Презентация на тему "Русская орфография"

Презентация: Русская орфография
Включить эффекты
1 из 24
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.6
6 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация для 3-6 класса на тему "Русская орфография" по русскому языку. Состоит из 24 слайдов. Размер файла 1.15 Мб. Каталог презентаций в формате powerpoint. Можно бесплатно скачать материал к себе на компьютер или смотреть его онлайн с анимацией.

Содержание

  • Презентация: Русская орфография
    Слайд 1

    Русская орфография: история, основные принципы и современные тенденции

  • Слайд 2

    Орфография русского языка — совокупность правил, регламентирующих написание слов русского языка. Современная русская орфография. Главным принципом современной орфографии русского языка является морфологический принцип (одинаковая морфема в фонетически разных формах слова пишется одинаково

  • Слайд 3

    Орфографическая система русского языка наиболее тесно связана с графикой – разделом языкознания, изучающим буквенную систему. Графикой называется система вырезанных, нарисованных, написанных или напечатанных знаков, применяемых в качестве средства общения. Графикой буквенного письма, принятого в настоящее время у большинства народов мира, можно назвать способ обозначения звуков буквами. В основе современной русской графики лежит кириллица – азбука старославянского языка. Кириллица была изобретена греческим миссионером Кириллом (Константином) с целью облегчить проповедь христианства в южнославянских странах. В основу кириллицы была положена греческая графика, дополненная некоторыми буквами, взятыми из других языков и приспособленная к звукам древнеболгарского языка. Кириллица стала употребляться и в рукописях, написанных на русском языке, а затем и в печатных книгах.

  • Слайд 4
  • Слайд 5
  • Слайд 6
  • Слайд 7

    В начале 18–го века по распоряжению Петра Первого была введена так называемая гражданская азбука. По сравнению с кириллицей она характеризуется более простым начертанием отдельных букв и отсутствием ряда букв, которые в кириллице имели дублеты, например ω- одного из знаков, обозначавших звук о; юсов (малого и большого), употреблявшихся наряду с другими знаками для обозначения у, ю, я; в гражданской азбуке не было также γ (ижицы). Однако в гражданской азбуке все же оставались некоторые дублетные знаки: е и (ять), ф и Θ (фита), и восьмеричное и идесятеричное, обозначавшееся как i . Эти дублеты были устранены в результате реформы орфографии 1917 года, которая была в значительной мере реформой графики.

  • Слайд 8

    Русская орфография сложилась на основе старославянской орфографии и поэтому уже с самого начала расходилась со звуковым составом русского языка. Как система она начинает складываться в 18-ом веке, в трудах Тредиаковского, Сумарокова, Ломоносова. Разработка системы продолжалась в 19-ом веке в многочисленных трудах по русской грамматике ( Востокова, Буслаева). Окончательно она была приведена в систему только в трудах академика Грота, в частности в его работе «Спорные вопросы русского правописания».

  • Слайд 9

    Русская дореформенная орфография

    Русская дореформенная орфография ( дореволюционная орфография) — орфография русского языка, действовавшая до её реформы в 1918 году и сохранявшаяся позже в эмигрантских изданиях. Началом русской дореформенной орфографии можно считать введение гражданского шрифта при Петре I.

  • Слайд 10
  • Слайд 11

    Страница Азбуки с правкой рукой Петра

  • Слайд 12

    Алфавит

    До революции русский алфавит насчитывал 35, а не 33 буквы, как сейчас. А аБ бВ вГ гД дЕ еЖ жЗ зИ иІ іК кЛ лМ мН нО оП пР рС сТ тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьѢ ѣЭ эЮ юЯ яѲ ѳѴ ѵНазвания букв русского дореформенного алфавита (написание современное): аз, буки, веди, глаголь, добро, есть, живете, земля, иже, и десятери́чное, како, люди, мыслете, наш, он, покой, рцы, слово, твердо, ук, ферт, хер, цы, червь, ша, ща, ер, еры́, ерь, ять, э, ю, я, фита́, и́жица. Как видно, в алфавит входили 4 упразднённые буквы i, ѣ, ѳ, ѵ, но не было букв ё и й. Интересно, что буква ѵ не была официально упразднена, в декрете о реформе орфографии о ней нет упоминания. «Написания» ё и й лишь формально не входили в алфавит, но употреблялись точно так же, как и сейчас. «Написание» й называлось «и съ краткой».

  • Слайд 13
  • Слайд 14

    Произношение упразднённых букв Буква i читалась как «и». Буква ѣ читалась как «е». Буква ѳ читалась как «ф». Буква ѵ читалась как «и». Буква ъ на конце слов не читалась. Таким образом, для звука [ф] имелось две буквы — ф и ѳ, для звукосочетания ['э] также имелось две буквы — е и ѣ, а для звука [и] — три буквы — и, і и ѵ

  • Слайд 15

    Стихотворения с ѣ

    Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъУбѣжалъ голодный въ лѣсъ.Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъИ за горькій тотъ обѣдъДалъ обѣтъ надѣлать бѣдъ. Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,Вѣжа и желѣзо съ ять, —Такъ и надобно писать. Наши вѣки и рѣсницыЗащищаютъ глазъ зѣницы,Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъНочью каждый человѣкъ… Вѣтеръ вѣтки поломалъ,Нѣмецъ вѣники связалъ,Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ. Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,Дѣлитъ области ихъ Бугъ,Рѣжетъ съ сѣвера на югъ. Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?Надо мирно споръ рѣшитьИ другъ друга убѣдить… Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,Надъ увѣчнымъ издѣваться… Проф. Н. К. Кульманъ. Методика русскаго языка. — 3-е изд. — СПб.: изданіе Я. Башмакова и Ко, 1914. 

  • Слайд 16

    Современная орфографическая норма требует знания, во-первых, более ста орфографических правил, во-вторых, большого количества исключений из правил и, в-третьих, правописания так называемых словарных слов, т.е. слов, написание которых не регулируется правилами. Очевидно, что русская орфографическая система объективно сложна. Активные процессы в области лексики, пополнение литературного языка новыми словами, преимущественно заимствованными, вносят дополнительные сложности. Как правильно: брэнд или бренд, оффшор, офшор, оф-шор или офф-шор, фитнес или фитнесс? Слов, написание которых не упорядочено и вызывает серьезные затруднения, все еще очень много.

  • Слайд 17

    В 1917 году была проведена первая реформа русской орфографии. В известной мере, как уже говорилось выше, она была реформой графики. В 1956 году был составлен новый свод – «Правила русской орфографии и пунктуации».

  • Слайд 18

    В 1996 году в журнале «Русистика сегодня» ( см. №1) была опубликована статья членов Орфографической комиссии ( статья «К лингвистическому обоснованию Свода правил русского правописания»), в которой сообщалось о том, что в Институте русского языка РАН завершена работа над новым «Сводом правил русского правописания». Необходимость нового Свода была вызвана, по мнению авторов, тем, что текст Правил 56 года устарел и во многом не соответствует современному научному пониманию целого ряда явлений. В 2000 году был издан Проект свода правил русского правописания. Хотя авторы утверждали, что новое издание Правил не содержит никаких изменений, затрагивающих основные принципы русского письма, и заметно упростит его, общественное мнение и мнение многих авторитетных русистов было иным. Реформа правописания не получила поддержки. Преждевременным и даже незаконным, по мнению многих экспертов, было издание в 1999 году нового орфографического словаря под редакцией В.В.Лопатина, в котором предлагаемые изменения были зафиксированы и фактически приняли вид нормы.

  • Слайд 19

    Таким образом, современное русское правописание регулируется Правилами русской орфографии и пунктуации 1956 года.

    В своей основе русское правописание - морфологическое, соответственно главный принцип русской орфографии – принцип морфологический. Сущность его заключается в том, что он требует единства написания значащих частей слова. Написание, например, корня –дом- сохраняется во всех однокоренных словах, несмотря на то что его произношение в разных словах этого ряда – разное ( ср.: дома, домашний, домовой, домохозяйка и т.д.). Точно так же соблюдается единство написания большинства суффиксов, приставок и окончаний.

  • Слайд 20

    Русская орфография складывалась в процессе длительного исторического развития, поэтому в ней довольно много написаний, уже не соответствующих ни основному ее принципу, ни современному положению дел. Так, в древнерусском языке звуки ж и ш были мягкими и после них следовало писать и. В современном русском языке эти звуки уже твердые, но мы, отдавая дань традиции, продолжаем писать после них не ы, а и: жить, шить. Сохраняется также старинное написание окончаний прилагательных -ого, -его, хотя в современном языке на месте г мы произносим в. Написания, объясняемые историей языка, историей слова, называются традиционными.

  • Слайд 21

    Существует в русской орфографии также небольшое количество фонетических написаний: слово пишется так, как слышится. В соответствии с фонетическим принципом пишутся приставки на -з, -с и начальная корневая ы после русских приставок на согласный. Таким образом, орфографическую систему русского языка определяет совокупность принципов, главным из которых является морфологический.

  • Слайд 22

    Невозможно знать, как пишутся все существующие в языке слова. Очень важно знать те нормативные источники, к которым нужно обращаться, когда возникает та или иная проблема.

  • Слайд 23
  • Слайд 24

    Источники:

    http://inlang.linguanet.ru/ScientificWork/ScientificArticles/detail.php?ELEMENT_ID=2392&PAGEN_1=2 http://ru.wikipedia.org

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке