Презентация на тему "Venice - the city-museum on water"

Презентация: Venice - the city-museum on water
Включить эффекты
1 из 11
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Смотреть презентацию онлайн с анимацией на тему "Venice - the city-museum on water". Презентация состоит из 11 слайдов. Материал добавлен в 2019 году.. Возможность скчачать презентацию powerpoint бесплатно и без регистрации. Размер файла 5.24 Мб.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    11
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Venice - the city-museum on water
    Слайд 1

    VENICE - THE CITY-MUSEUM ON WATER

    Венеция - город-музей на воде Bormotova Elena SER-121

  • Слайд 2

    В средние века она являлась богатой морской республикой владевшей значительными территориями. Перемещение торговых путей в результате Великих географически открытий, венецианско-турецкие войны 15 — 18 вв. привели Венецию к упадку. В 1797 — 1805 гг. и в 1815 — 66 гг. город находился во владении Австрии. В 1866 г. Венеция вошла в состав Итальянского королевства. In the middle ages it was a rich marine Republic, which runs the large territory. The movement of trade routes as a result of Great geographically discoveries, Venetian-Turkish wars of 15 - 18th centuries led Venice to decline. In 1797 - 1805, and in 1815 - 66, the city belonged to Austria. In 1866. Venice became part of the Kingdom of Italy.

  • Слайд 3

    General information

    Венеция — город на северо-востоке Италии, преимущественно на островах Венецианского залива Адриатического моря, является центром Венецианской республики, одного из важнейших государств Средиземноморья. Население — 270,4 тыс. жителей. Город состоит из двух частей: исторического центра, расположенного в 4 км от побережья на 118 небольших островах Венецианской лагуны, пересеченных 150 каналами и протоками (с S-образным Большим каналом — главной транспортной артерией), берега которых соединяют около 400 мостов, и промышленно-портовой материковой части. Venice is a city in the North-East of Italy, mainly on the Islands of the Gulf of Venice of the Adriatic sea, it is the center of the Venetian Republic, one of the most important States of the Mediterranean. Population - 270,4 thousand inhabitants. The city consists of two parts: the historic center, located in 4 km from the coast in 118 small Islands of the Venice lagoon, the intersection of the 150 channels and canals (with S-shaped Great channel - the main transport artery), the banks of which connect about 400 bridges, and industrial-port mainland.

  • Слайд 4

    Сами острова укреплены миллионами деревянных свай. Вдоль каналов тянутся узкие, порой меньше метра шириной, улицы. Внутригородские перевозки осуществляются с помощью гондол, катеров, барж. Связь с материком осуществляется по автомобильному и железнодорожному мостам и с помощью паромов. От моря Венеция отделена песчаной косой, разделенной проливами. Территория Венеции подвержена постепенному опусканию и периодическим наводнениям во время осенних штормов на Адриатическом море. TheIslands themselves are strengthened by the millions of wooden piles. Along the canals there streets they are drawn narrow, sometimes less than a meter wide. Intraurban transportations are carried out with the help of cable cars, boats, barges. Communication with the mainland is carried out by road and rail bridges and with the help of the ferries. From the sea Venice is separated sand. The territory of the Venice is exposed to gradual sinking and periodic floods during the autumn storms on the Adriatic sea.

  • Слайд 5

    The Historical Facts

    Городское поселение на островах Венецианской лагуны начало создаваться во второй половине VI века.  В VII веке острова по инициативе Византии, которой они формально принадлежали, были объединены под властью единого правителя —дожа. Венеция была крупным центром посреднической торговли между Западной Европой и Востоком The Urban settlement on the Islands of the Venice lagoon was created at the beginning of the second half of the VI century. In VII century the island on the initiative of the Byzantine Empire, which they formally belonged to, were United under the power of a single ruler-the Doge. Venice was the major center of mediation of trade between Western Europe and the East

  • Слайд 6

    Means of Transport

    As the city was built on the Islands, and the means of transportation here is peculiar. The most famous and typical means of the movement is the gondola, is a traditional Venetian rowing-boat. Is one of the symbols of Venice. Historically it was the main means of transport through the city, at the present time they are used for the entertainment of numerous tourists. To assess the historians in the XVIII century in Venice there were several thousand gondolas. Так как город построен на островах, то и средства передвижение здесь своеобразное. Самое известное и характерное средство передвижение является Гондо́ла, — традиционная венецианская гребная лодка. Является одним из символов Венеции. Исторически являлась главным средством передвижения по каналам города, в настоящее время служат для развлечения многочисленных туристов. По оценке историков в XVIII веке в Венеции насчитывалось несколько тысяч гондол.

  • Слайд 7

    Большой канал пересекает историческую часть города в виде буквы S. Мост Риальто — самый знаменитый из венецианских мостов, долгое время это был единственный мост через Большой канал. Нынешний каменный мост построен в 16 в. по проекту Антонио Да Понте. Этот мост некогда был средоточием финансовой жизни города. Сейчас здесь расположены сувенирные лавки. Берега Большого канала застроены дворцами в стилях готики ренессанса и барокко The Grand canal crosses the historical part of the city in the form of the letter S. Rialto Bridge is the most famous of the Venetian bridges, for a long time it was the only bridge across the Grand canal. The current stone bridge built in the 16th century by the project of Antonio Da Ponte. This bridge was once the focus of the financial life of the city. Nowhere are souvenir shops. Bank of the Grand canal built palaces in the style of Gothic Renaissance and Baroque

  • Слайд 8

    Пошатнувшееся благосостояние государства отразилось, прежде всего, на архитектуре, как на самом дорогомвиде искусства. В XVII веке венецианцы строят значительно меньше, чем в предшествующие времена. Главные достопримечательности: Золотой Дом , Большой канал, Площадь Сан-Марко, Собор Сан Марко, Часовая башня, Дворец Дожей , Мост Вздохов, Мост Риальто, Санта Мария делла, Санта МариаГлориозадеиФрари Failing welfare state affected, first of all, in architecture, as in the most expensive form of art. In the XVII century, the Venetians built a considerably lower than in previous times.The main attractions are: the Golden House , the Grand canal, the Area of San Marco, the Cathedral of San Marco, the Clock tower, the Ducal Palace , the Bridge of Sighs, the Rialto Bridge, Santa Maria della Santa Maria Gloriosa dei Frari

  • Слайд 9

    The Venetian Carnival

    Венецианский Карнавал, который возрождает традиционный бал-маскарад и сложные костюмы XVIII столетия, является главным событием года в Венеции. The Venetian Carnival, which revives the traditional ball-masquerade and elaborate costumes of the XVIII century, is the main event of the year in Venice. To see everything with your own eyes, to Venice more than one million tourists come. Because the carnival is the time of the intoxicating freedom, when even people of the most strict rules allow themselves to the antics and madness. Чтобы увидеть все своими глазами, в Венецию приезжают более миллиона туристов. Ведь карнавал - это пора пьянящей свободы, когда даже люди самых строгих правил позволяют себе шалости и безумства.

  • Слайд 10

    одного из самых грандиозных карнавалов в мире! Принять в нем участие может каждый. The twelve days of streets, canals and bridges of the ancient city are the backdrop for one of the most spectacular carnivals in the world! To take part in it anyone can. Traders put on the shelves of the mountains of masks, carnival suits, overcoats and hats, so that every person could become a full participant in the colorful festival. In the period of carnival everywhere you can see street performances, as well as take part in the festivities and processions. The procedure has remained the same as he was in the Middle ages. Торговцы выкладывают на прилавки горы масок, карнавальных костюмов, плащей и колпаков, чтобы каждый желающий смог стать полноправным участником карнаваласочного праздника. В период карнавала повсюду можно увидеть уличные спектакли, а также поучаствовать в народных гуляниях и шествиях.Порядок их проведения сохранился таким же, каким был в Средние века. На двенадцать дней улицы, каналы и мосты старинного города становятся декорациями для

  • Слайд 11

    Thank you for your attention =)

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке