Презентация на тему "Диалекты русского языка"

Презентация: Диалекты русского языка
Включить эффекты
1 из 26
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Посмотреть и скачать презентацию по теме "Диалекты русского языка" по русскому языку, включающую в себя 26 слайдов. Скачать файл презентации 1.66 Мб. Большой выбор учебных powerpoint презентаций по русскому языку

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    26
  • Слова
    русский язык
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Диалекты русского языка
    Слайд 1

    Учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ № 73 им. А.Ф. Чернонога г.Воронежа

    ДИАЛЕКТЫ РУССКОГО ЯЗЫКА Тема моей презентации может быть использована на уроках русского языка в качестве дополнительного материала по разделу «Лексика» в 5-9 классах

  • Слайд 2

    С детства вслушивался я в С Л О В О, Я, как птицу, его ловил. Что ни С Л О В О – мне было ново, С Л О В О ел я и С Л О В О пил. Слышал: Т У Т О Ш Н И Й, Слышал: Т А М О Ш Н И Й, Слышал ёмкое – Н А П Р Я М К И, В речки камешки звали – К А М У Ш К И, Звали ямы с водой – Б У К И . . . Н.Браун

  • Слайд 3

    Ц Е Л И П Р Е З Е Н Т А Ц И И: закрепление понятия о диалектологии как разделе науки о языке; знать нормы употребления диалектной лексики; определять уместность – неуместность использования диалектных слов в обиходной речи, в художественных произведениях. З А Д А Ч И: обогащение словарного запаса учащихся; формирование умений: - определять лексическое значение слов, используя различные типы толковых словарей и ДАРЯ; - уметь употреблять слова в речи в соответствии с их стилистическими свойствами.

  • Слайд 4

    Содержание презентации:

    Говор Диалектология Лингвистическая география Границы говоров Использование диалектных слов в художественных произведениях Контрольные вопросы и упражнения для закрепления материала

  • Слайд 5

    Г О В О Р:

    1.Диалекты и литературный язык: дразнилки; частушки. 2.Толока. 3.Лингвисты о диалектах: И.И.Срезневский; М.В.Панов; Л.В.Щерба.

  • Слайд 6

    Диалекты и литературный язык

    В каждой школе России дети изучают русский ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Его отличительная черта – НОРМИРОВАННОСТЬ. Так, в Воробьёвке сохранились такие диалекты, как Б У Х О Н Я – пюре, Д Р О Б Ы Н А – лестница, О З В А Р – компот, С О К Ы Р А – топор и др. Однако сельскими жителями закономерности ГОВОРА отчётливо не осознаются, к тому же они не имеют письменного свода правил. Русские ДИАЛЕКТЫ существуют только в устной форме в отличие от ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. Воробьёвский ГОВОР по сравнению с другими кажется хорошим, правильным, красивым, а чужой воспринимается, как что-то плохое, нелепое, а иногда смешное.

  • Слайд 7

    ДРАЗНИЛКИ И ЧАСТУШКИ

    В диалектах существует множество частушек и присловий, которые высмеивают язык соседей. Куриса, на улисе, яйсо, снесла - в этой ДРАЗНИЛКЕ обыгрывается произношение звука [c] на месте [ц]. * * * Как барановски девчонки Говорят на букву «це»: «Дайте мыльце, полотенце И цулоцки на пеце!» - в этой ЧАСТУШКЕ высмеивается цоканье – очень яркая диалектная черта, которая характеризует многие говоры севра и юга. * * *

  • Слайд 8

    Т О Л О К А

    У многих народов мира существовал и существует замечательный обычай: помогать друг другу в работе. В русских ГОВОРАХ такой обычай называется чаще всего ПОМОЧЬ, ТОЛОКА, реже ПОМОГА, ПОСОБЬЕ. ТОЛОКОЙ убирали хлеб с полей, созывая для этого родственников, соседей. Так же ставили сруб меняли ветхую крышу, вывозили по весне навоз на поля. Управлялись за один день, работа была похожа на праздник, а по окончании хозяин угощал всех помогавших. Их называли ТОЛОЧАНАМИ. Иногда приглашали помогать женщин – обрабатывать лён, прясть; такая женская работа называлась супрядкой. Праздники часто бывают связаны с определёнными этапами работы крестьян: ЗАСЕВКИ – начало сева, ЗАЖИНКИ – начало жатвы, ОБСЕВОК – завершение сева, ОБЖИНКИ, ВЫЖИНКИ – завершение жатвы. Смотри таблицу!!!

