Презентация на тему "Системы машинного перевода" 9 класс

Презентация: Системы машинного перевода
Включить эффекты
1 из 13
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.2
2 оценки

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Посмотреть и скачать презентацию по теме "Системы машинного перевода" по информатике, включающую в себя 13 слайдов. Скачать файл презентации 2.49 Мб. Средняя оценка: 4.2 балла из 5. Для учеников 9 класса. Большой выбор учебных powerpoint презентаций по информатике

Содержание

  • Презентация: Системы машинного перевода
    Слайд 1

    Системы машинного перевода (СМП)

    Презентация по ИКТ

  • Слайд 2

    Содержание

    Что такое машинный перевод? История машинного перевода Виды СМП, их плюсы и минусы

  • Слайд 3

    Маши́нныйперево́д — процесс перевода текстов с одного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется направление научных исследований, связанных с построением подобных систем. Содержание Следующая тема

  • Слайд 4

    Мысль использовать ЭВМ для перевода была высказана в 1947 году в США, сразу после появления первых ЭВМ. Первая публичная демонстрация машинного перевода состоялась в 1954 году.

  • Слайд 5

    Даже несмотря на примитивность системы 1954 года эксперимент все же получил широкий резонанс: начались исследования во многих странах, в том числе и России (1954). На тот момент словарь состоял из 250 слов, грамматика - из 6 правил, СМП была способна на перевод нескольких простых фраз.

  • Слайд 6

    К середине 1960-х в США для практического использования были предоставлены две системы русско-английского перевода: MARK (в Департаменте иностранной техники ВВС США); GAT (разработка Джорджтаунского университета)

  • Слайд 7

    Новый подъем этой области наступил примерно с середины 1970-х. В 1980-е наступило время широкого практического использования переводческих систем, сложился рынок коммерческих разработок по этой теме. Следующая тема Содержание

  • Слайд 8

    В настоящее время различают 3 вида СМП:

    Системы на основе грамматических правил (RBMT) Статистические системы (SMT) Гибридные системы (HMT)

  • Слайд 9

    СМП, основанные на грамматических правилах

    Системы на основе грамматических правил производят анализ текста, который используется в процессе перевода. Перевод производится на основе встроенных словарей для данной языковой пары, но при этом учитываются все грамматические правила. Основной принцип работы таких систем — связь структур исходного и конечного текстов.

  • Слайд 10

    Статистический машинный перевод

    Статистический машинный перевод — это разновидность машинного перевода текста, основанная на сравнении больших объёмов языковых пар. Языковые пары — тексты, содержащие предложения на одном языке и соответствующие им предложения на втором.

  • Слайд 11

    Статистические СМП

    Статистические системы при своей работе используют статистический анализ. Статистические системы отличаются быстротой настройки и легкостью добавления новых направлений перевода. Среди недостатков наиболее значительными являются наличие многочисленных грамматических ошибок и нестабильность перевода.

  • Слайд 12

    Гибридные СМП

    Эта технология основана на совмещении методов RBMT и SMT. (Грамматических и статистических СМП) Такой подход позволяет взять сильные стороны обеих технологий (грамматическую точность при переводе от RBMT и гладкость перевода от SMT). Содержание Конец

  • Слайд 13

    Презентацию подготовилиученицы 10 «М» класса:1) Апеченко Олеся2) Молодкина Лиза

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке