Содержание
-
The Verb. Non-finite Forms
.
-
Non-finite forms of the verb
The Infinitive (to V) The Gerund (Ving) The Present Participle (Ving) The Past Participle (Ved/V3)
-
The Gerund (Ving)
Герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действияи обладающая как свойствами глаголатак и существительного. Перевод герундия. Аналогичной части речи в русском языке нет, а так как он имеет признаки существительного и глагола, то в русском языке можно найти два способа его перевода: а)существительным, передающим процесс: курение, чтение; б)глаголом, чаще всего неопределенной формой (инфинитивом) – делать, а иногда, если есть предлог, деепричастием – делая. Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.
-
The Gerund (Ving)in the sentences
В роли подлежащего В роли подлежащего герундий употребляется без предлога. Переводится существительным или неопределенной формой глагола (инфинитивом). Smokingisbadforhealth. Курение вредно для здоровья. Readinggivesyouknowledge. Чтение приносит вам знание.
-
В разговорной речи употребительны конструкции:it is no use, it is no good – бесполезно, it is worth / while – стоит (например: потраченного времени, усилий): It’s no use waiting any more. Бесполезно ждать больше. It is worth doing it. Это стоит сделать. Герундий после частицы no употребляется в указаниях-запрещениях: Notalking! - Не разговаривать! Nosmoking! - Не курить! Nolittering! – Не сорить!
-
Как часть составного именного сказуемого
В этом случае герундий играет роль смысловой части сказуемого, следуя за глаголом-связкой tobe(am, is, are, was, were,…): Hishobbyiscollectingstamps.Его хобби - коллекционировать марки.
-
В роли дополнения (герундий после глагола)
употребляется в роли дополнения: прямого (без предшествующего предлога) или предложного косвенного дополнения (после предлогов). На русский язык может переводиться существительным, неопределенной формой глагола или сказуемым в придаточном предложении.
-
В роли прямого дополнения
После глаголов: to admit – допускать, признаватьto avoid - избегать to delay–откладыватьto deny – отрицать, отвергать to dislike -не нравитьсяto enjoy – наслаждаться to escape – убегатьto excuse – извинять(ся) to finish – закончитьto forgive – прощать, извинять to imagine – воображатьto mention – упоминать to mind – возражать (в вопросах и отрицаниях) to miss – упуститьto postpone – откладыватьto risk – рисковатьto stop – прекращатьto suggest – предлагатьto understand – понимать и др. He avoided looking at us.Он избегал смотреть на нас. We finished dressing.Мы закончили одеваться. I don’t mind doing it for you.Я не возражаю сделать это для тебя. Stop laughing.Перестань смеяться.
-
после составных глаголов:
to burst out - разразиться to give up – прекращать to go on – продолжать to keep (on) - продолжать to put off – отложить can’t help – не могу не, нельзя не… can’t stand – не могу терпеть… They burst out laughing. Они разразились смехом. He gave up smoking. Он бросил курить. Go on reading.Продолжай читать. They went on eating. Они продолжали есть. I cannot help asking.Я не могу не спросить.
-
2. В роли предложного дополнения
to agreeon/to – соглашаться сtocomplain of – жаловаться на to depend on – зависеть от to feel like – хотеть, собираться to hear of - слышать о to insist on - настаивать на to look forward to– предвкушать to look like – выглядеть как to object to – возражать против to result in - иметь результатом to speak of – говорить оto succeed in – удаваться to suspect of - подозревать вto thank for – благодарить за to think of - думать о, и т.д. She didn’t agree to coming here. Она не согласилась на то, чтобы прийти сюда. I don’t feel like working. Что-то мне не хочется работать. He is looking forward to seeing her. Он с нетерпением ждет встречи с ней. She looks like leaving. Она собралась уходить. Thank you for calling. Спасибо за звонок. We think of going there. Мы подумываем о том, чтобы пойти туда.
-
После сочетаний: глагол tobe (am, is, are…) + прилагательное или причастие с предлогами, чаще of, for, at,
to be afraid (of) - бояться чего-л. to be ashamed (of) -стыдиться чего-л. to be engaged in – быть занятым чем-л. to be fond of - любить что-л. to be good at – быть способным к to be interested in - интересоваться to be pleased (at) – быть довольным to be proud (of) - гордиться чем-л. to be sorry (for) - сожалеть to be surprised (at) - удивляться чему-л. to be tired of – уставать от чего-л. to be used to - привыкать к, и др. He was afraid of missing his train. Он боялся пропустить свой поезд. I’m pleased at your coming. Мне приятно, что вы пришли.
