Содержание
-
Обучение диалогической речи студентовна уроках иностранного языка (английского)
Куропатина Е.Н. преподаватель ГБОУ СПО «БППК» 2014год
-
Для учебного общения диалогическая речь, представляет гораздо больше трудностей, чем монологическая. Безусловно, многое зависит от ситуации, психологических особенностей учащихся, множества других факторов, но у данного утверждения есть вполне объективное обоснование. В основе специфики формирования именно диалога лежат трудности, обусловленные его характеристиками. Можно выделить следующие основные характеристики диалога: реактивность. 2)ситуативность. Реактивность. Реакция партнера по общению может быть совершенно непредсказуема Нередки случаи, когда у учащихся нет необходимых социальных навыков диалогического общения не только на иностранном, но и на родном языке в диалоге мы всегда зависим от партнера. Помимо умения говорить, диалог предполагает умение аудировать. Ситуативность. определяет мотив говорения ситуативность как одна из характерных черт диалога предполагает, что успешность диалогического общения на уроке во многом зависит от заданной ситуации и понимания учащимися речевой задачи общения
-
Пошаговый метод составления диалога Шаг 1. Раздается равное количество карточек с запросами и ответами. Задание: подобрать к каждому запросу свой ответ.
-
Пошаговый метод составления диалога Шаг 2. Научившись четко реагировать на запросы, раздаются карточки с вопросами и предполагаемыми ответами. Задание: ответить на вопросы, используя карточки-подсказки.
-
Пошаговый метод составления диалога Шаг 3. Когда студенты научатся отвечать на поставленные вопросы, можно перейти к мини-диалогам, состоящим из двух-трех фраз для каждого говорящего. Диалоги следует разбирать один за другим и очень тщательно, чтобы каждая фраза в диалоге была понятной. Необходимо объяснить, что фразовые обороты могут переводиться на русский язык не так как в словаре. 1. - Excuse me. - Yes? - Where is the post-office, please? - It’s over there. - Thank you very much. - That’s all right. 2. - Can you tell me how to get to the market? - Well, you can take a taxi or a bus. - How far is it? - It’s about two miles
-
Пошаговый метод составления диалога Шаг 4. Предлагается традиционное начало диалога, хорошо отработанное, переходящее от простого в более сложный и развернутый диалог по определенной теме. Усвоенное таким образом начало диалога повышает уверенность говорящих в своих силах и с самого начала настраивает их на беглую и эмоциональную речь, используя лексику пройденного материала. «шапка-диалог» - Hello, Kate. Nice to see you. - Hi, Mike. Glad to see you too. How are you? - I am fine, thank you. And what about you? How are you? - I am fine, too. - I am glad to hear that. - The weather is fine today, isn’t it? - Oh, yes. I agree with you. - Mike, I would like to ask you a couple of questions about … - You’re welcome. What would you like to ask me about? - To begin with …
-
Пошаговый метод составления диалога Для придания интонационной и эмоциональной окраски диалогу и разнообразия реплик необходимо включать в работу «реплики-клише» «реплики-клише» Не думаете ли вы … Don’t you think … После всего … After all. Я знаю, но … I know, but … Послушайте … Look… Почему мы не … Why don’t we … Все в порядке. All right. Посмотрим. We’ll see. Я не знаю, но … I don’t know, but … Я не понимаю, как … I don’t see how … Нет возможности.No way. Все, возможно будет в порядке, но … That might be OK, but … Какое твое мнение о …What’s your opinion of … Что ты думаешь о … What do you think of … По-моему … In my opinion … Опираясь на мою точку зрения … From my point of view … Лично я думаю, что … Personally, I think that … Я не уверен, что сделаю это. I’m not sure I can do that
-
Речевые клише ВСТРЕЧИ, ПРОЩАНИЯ
-
Речевые клише ВЫРАЖЕНИЯ СОГЛАСИЯ И НЕСОГЛАСИЯ
-
Речевые клише ИЗВИНЕНИЯ
-
Речевые клише СОМНЕНИЕ, НЕДОВЕРИЕ, УДИВЛЕНИЕ, ПРОСЬБА
-
Речевые клише УТОЧНЕНИЯ
-
Речевые клише ОДОБРЕНИЕ, СОЧУВСТВИЕ, СОЖАЛЕНИЕ
-
Речевые клише I LOVE IT I HATE IT
-
Речевые клише I DON’T CARE
-
Использование диалога-образца 1. Восприятие и понимание. 2. Воспроизведение (простое и с модификацией). 3. Использование его в новых ситуациях. Использованиедиалога-образца Model 1: - What kind of food does Stanley cook on Monday? - On Monday he cooks Italian food. - Do you go to Stanley’s International Restaurant on Wednesday? - Yes, I do. - Why? - Because I enjoy Chinese food. - And do you go there on Sunday? - No. I don’t. I don’t like American food. Model 2: - What kind of food do you like? - I like Russian food. - When do you go to Stanley’s International restaurant? - I don’t go there. - Why? - Because Stanley doesn’t cook Russian food.
