Содержание
-
Поэтическая классика Урала
-
Борис Ручьев
Ручьев Борис Александрович родился 15 июня 1913 года в станице Еткульской, на Южном Урале, в семье учителя. Борис Ручьев быстро научился читать, он нередко удивлял сверстников довольно широкими познаниями. «…В юности я никогда не стремился быть литератором- профессионалом. Жил так, как все мои ровесники, большего от жизни не требовал…». Первые стихотворения Ручьевабыли опубликованы осенью 1928 года в областной газете «Красный Курган», когда ему было 15 лет.
-
Становление молодого поэта началось осенью 1930 года, когда жизненная судьба привела его наМагнитострой. Здесь он вступил в литературное объединение «Буксир» и начал активно публиковаться в многочисленных газетах и журналах. Каждой поэтической строкой Борис Ручьев утверждал силу и величие труда, твердость духа и убежденность человека, прошедшего школу трудовой закалки. В сложной художественно-образной структуре его поэмы «Прощанье с юностью»(1943-1959) раскрыт характер его героя – строителя, созидателя на земле, верящего в конечное торжество правды и справедливости.
-
На всем протяжении творческого пути Борису Ручьеву была свойственна приверженность одной теме, но это не сделало его творчество однообразным. Вера в творческий, созидательный характер труда - вот основная тема Ручьева. На земле во славу революции Песня запевается про жизнь. Снова поднята заря, как знамя. И гремит Магнитная гора, На земле, над городом, над нами Звезды пятилетия горят — Это значит: гром над миром бродит И встает на долгие года На стальных позициях завода Диктатура нашего труда. Несмотря на суровые испытания, выпавшие на его долю в годы репрессий, Ручьёв через всю свою жизнь сумел пронести юношеский романтизм и любовь к родному краю. При этом он являлся истинно уральским поэтом, неразрывно связанным со своей родиной и несущим с ней все тяготы и беды.
-
«Вся моя жизнь связана с Уралом, с Магнитогорском. Родной город давал и даёт живительную силу моим стихотворениям. Без него я не мыслю себе творчества…» Б.Ручьев
-
Юрий Казарин
Родился 11 июня 1955 г. в Свердловске в семье служащих. Поэт, филолог-лингвист. Член Союза писателей России – СП СССР (1989), член правления Екатеринбургского отделения Союза писателей России (1997–2003), председатель правления ЕО СПР (2003–2010). Работал фрезеровщиком на УЗТМ. Окончил филологический факультет Уральского государственного университета им. А.М. Горького (1981).
-
Преподаватель кафедры современного русского языка Урал. гос. ун-та (1981–1984), преподаватель русского языка в ун-те штата Керала, Индия (1984–1987), профессор кафедры современного русского языка Урал гос. ун-та им. (1987 – наст. время). Автор более 100 научных трудов, посвященных исследованию художественной речи, постоянный сотрудник авторского коллектива по созданию фундаментальных толковых словарей русского языка, учебника «Филологический анализ поэтического текста», выдержавшего пять переизданий отдельной книгой и дважды (2004, 2005) по итогам всероссийского конкурса Фонда развития общественного образования признанного «Книгой года». Доктор филологических наук (2001).
-
Стихи Юрия Казарина публикуются с 1976 г. Лауреат литературных премий: журнала «Юность» (1990), журнала «Урал» (1997), премии имени П.П. Бажова (1999), Губернатора Свердловской области (2001), научных премий, присуждаемых научным советом Уральского государственного университета за лучшие научные работы (1999, 2001). Юрий Казарин – один из инициаторов государственного литературного образования на Урале (специальность «Литературное творчество» при ЕГТИ), один из основателей Дома писателя, движения «Поэтический марафон». Стихи Казарина публикуются за рубежом, в том числе в Италии, Индии, США, Израиле, Испании, Германии. С 2010 г. заведует отделом поэзии журнала «Урал».
-
Юрий Казарин славит жизнь, земную грешную, которая нам дана. Наше земное существование кратковременно по сравнению с вечностью бытия. Некоторых эта краткость пугает, но лирический герой Казарина ее не страшится. В обыденном он видит вечность бытия, а в исполнении человеком каждодневных дел – жизнь. Стих Юрия Казарина - экспрессивен в сравнениях, определениях и метафорах . В этом стремление мастера предельно нагрузить слово, как например, в стихотворении «Пекло и тепло»: Нас пекло памяти не обожгло и к будущему намертво прижало. И долго проходило и дрожало беспамятства утробное тепло...
-
Владислав Занадворов
Родился 15 сентября 1914 года в городе Перми в семье инженера-строителя и учительницы. Рано начал писать стихи. До начала Великой Отечественной войны он уже был автором двух книжек - повести “Медная гора”(1936) и сборника стихов “Простор”(1941). Кроме того, за период с 1932 по 1941 год в газетах и журналах было опубликовано около 30 его произведений. В годы войны он был призван в армию и отправлен на Сталинградский фронт, где и погиб 28 ноября 1942 года. Похоронен в братской могиле в станице Чернышевской. Я проанализирую одно из его стихотворений о войне.
-
В его первых стихах, появившихся в 1932 году, герой Занадворова еще только открывал для себя мир. Занадворов вынашивал замысел большойэпической поэмы («Завоеватели Арктики») освоем времени и современниках.Он предполагал включить в текст поэмы песни, которые в итоге в своей совокупности создали бы большое, полифоническое произведение. Но началась война и работу над поэмой пришлось отложить. Фронтовая обстановка не располагала к творчеству, но Владислав Занадворов не перестал быть поэтом. «Я верю, что счастье на моей стороне, - и я вернусь... У меня чешутся руки, когда я подумаю о том, что и как надо писать».
-
Судя по фронтовым стихотворениям, понимание романтики у Занадворова существенно изменилось, ведь теперь он иными глазами смотрит на все, что его окружает. Он не мог знать чем закончится война и чего следует ожидать, но его стихотворения пропитаны верой в победу: Я теряю сознание... Прощай! Все кончается просто. Но ты слышишь, родная, Как дрогнула разом гора? Это голос орудий И танков железная поступь, Это наша победа кричит Громовое «Ура!». Война забрала Владислава Занадворова, и теперь он может прийти к читателю только в своих стихах. «...Я ни друга, ни отца, ни женщины Не любил, как Родину свою! » Эти слова - не громкая фраза, они являются ведущими в недолгом творческом пути уральского поэта
-
Ты не знаешь, мой сын, что такое война!Это вовсе не дымное поле сраженья,Это даже не смерть и отвага. ОнаВ каждой капле находит свое выраженье.Это — изо дня в день лишь блиндажный песокДа слепящие вспышки ночного обстрела;Это — боль головная, что ломит висок;Это — юность моя, что в окопах истлела;Это — грязных, разбитых дорог колеи;Бесприютные звезды окопных ночевок;Это — кровью омытые письма мои,Что написаны криво на ложе винтовок;Это — в жизни короткой последний рассветНад изрытой землей. И лишь как завершеньеПод разрывы снарядов, при вспышках гранатБеззаветная гибель на поле сраженья. 1942
-
Елена Хоринская(Котвицкая)
Родилась в 1909 году в селе Бичура, в Бурятии, в семье рабочего. В 1925 году окончила Верхнеудинскую среднюю школу, десять лет учительствовала в сельских районах Бурятии, из них 7 лет – в Хоринском районе (откуда и псевдоним). С 1935 года живет в г. Свердловске. Работала литературным консультантом областного Дома художественного воспитания детей, редактором Средне-Уральского книжного издательства. В 1940 году заочно окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Первая книга «За центнеры» вышла в 1931 году в Иркутске. В 1944 году в Свердловске издана книжка стихов для детей «Спичка-невеличка», переведенная затем на языки народов СССР. В содружестве с композиторами Урала написано много песен, опера «Девушка-семиделушка», оперетты «Марк Береговик», «Любовь бывает разная», «Это было у моря». Е.Е. Хоринская награждена двумя орденами «Знак Почета» и шестью медалями. Автор более 40 книг для детей, а также сборников лирики «Друзьям» (1945), «Здравствуй, утро» (1950), «Сверстники» (1954), «Избранные стихи», (1959), «Багульник» (1964), «Мне юность вспоминается» (1969), «Когда цветет черемуха»(1979), «Наш Бажов» (1979). Автор переводов с украинского, бурятского языков. Особое место занимают в творчестве Хоринской переводы стихов рано ушедшего из жизни бурятского поэта БарасаХалзанова.