  • Слайд 9
  • Слайд 10

    ЛИНГВИСТЫ О ДИАЛЕКТАХ

    Слова областные все любопытны для филолога, одни как материал для историко-лингвистических исследований, другие для объяснения древних памятников языка. И.И.Срезневский Те, кто говорит диалектно, стали стыдиться своей речи сейчас и в своей семье старшие слышат от младших, что они, старшие, говорят «неправильно». Голос лингвистов не был услышан, да и звучал он тихо….. М.В.Панов Если бы литературный язык оторвался от диалектов, от «почвы», то он, подобно Антею, потерял бы всю свою силу и уподобился бы мёртвому языку, каким является теперь латинский язык. Л.В.Щерба

  • Слайд 11

    Д И А Л Е К Т О Л О Г И Я:

    1. Хождение за словом. 2. История о диалектологии: В.И. Даль; Р.И. Аванесов. 3. Диалектология сегодня.

  • Слайд 12

    ХОЖДЕНИЕ ЗА СЛОВОМ

    Каждый год лингвисты, сделавшие своей профессией изучение говоров отправляются в экспедицию. В отдалённые деревни приходится добираться, шагая многие километры по бездорожью, по лесным тропам. Однажды студентам нужно было установить местную форму творительного падежа существительного ложка, т.е. как в этой деревне говорят: ложкой, ложкуй или ложкэй. Поэтому они задали вопрос: «Бабушка, а чем у вас едят?». На что получили полный иронии ответ: «Едим мы так же, как и вы, - кочергой». Лингвисты находят в говорах новые звуки, архаические слова, меткие образные выражения. От ямщика В.И.Даль однажды услышал слово замолаживает, которые в некоторых говорах означает заволачивается тучами, пасмурнеет. Вероятно, данное значение связано с другим: начинает бродить, т.е. пениться: замолаживает пиво, мёд. Это была первая запись В.И.Даля, положившая начало будущему словарю. Вот так, с собирания отдельных слов и ярких выражений, началась Д И А Л Е К Т О Л О Г И Я (от греч. “dialektos” – «разговор», «говор», «наречие» и “logos” – «слово», «учение») – наука, изучающая местные говоры (диалекты).

  • Слайд 13

    История о диалектологии

    Владимир Иванович Даль (1801-1872) автор самого известного словаря XIX, который до сих пор пользуется большим авторитетом. Его он составлял почти полвека, причём всюду, в любых ситуациях не перестовал записывать слова. Толковый словарь вобрал в себя почти 200 тыс. слов; около трети из них – диалектные слова. Истоки диалектологических исследований восходят к XVIII веку. Отечественная война 1812 года всколыхнула русское общество, возник интерес к жизни крестьянства: к его обычаям, верованиям, культуре и языку. Интенсивно начала развиваться э т н о г р а ф и я (от греч. «ethnos» - народ и «grapho» - «пишу») – наука, изучающая материальную и духовную культуру народу. Р.И.Аванесов и В.И. Даль внесли большой вклад в историю диалектологии1. Рубен Иванович Аванесов (1902-1982) по праву считается основателем Московской диалектологической школы. Эта школа сформировалась в процессе работы над «Диалектологическим атласом русского языка», теоретиком, организатором и руководителем которой был Р.И.Аванесов.

  • Слайд 14

    ДИАЛЕКТОЛОГИЯ СЕГОДНЯ

    Исследование говоров продолжается и по сей день. За последние десятилетия накоплено множество новых сведений. На их основе созданы «Диалектологический атлас русского языка»,«Словарь русских народных говоров», различные областные словари.

  • Слайд 15

    Лингвистическая география

    В России идею лингвистического картографирования первым выдвинул филолог Измаил Иванович Срезневский. Так в диалектологии появилось новое направление – лингвистическая география. Её основным методом является отображение на картах территорий, где встречаются разные звуковые явления. Это делается при помощи условных обозначений: - цветовых заливок; - штриховок; - знаков. Как же читается лингвистическая карта? Рассмотрим карту «Глаголы со значением ‘возделывать землю с помощью орудий’ в восточнославянских диалектах». Смотри карту!!!

  • Слайд 16

    На карте 3 знака: жёлтый – распространение глагола – орать – , зелёный – распространение глагола – пахать – , белый с красной границей – пахать в значении «мести».

  • Слайд 17

    Границы говоров

    Существуют ли чёткие границы между разными говорами? Ответить на этот вопрос учёные пытались давно. И только в 1915 году Н.Н.Дурново, Н.Н.Соколов и Д.Н.Ушаков в «Опыте диалектологической карты русского языка в Европе» доказали, что существуют целостные территории. Перед нами упрощённая карта ДАРЯ (диалектологический атлас русского языка). Смотри карту!!!

  • Слайд 18
  • Слайд 19

    Использование диалектных слов в художественных произведениях

    С диалектными словами мы нередко встречаемся в художественных произведениях. Обычно писатели вводят эти слова в речь действующих лиц. Отдельные диалекты, непонятные Большинству читателей, писатели разъясняют либо в тексте произведения, либо в сносках. Так, например, Н.Некрасов, С.Есенин, М.Шолохов использовали диалектизмы в своих произведениях.