-
В роли определения
после поясняемого существительного с различными предлогами, чаще с of, реже с for, in, at, about и to. chance of – шанс, возможность hope of – надежда на idea of – идея, мысль о interest in – заинтересованность в reason for – причина, основание для right of - право на thought of – мысль о way of – способ, путь и т.д. I don’t like his manner of reading. Мне не нравится его манера чтения. I don’t see any use in going there. Я не вижу необходимости идти туда.
-
В роли обстоятельства
Для выражения обстоятельств времени с предлогами: in -при, в процессе, в то время как;on - по, после, когда;before – перед;after - после In copying the text, he made a few mistakes. При списывании текста, он сделал несколько ошибок. On coming home from school I have dinner. Придя домой из школы, я обедаю. Для выражения причины с предлогами: for–за; throughиз-за, посредством, благодаря: Hewasangrywithmeforbringingthenews. Он сердился на меня за то, что я принес ему эти новости. Для выражения обстоятельств образа действия,условия by- (каким образом ?,чем ?), without – без (помощи), besides - кроме, instead of – вместо By doing that you’ll save a lot of time. Поступая так, ты сэкономишь массу времени. Mr Brown went out without saying a word. М-р Браун вышел, не сказав ни слова.
-
The Infinitive (to V)
это неличная форма глагола, которая выражает действие. является первой формой глагола и именно этой формой каждый глагол представлен в словаре. Отличительным признаком этой формы глагола является наличие частицы to (torun – бегать, tocook – готовить). Без этой частицы мы используем инфинитив после модальных глаголов (кроме oughtto)
-
Простой инфинитив
форма, в которой глагол дается в словаре. Он показывает, что действие, выраженное им, одновременно действию, выраженному глаголом-сказуемым или следует за ним.I wanttospeaktohim. Я хочу (сейчас) с ним поговорить.Itwaspleasanttospeaktohim.С ним было приятно разговаривать. (Когда я с ним разговаривали мне это было приятно.)
-
The Infinitive in the sentences
Подлежащее обычно стоит в начале предложения, может соответствовать в русском языке инфинитиву или существительному То swiminthelakewaspleasant.Плаватьв озере было приятно. То smokeisbadforhealth. Курить вредно для здоровья It is difficult to read this book. Этукнигутрудночитать.
-
Определение
всегда стоит после существительного (или местоимения), которое он определяет. I havenointentiontoworkthere. У меня нет намерения работать там. It was time to leave.Порабылоуходить. He has nowhere to go.Емунекудаидти. после the first, the last, the second, the only He is always the first to come to the institute Он всегда приходит в институт первым Y. Gagarin was the first (person)to orbit the Earth. Ю. Гагарин был первым человеком который облетел вокруг земли
-
Часть составного глагольного сказуемого
В этой функции инфинитив употребляется: 1) С модальными глаголами can (could), may (might), must, should, would, а также с глаголами to have и to be в модальном значении: We must not speak to him about it.Нам не следует разговаривать с ним об этом We can actually begin the experiment.Теперь мы действительно можемначать эксперимент.
-
С глаголами to begin-начинать, to continue- продолжать, to end -заканчивать, to stop- прекращать, to want- хотеть,to decide решать, to intend - намереваться, to try- стараться и некоторыми другими, которые без инфинитива не имеют законченного значения: At sunrise it started to snow. На рассвете начал идти снег. Не continued to read the book. Он продолжал читать книгу
-
Именная часть составного именного сказуемого
употребляется обычно в сочетании с глаголом-связкой tobe:(На русский язык глагол-связка tobe может переводиться словами состоит в том, чтобы; заключается в том, чтобы; является. Иногда при переводе глагол-связка опускается:) MydesireistospeakEnglishverywell. Мое желание — разговаривать по английски очень хорошо. Thepurposeofthebookistodescribethedevelopmentofthemankind. Цель книги состоит в том, чтобы описать развитие человечества
-
Дополнение
После глаголов, выражающих приказание, просьбу, побуждение totell-говорить;toorder-приказывать; tocommand-приказывать,tomake-заставлять; tocause- принуждать; toask-просить;torequest- просить; toadvise-советовать; toallow-разрешать; toenable-давать возможность; toforbid-запрещать и т.п.), I toldhimtoshutthedoor. Я сказал ему закрыть дверь. I requested my friend to wait a little.Я попросил моего друга подождать немного
-
А так же после глаголов to want-хотеть, to wish -желать, to like-нравиться, to hope -надеяться, to ask-спрашивать, просить, to regret сожалеть и т.п. или после сочетаний глагола to be с прилагательными, выражающими радость, сожаление, удивление: be sorry огорчен, be anxious озабочен, be happy счастлив, be delighted восхищен, be surprised удивлен, be disappointed разочарован, be kind добр, be pleased доволен: I only want to be given my chance.Я только хочу, чтоб мне дали возможность попробовать. I was pleased at last to have come to the exhibition. Я был доволен, что наконец пришел на выставку.
-
после "how, what, where
как дополнение может употребляться после "how, what, who, whom, which, when, where, whether", обычно после глаголов "know, ask, tell, advise, explain, show, decide, wonder, understand« I don'tknowwhattosay. Я не знаю, что сказать. Showmehowtodoit. Покажите мне, как сделать это. I haven't decided yet whether to go there or not.Я ещенерешил, идтитудаилинет.
-
Обстоятельство
Цели.(может стоять как после сказуемого, так и в начале предложения, может вводиться союзными словами soas, inorder) I havecomeheretoseeher.Я пришел сюда, чтобы увидеть ее. Robertcameinordertospeaktomeaboutit. Роберт пришел для того, чтобы поговорить со мной об этом. Следствия.(употребляется в сочетании с наречиями tooслишком, enoughдостаточно, довольно с прилагательным) Не was too young to give me a wise advice.Он был слишком молод, чтобы дать мне мудрый совет. He is clever enough to understandmy hint at once.Он достаточно умен, чтобы понять мой намек сразу.
-
Часть сложного подлежащего
N+ is/are (said, considered, thought, believed, supposed,known…)toV He is known to be a good student. Известно что он хороший ученик. The British are said to love dogs very much. Говорят что англичане очень любят собак For + N(pronoun)+ toV This is for you to decide. Это вы должны решить It is easy for you to say that. Вам легко это говорить
-
Часть сложного дополнения
N+V+ n/pronoun+ to V I like people to tell the truth. Я люблю когда люди говорят правду. He wanted me to come on Sunday. Он хотел чтобы я пришел в воскресенье. Kate’s parents would like her to study well. Родители Кэйт хотят чтобы она хорошо училась. N+let(make, hear,see,feel,notice, expect, consider, know…) +n/pronoun+V I heard somebody speak in the next room. –Я слышал как кто-то разговаривал в соседней комнате. The teacher made him rewrite the exercise. Учитель заставил его переписать упражнение
-
Выбор между инфинитивом и герундием.
1. Инфинитив обозначает более краткое или более конкретное проявление данного действия. Герундий, будучи -ing формой обозначает процесс, более продолжительное и более общее проявление данного действия. 2. Инфинитив по своему происхождению связан с будущим, с направлением к цели, которую еще нужно достичь. Герундий соответственно будет ассоциироваться с настоящим и прошлым.
-
Употребление инфинитива или герундия не будет менять смысл предложения.
с глаголамиbegin, continue, start, love, like, hate, intend I like to swim / I like swimming.I hate ironing / I hate to iron.
-
Герундий. Инфинитив
Hebeganworkingforthiscompanyin 1995. – Он начал работать на эту компанию в 1995 году. I prefergoingbyair. - Я предпочитаю летать самолетом Try standing up. – Попробуйстоять I regrettellingherwhat… - Я сожалею, что уже сказал ей о том, что… He began to work an hour ago. – Онначалработатьчасназад. I prefertogobyair. - Я предпочитаю лететь самолетом. Try to stand up. – Попробуйвстать. I regrettosayyouthat… - К сожалению, я должен сказать вам, что
-
To forget Забыть то, что уже сделано. I forgotansweringhisletter. – Я забыл, что ужеответил на его письмо. To forget Забыть то, что нужно было сделать I forgottoanswerhisletter. – Я забылответить на его письмо
-
to remember Помнить то, что уже сделано. I rememberseeingyousomewhere. – Я помню, что ужевидел вас где-то. to remember Помнить то, что нужно будет сделать. I mustremembertomeethimatthestationnextSaturday. 'Я должен не забыть встретить его на станции в следующую субботу'.
-
to stop Обозначает прекратить действие. Theystoppedsmoking. – Они пересталикурить. to stop Обозначает остановиться, чтобы выполнить, начать действие Theystoppedtosmoke. – Они остановились, чтобыпокурить
-
Go on (went on) продолжение одного действия Hewentontalkingabouthisproblemsalleveninglong. Он продолжал говорить о своих проблемах весь вечер. (одно действие) Go on (went on) переход от одного действия к другому The TV presenterstoppedtalkingandwentontointroducehisguests. Телеведущий закончил говорить и начал представлять своих гостей. (переключение на второе действие)
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.