Содержание
-
Voyelles
-
Alphabet
A a [a] J j [Ʒ] S s [s] B b [b] K k [k] T t [t] C cL l [l] U u [y] D d [d] M m [m] V v [v] E eN n [n] W w [v] F f [f] O o [o] X x G gP p [p] Y y [i] H hQ q Z z [z] I i [i] R r [r]
-
Правила чтения
1. Ударение в слове всегда падает на последний слог. 2. На конце слов не читаютсяе, t, d, s, x, z, p,g(кроме исключений), а также буквосочетания es, ts, ds, ps: rose, nez, climat, trop, heureux, nid, sang, roses, nids, cadets. 3. Не читается окончание глаголов -ent: ilsparlent. 4. На конце слова не читается r после e (-er): наиболее часто в инфинитивах глаголов I группы: parler, marcher.
-
7. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова. Безударные гласные произносятся четко и не редуцируются. vide, robe neuve, bonjour, restaurant, polonais, confiture 10. Буква s между гласными дает звук [ z]:rose. В остальных случаях – [ s ]: veste.
-
12.с= [ s ] перед i, e, y: cirque В остальных cлучаяхc =[ k ]: cage ç=[ s ]: garçon 13.g =[ Ʒ ] перед i, e, y: plage. востальныхслучаях g =[ g ]: galop 14. hникогда не читается:homme 15. ch=[ ʃ] = русское [ ш]: chapeau, chanson
-
18. iперед гласными и сочетание ilпосле гласной на конце слова читаются как [ j ]: miel,bien,ail, gentil. 19. illчитается как [ j ] или [ij]: famille. Исключения: ville, mille, tranquilleи их производные. 20. oi, oy = [ wа ]: moi, toi, trois, voiture. 22. ou= [ u ]: cours, toujours. 23. eau, au= [ o ]: beaucoup,auto. 27. aiи eiчитаются как [ɛ]: mais, neige.
-
29. an, am, en, em дают носовой звук [ɑ̃]: enfant, ensemble. 30. on, оm дают носовой звук [ɔ̃]: bon, nom. 31. in, im, ein, aim, ain, yn, ym дают носовой звук [ɛ̃]: jardin, important, symphonie, copain. (32). un, um дают носовой звук [œ̃]: un,brun, parfum.
-
35. Буквatдаeт звук [ s ] перед “i ” + гласный: national. Исключение: amitié, pitié. 36. Беглое [ ǝ ] в потоке речи может выпадать из произношения или, наоборот, появиться там, где в изолированном слове не произносится: acheter, cheveux.
-
Фраза. Речевой поток.
В речевом потоке французские слова теряют свое ударение, объединяясь в группы с общим смысловым значением и общим ударением на последней гласной (ритмические группы). Comment çava? | Çavabien. Tut’appelles comment? | Je m’appelle Olga. J’étudie | à l’université. Je fais | mesétudes | à l’université. Je suisprof. Prof de français.
-
Фраза. Речевой поток
Чтение внутри ритмической группы требует обязательного соблюдения двух правил: enchaînement (сцепления) и liaison(связывания). а) enchaînement: конечный произносимый согласный одного слова образует с начальным гласным следующего слова один слог: elleaime [ɛ-‘lɛm], la salleestclaire [la-sa-lɛ -‘clɛ:r]. б) Явление liaisonсостоит в том, что конечная непроизносимый согласный начинает звучать, связываясь с начальным гласным следующего слова: c’estelle [sɛ-‘tɛl], à neufheures [a-nœ-‘vœ:r].
-
Приветствие. Прощание
Bonjour! Au revoir! Bonsoir! Salut! A bientôt! On se rappelle! A tout-à-l’heure! Ciao! Bonne journée! Comment ça va? Bonne soirée! Ça vabien. Bonne nuit! Et toi, ça va?
-
Faire connaissance
Je m’appelle Marie. Tut’appelles comment? Vousvousappelez comment? Enchanté(e)! Ravi(e) de vousconnaître! Pronoms: je nous tuvous il, elleils, elles
-
Se presenter
Je m’appelle Olga. Je suisbiélorusse. J’habite Minsk, au Bélarus. Je parlerusse, biélorusse, français, anglais, italien. J’apprends le suédois. Je suisprofesseur de français. Je suismariée. J’aideuxfils, ilssontjumeaux. êtreavoir je suis nous sommesj’ai nous avons tuesvousêtestu as vousavez ilestilssontil a ilsont
-
Langues, nationalités:
russepolonais, -e biélorussefrançais, -e anglais, -e allemand, -e italien, -ne espagnol, -e hollandais, -e chinois, -e japonais, -e coréen, -ne arabe Parlez-vousbiélorusse? - Oui, c’est ma langue maternelle. Parles-tubiélorusse? – Non, ma langue maternelle, c’est le russe. Parlez-vousfrançais? – Non, maisj’apprends le français.
-
Métiers
un(e) étudiant,- e un professeur, prof un(e) instituteur, -trice uneéducatrice de maternelle une aide-soignant un commercial un comptable un informaticien un médecin un ingénieur un entrepreneur individuel
-
Famille
marié, -e célibataire le mari la femme un fils unefille la mère le père un frère aîné / cadet unesoeuraînée / cadette un(e) enfant unique
-
Boulangerie “Du Pain et Des Idées”
-
Menu: Pains
Pain de seigle aux fruits secs Tourte de seigle
-
Menu: Pâtisseries
Cheese cake pamplemousse Mangue et vanille de Tahiti
-
Menu: Viennoiseries
Croissant Pain au chocolat
-
Chausson aux pommes Escargot
-
Menu: Cakes
Cake aux fruits confits Pain d’épices
-
Menu: Sablés
Sablés caramel Sabléspraliné aux noisettes
-
Menu: Confiseries-chocolat
Marronsglacés Truffes au chocolat
-
Menu
Pains Tourte de seigle Baguette Pain de seigle aux fruits secs Pâtisseries Cheese cake pamplemousseMangue et vanille de Tahiti Cakes Cake aux fruits confits Pain d’épices Sablés Sabléspraliné aux noisettesSablés caramel Viennoiseries Croissant Pain au chocolat Chausson aux pommes Escargot
-
Confiseries-chocolat MarronsglacésTruffes au chocolat Café Espresso Cappuccino Latte Moccaccino Café noir Café décaféiné Café crème Café glacé Thé Thévert “Fleur de geisha” Thévert “SenchaAriake”
-
Adresses: Boulangeries de Paris
Du Pain et Des Idées 34, rue Yves Toudic 75010 Paris Métro Jacques Bonsergent ou République Fermé les samedi et dimanche
-
Phrases: Dansuneboulangerie
Bonjour! Vousdésirez… Avez-vouschoisi? Je voudrais un café et un croissant, s’ilvous plaît. Je prends un café noir et un croissant. Merci. Je vous en prie. L’addition, s’ilvousplaît!
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.