  • Слайд 20

    Прочитать отрывки из произведений Н.А.Некрасова. Объяснить значение выделенных диалектных слов. С какой целью использует их поэт? - Кажется, шепчут колосья друг другу: «Скучно нам слушать осеннюю вьюгу… …Нас, что ни ночь, разоряют станицы Всякой пролётной прожорливой птицы» В избушке – телёнок в подклети. Кто ловит пиявок На лаве, где мамка колотит бельё, Кто нянчит сестрёнку, двухлетнюю Глажку, Кто тащит на пожню ведёрку кваску. ДЛЯ СПРАВОК: «пешеходный мостик через речку, топкое место», «стая», «луг во время сенокоса», «огороженное в избе место для скота».

  • Слайд 21

    Прочитайте отрывки из раннего стихотворения С.Есенина «В хате». Чем объяснить обилие южных диалектных слов в нём? (Они выделены). Пахнет рыхлыми дрочёнами; У порога в дёжке квас, Над печурками точёными Тараканы лезут в паз Вьётся сажа над заслонкою, В печке нитки попелиц, А на лавке за солонкою – Шелуха сырых яиц. Мать с ухватами не сладится, Нагибается низко, Старый кот к мохотке крадётся На парное молоко. ДЛЯ СПРАВОК: «зола, пепел», «выемка в русской печи для просушки чего-либо», «кушанье из запечённой смеси яиц, молока и муки или тёртого картофеля», «железная крышка, прикрывающая устье русской печи», «кринка», «квашня, кадушка для замешивания теста».

  • Слайд 22

    Ниже даны отдельные предложения из «Поднятой целины» М.Шолохова. В левом столбике – первоначальный текст, в правом – последняя редакция автора. Сравните обе редакции текста и скажите, какие слова заменил М.Шолохов в первоначальном тексте? С какой целью проведена правка автором?

    Меня кубыть ветром несло. Я отощал вовзят, не дойду. Глухо побрякивая привязанным к шее балобоном, бежал жеребёнок. Теперь надо навалиться на волочбу. И чтобы обязательно волочить в три следа. Хозяин охаживал коня руками. Меня словно ветром несло. Я отощал совсем, не дойду. Глухо побрякивая привязанным к шее колокольчиком, бежал жеребёнок. Теперь надо навалиться на боронование. И чтобы обязательно боронить в три следа. Хозяин гладил коня руками.

  • Слайд 23

    Контрольные вопросы и упражнения для закрепления

    Дать определение диалектологии. К какому веку исходят истоки диалектологических исследований? Кому принадлежит идея лингвистического картографирования? С помощью каких условных обозначений может быть прочитана лингвистическая карта? В каком году учёными было доказано существование целостных территорий? Что такое ДАРЯ?

  • Слайд 24

    Ключ1к отрывку из книги М. Пришвина «В краю непуганых птиц».

    Слово «шалонник» означает юго – западный ветер – SW. Другие ветры назывались: летний (S) – южный, сток W – запад, побережник NW (северо – западный), обедник SO (юго – восточный), полуночник (NO) - северо – восточный, торок (вихрь) и жаровой – случайный летний ветер.

  • Слайд 25

    Ключ 2

    Пимы – валенки Векша – сорока Кипун – родник Станица – большое селение в казачьем районе Криница – колодец Жалица – крапива Куржак – иней Рада – болотистый лес Косуля - соха

  • Слайд 26

    Упражнения для закрепления

    Прочитайте отрывок из книги М.Пришвина «В краю непуганых птиц», в котором отражена речь карельских поморов. Как называются в лексикологии выделенные слова? На озере вам хорошая поветерь будет, шалонник дует. (см.ключ. 1). В русских говорах вечерние собрания молодёжи имели разнообразные названия. На западе Ивановской области был широко распространён вариант беседы, под Тверью – поседки, к востоку от Костромы – беседки, во Владимирской области – посиделки, в бассейне реки Оки – посиденки. Встречаются следующие диалектные слова в этом значении: вечерушки, сиделки, супрядки, попрядухи, вечёрки, вечеринки, вечерушки и т.д. Какие слова вам знакомы? Объедините эти слова в гнёзда и обозначьте их морфемный состав. Объясните значение выделенных диалектизмов. Мельник щеголял в кумачовой рубахе, в плисовых шароварах, новых пимах. Векша стрекочет – гостей пророчит. Кипуны были здесь очень сильные и вырывались из середины горы. Как доехал казак до станицы,напоил он коня из криницы. Жалица, щавель, дикая редька… и много чего выросло на лугах.От куржака все лошади сделались одинаковой масти – седые. Белая речка вытекает из светлой рады. Приподнимая косулю тяжелую, баба порезала ноженьку голую… (см.ключ. 2).

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке