Презентация на тему "С Масленицей широкой"

Презентация: С Масленицей широкой
1 из 34
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
5.0
1 оценка

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Смотреть презентацию онлайн на тему "С Масленицей широкой" о праздниках. Презентация состоит из 34 слайдов. Для учеников 6-11 класса. Материал добавлен в 2017 году. Средняя оценка: 5.0 балла из 5.. Возможность скчачать презентацию powerpoint бесплатно и без регистрации. Размер файла 8.06 Мб.

Содержание

  • Презентация: С Масленицей широкой
    Слайд 1

    Масленица

  • Слайд 2

    От души вас поздравляем И сердечно приглашаем: Все заботы бросьте, Приходите в гости, Прямо к нашему крыльцу К нам на Масленицу. Убедитесь сами: Угостим блинами, На сметане пышками, Пирогами пышными, Февралю - помашем, Марту - "здравствуй" скажем.

  • Слайд 3

    Из страниц истории... Масленица длилась неделю и приходилась обычно на февраль (56 дней до Пасхи). По народным поверьям силы света и тепла одерживали, наконец, окончательную победу – в честь этого и всенародное ликование. В эту неделю уже не употребляют в пищу мясные продукты, а готовят молочные, сырные блюда.

  • Слайд 4

    Любили на Руси Масленицу – праздник веселый, озорной, отчаянный. Прощались с зимой, встречали весну. В последний раз катались с гор, устраивали битвы снежками, сжигали чучело Зимы, ели блины! Ритуально съедение блина во славу весны, плодородия земли, роднило людей с самим Солнцем.

  • Слайд 5

    Канун масленицы Накануне сыропустной масленичной недели – мясопустное воскресенье. В этот день ели холодец, который традиционно готовили так: свиные ноги очищали, варили с солью в горшке, натирали чесноком и клали в бульон, в котором они варились. Потом все это разливали по мискам и остужали. И холодец, и любое другое блюдо старались съесть в этот же день.

  • Слайд 6

    Структура Масленицы Структурно этот праздник делился на три основные части: 1. переломный понедельник, 2. широкий четверг, 3. шуточное воскресенье. Каждая из них имеет свою обрядовую специфику. Самым интересным и разудалым был последний день Масленицы: масленичные гуляния заканчивались прощенным днем – прощались с Масленицей, просили у родных и знакомых прощения за нанесенные обиды.

  • Слайд 7

    Понедельник – встреча В этот день обычно возводились ледяные горы, проводились прогулки на санях, дети и взрослые катались на качелях, сделанных специально к этому дню, народ потешался над ряжеными и скоморохами. На Масленицу люди ходили друг к другу в гости, но блины не выносили, чтоб не вынести свое богатство. Лишь детям разрешалось обходить дома и выпрашивать блины: «Подайте широкой Масленице!»

  • Слайд 8

    В этот день из соломы делали чучело Масленицы, надевали на него старую женскую одежду, насаживали это чучело на шест и с пением возили на санях по деревне. Затем Масленицу ставили на снежной горе, где начиналось катание на санях. Песни, которые поют в день встречи, очень жизнерадостны.

  • Слайд 9

    Вторник - заигрыш С этого дня начинались всевозможные развлечения: катания на санях, народные гуляния, представления. В деревянных балаганах давали представления во главе с Петрушкой и масленичным дедом. На улицах попадались большие группы ряженых, в масках, разъезжавших по знакомым домам, где устраивались домашние концерты. Большими компаниями катались по городу, на тройках и на простых розвальнях, украшенных лентами, распевали песни и частушки.

  • Слайд 10

    Среда - лакомка Она открывала угощение во всех домах блинами и другими яствами. В каждой семье накрывали столы с вкусной едой, пекли блины.Повсюду появлялись театры, торговые палатки. В них продавались горячие сбитни (напитки из воды, меда и пряностей), калёные орехи, медовые пряники. Здесь, же прямо под открытым небом, из кипящего самовара можно выпить чаю.

  • Слайд 11

    Четверг – разгул (перелом, широкий четверг) На этот день приходилась середина игр и веселья. Именно тогда проходили жаркие кулачные бои – кулачки, ведущие свое начало из Древней Руси. Были в них и свои строгие правила. Нельзя было бить лежачего, бить ниже пояса или бить по затылку. Биться можно было «стенка на стенку» или «один на один». Велись и «охотницкие бои» для знатоков, любителей таких поединков. С удовольствием наблюдали такие бои и члены императорских фамилий. Для этих случаев это увеселение готовилось особенно пышно и торжественно.

  • Слайд 12

    Пятница – тещины вечера В этот день молодожены нарядные выезжали «на люди» в расписных санях, наносили визиты всем, кто гулял у них на свадьбе, чтобы торжественно под песни скатывались с ледяной горы. Зятья посещали тещу, которая пекла блины и устраивала настоящий пир. Если зять посещал тещу в среду, то в пятницу зятья устраивали «тещины вечерки» - приглашали на блины. Являлся так же и дружка, который играл ту же роль, что и на свадьбе, за это он получал свой подарок. Теща обязана прислать все необходимое для выпечки блинов: сковороду, половник и пр., а тесть посылал мешок гречневой крупы и коровье масло. Неуважение зятя к этому событию считалось бесчестием и обидой, и было поводом к вечной вражде между ним и тещей.