-
Использование диалога-образца Составьте свой собственный диалог, заменяя выделенные выражения своими собственными, используя нижеприведенные слова. A. What are you going to do tonight? B. I’m not sure. I really want to see a good movie.I haven’t seen a good movie in a long time. A. What movie are you going to see? B. Idon’t know. Have you seen any good movie recently? A. Yes, I have. I saw a very good movie just last week. B. Really? What movie did you see? A. I saw «Gone with the Wind.» B. Did you like it? C. I loved it! I think it’s one of the best movies I’ve ever seen. Use other verbs, objects, titles and places instead of the underlined, such as: to see - a play, to read - a book, to eat at - a restaurant, to go to - a discotheque, etc.
-
Использование диалога-образца Работая в парах, пригласите своего друга куда- нибудь. К сожалению, он уже был здесь. Work in pairs. You invite your friend to some place, but he/she has already been there, or done smth., or seen. For example: - Let’s go to the cinema, there is a good film on. - No, thank you, I have already seen that film. - Really? When did you see it? I saw it yesterday. Use the following suggestions for your own dialogues: to eat at a restaurant, to get a haircut, to take children to the zoo, to give blood, to go to a concert, to swim in the health club, to wash the car, to bake cookies, to buy bananas, to spend a lot of money in the supermarket, to go to the theatre, to go to the John’s party.
-
Использование диалога-образца В диалоге из слитных предложений сделайте обычные. Проиграйте их в парах. A – Hallo! B – Oh, hallo! Thankyouverymuchforcomingtohelpmeaboutthehouse. I’ve already done the shopping and the cooking. But we are short of time.Ourfriendsarecomingat3o’clock. A – You are too optimistic. They are supposed to come at 3 o’clock, but they never come on time, you know. Butallthesame,weshouldhurry. What should I do now? B – Just lay the table while I’m doing this room, will you? Thanksalot. Don’t mind the mess. A – Oh, I don’t mind a bit. Bytheway,ineverknewthatyourhouseisamulti-storiedbuilding. B – Itisnotfarfromthecentreofthecity. I moved into this flat 3 years ago. I used to live in the country and I had to commute. It took me a lot of time. Asfarasiknowyourecentlymovedtoanewblockofflats,didn’tyou? A – Yes, I did. Where do you keep plates? B – They are in the cupboard. Butourfriendsarelateasusual. A – And I’m sure they will find a good excuse. Oh,doyouhearthebell? B – I’llgoandopenthedoor.
-
Использование диалога-образца Возьмите интервью у знаменитого человека, используя диалог- образец What kind of hobbies do you know? Reading, collecting stamps, coins… Have you chosen a hobby according to your character and taste? Yes, I collect computer games. When did you first become interested in it? Two years ago. What is the most popular hobby in your country? The most popular hobby in my country is collecting tape – recordings and coins. What is the most popular hobby among Englishmen? Many Britishers like sports and games, others – gardening and carpentry, just making shelves, boxes and so on. Do your parents like your pastime? Yes, they do. Where do you like to spend your free time? I like to go to the theatre with my friend.
-
Продолжите диалоги, используя начало разговора 1. A: My favourite film star is Julia Roberts. She is a real beauty! B: Well, actually, I don’t think so. A:………………………………… B:…………………………………. 2. A: Who is that man I saw yesterday at the station among those seeing your brother off? B: I really don’t know whom you mean. What does he look like? A:………………………………………………….. B:…………………………………………………… 3. A: Who is the young man in the picture? B: Oh, this is Michael Ivanov, Peter’s son. A: I don’t think he took after his father. B: No, he didn’t. He is a replica of his mother. Have you ever met her? A:…………………………………….. B:……………………………………..
-
Обучение диалогической речи может стимулироваться наглядностью, текстом, прослушанным или прочитанным, просмотренным видеофрагментом или вербально заданной ситуацией. В задачу учащихся входит подбор реагирующих реплик, подходящих по смыслу, с тем, чтобы получился диалог. Father: I say, Sonny, what shаll we buy for Mummy on Woman’s day? Sonny (1) ... Father: That’s a good idea! And what will you say to Mum? Sonny: (2) ... Реагирующими репликами могут быть: (1) Let's buy her some flowers. Let's buy her a large box of sweets. Let's buy her the book about Moscow.. (2) I’ll say, “Dear Mum, I love you so much”. I’ll say, “Best wishes for Mother’s Day”.
-
Создание ситуаций общения Интервью со Стивом Monday 21stTuesday 22nd 9.00 - visit the BBC Television Centre10.15 - interview Lord Harley 14.00 - opening the art museum14 15 - press conference at theBritish Museum Wednesday 23rdThursday 24th 9.30 - discuss new project with Mr. Short11.00 - interview Sam Jones 15.00 - meet reporters from Canada14 00 - press conference at Hilton Hotel Friday 25th 10.00 - phone Scotland Yard (Chief Inspector Marks) Разделитесь на 2 команды. Каждая команда организует вечеринку. Гости скоро приедут. Соберитесь и решите, все ли готово, используя фразы «Have you bought the fruit?» «Have you brought records?» Расскажите, кто что сделал и все ли готово. Команда, которая организовала вечеринку лучше, побеждает.
-
Литература Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя.- 3-е изд., перераб. и доп.- М.: АРКТИ, 2007. – 192с. Щукин А.Н. Обучения иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. – М.: Филоматис, 2008. – 416с.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.