-
Поэзия «детской» Хоринской приходит к ребенку одновременно со сказками Пушкина. Ее стихи живо, остроумно, в меру назидательно повествуют о том, что увлекает малышей, схватываются и запоминаются на лету. Когда человек подрастает, он встречается с одухотворенной лирикой «взрослой» Хоринской, с проникновенными строками об истинном и вечном, что всегда с нами...
-
Хоринская Елена Евгеньевна — образец творческой и личностной цельности. Знающие поэтессу не устают поражаться ее работоспособности, органическому неприятию праздности, оптимизму, задору, молодому звонкому голосу, удивительному смеху — так смеяться могут лишь дети и очень немногие взрослые, чьи сердца не очерствели, по-прежнему открыты людям и миру... Ее стихам свойственна удивительная доброта, они обращены к событиям, ставшим историей, и к людям, оставившим свой след. И я хочу оставить песню, Живую памятку мою.
-
Эмилия Бояршинова
Эмилия Ивановна родилась 21 мая 1928 года в городе Ирбите Свердловской области, в семье учителей. В 1949 году окончила Московский государственный библиотечный институт, а в 1959 году — заочное отделение Литературного института имени А. М. Горького при Союзе писателей СССР. Работала старшим библиографом в Свердловской государственной библиотеке имени В. Г. Белинского, ответственным секретарем многотиражной газеты Верх-Исетского металлургического завода и многотиражной газеты Уральского турбомоторного завода, сотрудником отдела публицистики «Уральского рабочего», редактором Средне -Уральского книжного издательства.
-
Первые стихи опубликовала в 1951 году в областной газете «На смену!». Первый сборник стихов «Утренняя песня» вышел в Свердловске в 1959 году. В Москве и Свердловске издано семь книг Э. Бояршиновой. Кроме того, стихи Э. Бояршиновой печатались в журналах «Огонек», «Урал», «Уральский следопыт», во многих коллективных сборниках, вышедших в Свердловске и Архангельске. Ее стихи воспевают уральскую землю, Россию, простых тружениц — учительниц, библиотекарей, участниц Сталинградской битвы. Любопытное место в сборниках занимает интимная лирика, раздумья о жизни, о борьбе со злом, о своей ответственности перед живущими. Вот как она пишет об этом в стихотворении «Кто-то жил до меня»: Не исчезнет Добро, Что у Зла отвоевано древнего, Не погаснет звезда — Свет далекой и близкой души. Кто-то жизнь мне оставил — Мечтами, цветами, деревьями… Слышу. Помню. Несу — Тем, кто после меня будет жить.
-
Людмила Татьяничева
Родилась 6 (19) декабря 1915 года в Ардатове (ныне Мордовия) в семье сельской учительницы и студента-медика. Мать была литературно одарённой женщиной: вела дневник, писала стихи. В 1919 году умирает отец. Мать с дочерью уехала учительствовать в село Хлыстовка Чамзинского района. В 1926 году осталась сиротой; жила на Урале у родственников отца. В 1932 году окончила школу-семилетку, пошла работать токарем на вагоностроительный завод. В 1933 году поступила на заочное отделение в Уральский институт цветных металлов и золота. В 1934 году, прервав учёбу, приехала на строительство Магнитогорска.
-
В 1941 году заочно окончила Литературный институт имени А. М. Горького. Директор Челябинского областного издательства (1944-1946).В 1943-1953 годах работала ответственным секретарём Челябинской писательской организации.В 1944 году в Челябинском книжном издательстве вышла первая книга стихов «Верность». В 1945 году в том же издательстве вышла вторая книга «Стихи». В 1956—1958 годах работала собкором «Литературной газеты» по Уралу.В 1965 году переехала в Москву. Скончалась 8 апреля 1980 после тяжёлой болезни. Похоронена в Москве на Кунцевском кладбище.
-
Творчество Людмилы Константиновны пронизано глубоким лиризмом, философским осмыслением жизни, искренностью и возвышенностью чувств. Многим ее произведениям присущи яркость образов, приверженность к народным традициям, четкость и простота. Через всю свою жизнь Людмила Константиновна пронесла песенное, верное, отважное отношение к таланту человека, очень четко изображая его чувства и переживания. …Выйду в поле, - то едешь не ты лиНаперекор Изменчивой молве Художники Прославили в веках Не девушку С венком на голове, А женщину С младенцем на руках. Девичья красота Незавершенна: В ней нет еще Душевной глубины. Родив дитя, Рождается мадонна. В ее чертах Миры отражены.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.