  • Слайд 13

    Суббота – золовкины посиделки В субботний день молодые невестки принимали у себя родных мужа, старались накрыть богатый стол и всячески угодить своей новой родне.

  • Слайд 14

    Воскресенье – проводы, целовальник, прощенный день В этот день обычно люди шли в храм, просили у всего мира (прихожан) прощения. С этой же целью в прощенное воскресенье ходили на кладбище, оставляли на могилах блины, молились и поклонялись праху родных. К вечере вокруг чучела Масленицы затевались игры. Завершался праздник сожжением чучела. Сжигают Масленицу и приговаривают: Пора Масленице со двора съезжать! Масленица называлась еще Сырной седмицей и была последней неделей перед Великим постом.

  • Слайд 15
  • Слайд 16
  • Слайд 17

    Навруз - мусульманский праздник весны.

  • Слайд 18

    Навруз в переводе с фарси означает «новый день» - самый большой из всех праздников поклонения Солнцу и огню, отмечавшийся три тысячелетия назад по солнечному календарю 21 марта - в день весеннего равноденствия. Навруз, связанный с солнечным календарем, который появился у народов Средней Азии и Ирана семь тысячелетий назад,.

  • Слайд 19

     Уходя своими корнями в традиции древних земледельцев Ближнего Востока и Центральной Азии, праздник не только пережил арабское завоевание, но и стал неотъемлемой частью культуры многих народов, исповедующих ислам. В СНГ его справляют как национальный татары, казахи, башкиры, киргизы, таджики, узбеки и многие другие народы. В ряде стран Навруз объявлен государственным праздником, а 21 марта - выходным днем.

  • Слайд 20
  • Слайд 21

    Как же справляется Навруз?

  • Слайд 22

    Примерно за две недели до праздника на блюдах высевают пшеницу или чечевицу. К празднику их зеленые ростки должны достичь 5-7 сантиметров и стать украшением стола, символом рождения новой жизни. Ближе к празднику зерно проращивается еще раз - чтобы стать основой для праздничного блюда. Примерно за неделю до Навруза хозяева стараются привести в порядок дом, побелить и подремонтировать его. Обязательно стирается одежда, особенно детская - ведь дети считаются больше всех подверженными сглазу, а вода все должна смыть.

  • Слайд 23
  • Слайд 24

    Еще до ислама неделя перед Наврузом считалась посвященной душам предков. Предков поминали, делая им подношения и прося у них помощи в будущем году, защиты от бед. Это время гаданий. Особенно увлекаются этим заневестившиеся девушки, которые в этот вечер бросают через голову ботинок и по направлению его носка определяют - останутся они в родительском доме еще на год или переедут в дом суженого. Кроме того, в праздничный вечер с наступлением Навруза принято подслушивать разговоры соседей через окна или двери, и в зависимости от услышанного приятного или неприятного разговора определять, насколько удачен или неудачен будет наступающий год как для подслушивающих, так и для хозяев.

  • Слайд 25
  • Слайд 26

    Сам праздник начинается затемно, когда, надев новые одежды, вся семья собирается за освещенным столом. Стол на Навруз накрывают особый и называют его «хафт-син». Обязательно на столе должны быть семь (хафт) продуктов, названия которых начинаются с арабской буквы «син»: семена руты - сипанд, яблоко - себ, черные косточки - сиахдане, дикая маслина - санджид, уксус - сирке, чеснок - сир и проросшее зерно - сабзи.

  • Слайд 27
  • Слайд 28

    Кроме того, на стол ставится зеркало и зажигают по числу членов семьи свечи, которые нельзя гасить, пока они не догорят до конца. Обязательны большой праздничный хлеб или лепешки, чаша с водой, на которой должен плавать зеленый лист, чаша с розовой водой, фрукты, орехи, миндаль, рыба, петух, молоко, простокваша, сыр, крашеные яйца.

  • Слайд 29
  • Слайд 30
  • Слайд 31

    В древности каждая из составляющих имела особое значение для урожая будущего года, для судеб членов семьи. Сейчас эта символика утеряна, но традиция осталась. Готовится плов. Но главными на столе будут гуджа и сумалак. Эти блюда готовятся раз в год и только на Навруз. Начинают их готовить с вечера. Все женщины в большой семье, а в городах - соседки, собираются у огромных котлов, по очереди беспрерывно помешивая в них, чтобы блюдо не пригорело. Гуджа готовится из семи видов злаков с добавлением мяса, причем все разваривается до состояния однородной массы. А сумалак - это халва, приготовленная из проросшей пшеницы с небольшим добавлением муки и сахара.

  • Слайд 32

    Гуджа Сумалак

  • Слайд 33

    Пришедшим гостям хозяин протягивает блюдо с едва проросшим зерном, поедание которого символизирует приобщение к возрождению всего живого. На улицах выступают артисты: и профессиональные, и самодеятельные. Звучат шутки, соревнуются острословы, выступают клоуны-масхарабозы, звучат песни. А когда наступает вечер, на улицах зажигаются многочисленные костры и через них прыгают все желающие. До позднего вечера продолжается веселье и смех, а утром праздник продолжается, хотя уже и не с той пышностью, а просто в домашнем кругу.

  • Слайд 34
Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке