Презентация на тему "Праздники чувашского народа"

Презентация: Праздники чувашского народа
Включить эффекты
1 из 11
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

"Праздники чувашского народа" состоит из 11 слайдов: лучшая powerpoint презентация на эту тему с анимацией находится здесь! Вам понравилось? Оцените материал! Загружена в 2025 году.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    11
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Праздники чувашского народа
    Слайд 1

    Праздники и традиции чувашского народа

  • Слайд 2

    В первый день сурхури детвора собиралась группами и обходила деревню подворно. При этом дети распевали песни о наступлении нового года, поздравляли односельчан с праздником, приглашали других ребят присоединиться к их компании.  в связи с традиционными гаданиями молодёжи в этот праздник: в тёмном хлеву ловили за ногу овцу, если овца оказывалась белой масти, считалось, что муж или жена будет блондином, чёрной масти — брюнетом. Сурхури — традиционный чувашский праздник зимнего цикла, отмечаемый в период зимнего солнцестояния. Празднуется в течение одной недели. Во время празднования сурхури проводились обряды, призванные обеспечить хозяйственные успехи и личное благополучие людей, хороший урожай и приплод скота в новом году.

  • Слайд 3

     Ҫӑварни( Масленица) знаменует наступление весенних сил в природе. В старину cаварни продолжался две недели. Первая неделя называлась аслаcаварни — «большая масленица», а вторая — кесенсаварни «малая масленица». Традиционным блюдом во время празднования были блины, которые символизировали круглый диск луны Некоторые традиции праздника: По традиции первого гостя, пришедшего на Саварни в дом, сажали на пуховую вышитую подушку, как самого почётного.  Во время Саварни в деревнях молодёжь устраивала катания на лошадях, обвешанных колокольчиками и бубенчиками, украшенных платками и полотенцами.  САВАРНИ

  • Слайд 4

    В центре села на высоком месте устраивали из смоляных бочек, старых колёс и снопов чучело «масленичной бабы». Его устанавливали на больших старых санях.  Ровно в полночь торжественно зажигали красовавшееся целую неделю чучело и вытаскивали сани за деревню на западную окраину. Вокруг жарко горящего костра собиралась вся деревня.

  • Слайд 5

    Манкун — праздник встречи весеннего нового года. Название манкун переводится как «великий день». Манкун отмечался в дни весеннего солнцеворота. Чуваши-язычники начинали манкун в среду и праздновали целую неделю. В день наступления манкун рано утром детвора выбегала встречать восход солнца на лужайку в восточной стороне от деревни. По представлениям чувашей, в этот день солнце восходит пританцовывая, т. Е. особенно торжественно и радостно. Вместе с детьми на встречу нового, молодого солнца выходили и старики.  МАНКУН

  • Слайд 6

    День чувашского языка — ежегодный культурологический праздник, отмечаемый 25 апреля на территории Чувашской республики, а также диаспорами чувашского народа в России и мире. В рамках празднования проводятся чтения, конкурсы, выставки, смотры и семинары по чувашскому языку, письменности и его истории. 

  • Слайд 7

    «Акатуй» — весенний праздник чувашей, посвящённый окончанию посевных работ. Отмечается в период с середины мая по первую декаду июля. 

  • Слайд 8

    Издревле чуваши в этот день собирались для того, что поздравить друг друга с приходом лета, встать в общий хоровод и спеть любимые песни. В день Акатуя деревня принимала праздничный вид. Соревнования:бег, скачки, прыжки, борьба, стрельба из лука по цели и т. Д.происходили на лугу за деревней. Одним из центральных моментов на состязаниях праздника Акатуй были конные скачки. В день Акатуя варили пиво, готовили творожную запеканку «чакат» и национальный суп «шурпе».

  • Слайд 9

    Симек (чуваш. Ҫимĕк, от рус. Семик) — чувашский народный праздник, посвящённый поминовению усопших родственников с посещением кладбищ.Накануне женщины и дети ходили в лес, урочища и овраги, собирали там лечебные травы и коренья. Из леса возвращались с вениками и ветвями различных деревьев. Эти ветки втыкали к окнам, воротам и дверям строений. Чаще всего втыкали рябиновые ветки, считая, что они предохраняют от злых духов. В пятницу топили бани, мылись отварами из 77 трав.  В субботу пекут блины. Первый блин полагался духам умерших, его клали к двери без чашки. 3 Поминали усопших каждый со своей семьёй в своём доме, а затем шли поминать на кладбище. 3 К вечеру начиналось веселье, песни, игры и танцы. Печаль и грусть не допустимы. Часто во время «Симек» справляли и свадьбы. 

  • Слайд 10

    Уяв Уяв — весенне-летний период молодежных игрищ и хороводов. Слово уяв буквально означает «соблюдение» (от уя «блюсти»). . Верховые чуваши проводили уяв в промежутке между манкун и симёк. Молодежные игрища и хороводы здесь начинались через неделю после манкун. Во время уяв молодежь вечерами собиралась за околицей и устраивала хороводы с танцами, плясками, играми.

  • Слайд 11

    Также у чувашей много народных праздников и обрядовых ритуалов:

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке