоедов «Горе от ума»

    Нельзя ли для прогулок

    подальше выбрать закоулок

    Цитата из комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»

    (слова Фамусова)

  • Слайд 32

     

Посмотреть все слайды
Презентация будет доступна через 45 секунд