Содержание
-
Лингвистический анализ стихотворений С.Есенина
-
Введение
-
Художественное произведение является объектом литературоведческого, стилистического и лингвистического его изучения. Лингвистический анализ дает возможность исследователю определить своеобразие тропов, фигур, конфигураций, используемых в тексте, пронаблюдать особенности индивидуального словоупотребления, выходящего за рамки нормы, и др.
-
В современной науке и практике представлены два способа лингвистического анализа художественного текста — неполный (частичный) и полный. В первом случае изучается в основном языковая доминанта, формирующая стилевую доминанту и реализующая вместе с нею основную авторскую идею. Во втором случае изучаются единицы всех уровней языковой структуры текста в их эстетическом единстве и взаимодействии. При неполном и полном анализе художественного текста необходима избирательность языковых элементов, которая позволяет, не нарушая цельности текста, исследовать наиболее значимые из них.
-
Анализ языковой структуры текста на основе любого метода сопровождается лингвистическим комментированием, представляющим собой универсальный прием объяснения и синтеза получаемых сведений. Цель моей работы: с помощью лингвистического анализа увидеть, понять и осмыслить глубинное содержание того поэтического подтекста, который составляет сущность художественного произведения как явления словесного искусства. Лингвистический анализ поможет мне получить сведения, позволяющие сделать вывод об идейно-эстетическом содержании произведения, об отношении художника к изображаемой им действительности.
-
Моя работа содержит лингвистический анализ двух стихотворений Сергея Есенина, написанных в разные периоды его творческой деятельности.Тяготение не к отвлеченностям, намекам, туманным символам многозначности, а к вещности и конкретности отличает поэтику Есенина, чем она и становится интересной читателю. Поэт создает свои эпитеты, метафоры, сравнения и образы. Но он создает их по фольклорному принципу: он берет для образа материал из того же деревенского мира и из мира природы и стремиться охарактеризовать одно существительное другим.
-
Его поэзия есть как бы разбрасывание обеими пригоршнями сокровищ его души. А. Толстой
-
«Мои стихи – моя биография», - писал о себе поэт. Это ощущение нерасторжимого единства бытия и творчества сопутствовало Есенину на протяжении всего его пути – и в жизни, и в литературе. Лирический герой Есенина очень близок мироощущению автора. Как и всякое творение, он меняется, обретает новые черты по мере духовного взросления самого поэта.
-
“Искусство для меня не затейливость узоров, а самое необходимое слово того языка, которым я хочу себя выразить”. Сергей Есенин
-
Белинский однажды заметил, что сила гениального таланта основана на живом, неразрывном единстве человека и поэта. Именно это слияние человека и поэта в лирике Есенина заставляет учащенно биться наши сердца, страдать и радоваться, любить и ревновать, плакать и смеяться вместе с поэтом.
-
Есенин оставил нам чудесное поэтическое наследство. Его талант раскрылся особенно ярко и самобытно в лирике. Лирическая поэзия удивительно богата и многогранна по своему душевному выражению, искренности чувств и драматизму, по своей сердечной взволнованности и человечности, лаконичности и живописности образов. Есенин обладал неповторимым даром глубокого поэтического самораскрытия.
-
Подобно шишкинскому лесу или левитанской осени нам бесконечно дорога и близка есенинская березка - самый любимый образ поэта. Рассмотрим известное всем нам, одно из первых стихотворений Есенина «Береза».
-
Лингвистический анализ стихотворения «Береза»
-
Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. На пушистых ветках Снежною каймой Распустились кисти Белой бахромой. И стоит берёза В сонной тишине, И горят снежинки В золотом огне. А заря, лениво Обходя кругом, Обсыпает ветки Новым серебром Стихотворение написано С. А. Есениным в начале творческого пути — в 1914 году, чем и стало мне интересно. Оно было первым шагом создания образа молодой русской женщины, девушки, девочки, подружки в символическом изображении березы.
-
Метафорическая лексика, динамическая тональность и звонкая инструментовка позволяют воссоздать образ не девочки (Зеленокудрая, в юбчонке белой Стоит березка над прудом), не любимой подружки (Я навек за сиянье росы Полюбил у березки стан), а девушки-березы в определенной жизненной ситуации. Почти все слова получают переносные значения и образуют тропы — метафоры, эпитеты, сравнения, создающие «общую образность» текста при обязательной «образности каждого отдельного слова». Основную изобразительную функцию выполняют существительные и глаголы.
-
Существительные, стоящие в конце строк и рифмующиеся, несут дополнительную экспрессивную нагрузку: под окном - серебром, каймой -бахромой, в тишине - в огне, кругом - серебром. Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. На пушистых ветках Снежною каймой Распустились кисти Белой бахромой. И стоит берёза В сонной тишине, И горят снежинки В золотом огне. А заря, лениво Обходя кругом, Обсыпает ветки Новым серебром
-
Прозрачно-белый цвет в стихотворении подвижен. Сначала он чистый (белая береза, принакрылась снегом, точно серебром). Затем на него накладывается дополнительное значение пышности, праздничности (пушистые ветки, белая кайма, белая бахрома). В третьей строфе он осложняется оттенком яркости (горят снежинки в золотом огне). В последней же строфе дополнительные оттенки нейтрализуются. Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. На пушистых ветках Снежною каймой Распустились кисти Белой бахромой. И стоит берёза В сонной тишине, И горят снежинки В золотом огне. А заря, лениво Обходя кругом, Обсыпает ветки Новым серебром
-
Глаголы в тексте не образуют подобного единства. Но они или метафоричны (принакрылась, распустилась, горят, обходя, обсыпает), или входят в метафорический контекст (стоит береза в сонной тишине). Глаголы, начинающие строки на интонационных переносах, получают большую значимость. Благодаря им «оживает» береза, рядом с нею «живой» становится заря Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. На пушистых ветках Снежною каймой Распустились кисти Белой бахромой. И стоит берёза В сонной тишине, И горят снежинки В золотом огне. А заря, лениво Обходя кругом, Обсыпает ветки Новым серебром
-
Своеобразна звукопись стихотворения. Неполная рифма; делает максимально звучными те слова, которые образуют его семантическую канву, и следовательно, является «говорящей» в тексте. Максимальная звучность создается звонкими согласными [б], [л], [р], [з]: белая береза,, принакрылась снегом, точно серебром, белой бахромой. Приглушенная звучность, иногда напоминающая шепот, создается звуками [с], [т], [п], [к]: на пушистых ветках, распустились кисти, обходя кругом,, обсыпает ветки. В некоторых словах звукопись смешанная, и строки звучат приглушенно-звонко: под моим окном, снежною каймой. Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. На пушистых ветках Снежною каймой Распустились кисти Белой бахромой. И стоит берёза В сонной тишине, И горят снежинки В золотом огне. А заря, лениво Обходя кругом, Обсыпает ветки Новым серебром Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. На пушистых ветках Снежною каймой Распустились кисти Белой бахромой. И стоит берёза В сонной тишине, И горят снежинки В золотом огне. А заря, лениво Обходя кругом, Обсыпает ветки Новым серебром
-
В основном же преобладающая звучность звонких согласных усиливает мелодико-стилевую окраску текста, внося в него бодрые, жизнеутверждающие тона. Инструментовка гласных звуков неоднородна. Основную нагрузку несут звуки [е] — [о]: белая береза, точно серебром, снежною каймой, белой бахромой; в сонной тишине, в золотом огне. Они создают мягко-объемную вокальную структуру стихотворения. Ведущую роль в организации общей тональности играет стиховая интонация. Образуемая на ритмико-синтаксической основе и небольшой длине строк, она выступает как полунапевная — полуговорная и соответствует общей образности текста. Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. На пушистых ветках Снежною каймой Распустились кисти Белой бахромой. И стоит берёза В сонной тишине, И горят снежинки В золотом огне. А заря, лениво Обходя кругом, Обсыпает ветки Новым серебром
-
Поэтическая структура стихотворения, образованная системным взаимодействием всех элементов, позволяет сделать вывод об идейно-эстетическом его содержании. Береза для поэта — это невеста, в ее свадебном наряде, временно украсившим ее в самый торжественный момент ее жизни. Поэт передает ее необычно-радостное состояние мягкой тревоги и ожидания чего-то нового, неведомого, сохраняя в ней вечную чистоту и создавая общее приподнято-оптимистическое настроение.
-
Лингвистический анализ стихотворения «Не жалею, не зову, не плачу…»
-
Недолгим, но сложным был жизненный путь Есенина. Ему пришлось пережить немало огорчений, испытать радость творческих взлетов и боль падений. “Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок” — с грустью признавался поэт. Во многом Есенин ошибался, во многом сомневался, но никогда не изменял он одной привязанности, т.е. любви к родине. “Чувство родины — основное в моем творчестве”, — говорил Есенин. Этим огромным чувством проникнуто все творчество поэта. Уйдя из жизни в 30 лет, Есенин оставил нам чудесное поэтическое наследство. Лирический герой поэта — современник эпохи грандиозной ломки человеческих отношений. Мир его дум, чувств, страстей сложен и противоречив, характер драматичен.
-
Есенин обладал неповторимым даром глубокого поэтического самораскрытия, даром улавливать и передавать тончайшие оттенки самых нежнейших, самых интимнейших настроений, которые возникали в его душе. Появляются чудесные строки, полные грусти об ушедшей юности, глубоких раздумий о смысле жизни.Хочется вспомнить одно из самых проникновенных и человечных лирических произведений. Стихотворение “Не жалею, не зову, не плачу...”, написанное им в 1921 году. Как философски мудры в нем раздумья Есенина о днях быстротекущей жизни, с какой художественной силой выражена в нем любовь к людям, ко всему живому на земле!
-
В своих комментариях С. А. Толстая-Есенина сообщает о примечательном разговоре с поэтом, касающемся творческой истории стихотворения «Не жалею, не зову, не плачу...». Есенин, вспоминает она, рассказывал, «что это стихотворение было написано под влиянием одного из лирических отступлений в «Мертвых душах» Гоголя. Иногда прибавлял: «Вот меня хвалят за эти стихи, а не знают, что это не я, а Гоголь».
-
Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. Увяданья золотом охваченный, Я не буду больше молодым. Ты теперь не так уж будешь биться, Сердце, тронутое холодком, И страна березового ситца Не заманит шляться босиком. Дух бродяжий! ты все реже, реже Расшевеливаешь пламень уст. О моя утраченная свежесть, Буйство глаз и половодье чувств. Я теперь скупее стал в желаньях, Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне. Все мы, все мы в этом мире тленны, Тихо льется с кленов листьев медь... Будь же ты вовек благословенно, Что пришло процвесть и умереть.
-
Не случайно до сих пор Есенин – поэт, которого поют больше чем кого - либо другого. «Лирическим чувствованием» проникнуто все стихотворение поэта. Природа живет неповторимой поэтической жизнью. Она вся в вечном движении, в бесконечном развитии и изменении. Подобно человеку, она поет и шепчет, грустит и радуется. В изображении природы Есенин использует богатый опыт народной поэзии.Он часто прибегает к приему олицетворения: Дух бродяжий, ты всё реже, режеРасшевеливаешь пламень уст.
-
Характерен для Есенина прием, который можно было бы назвать “олицетворением наоборот”. Это то, что происходит с человеком, отождествляется с явлениями природы: Увяданья золотом охваченный,Я не буду больше молодым. Природа у Есенина многоцветна, многокрасочна. Любимые цвета поэта — белый, синий, золотой и голубой, с которыми у поэта связаны определенные ассоциации. Появляются сквозные образы, как-то: береза, клен, яблоня. Цветовая гамма способствует передаче тончайших настроений, придает романтическую одухотворенность, свежесть образам Есенина.
-
В этом стихотворении удивительно соединилось все то, что отличает лирику Есенина. И его исповедальность, и удивительная метафоричность , и использование выразительных возможностей цвета, и любимые есенинские образы. Отрицательное начало: «Не жалею, не зову, не плачу» ; большое число обращений: к сердцу, бродяжьему духу, утраченной свежести, буйству глаз, половодью чувств, к жизни .Только в первой строке нет обращений, во всех остальных именно они становятся эмоциональным центром что подчеркнуто и распространенностью конструкций , и использованием усилительной частицы о , и знаками препинания . Не случайно замыкающий стихотворение образ – это развернутое обращение, которое соединило все в мире сущее : « Что пришло процвесть и умереть». Сердце, тронутое холодком Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Дух бродяжий! О моя утраченная свежесть, Буйство глаз и половодье чувств
-
Случайна ли такая наполненность обращениями? Какой поэзии свойствен этот прием ? Это традиция народно-поэтического творчества, и здесь прежде всего отражается открытость человека , не замыкающегося в себе, а ощущающего себя частью мироздания, отчего и печаль не мрачная, а светлая. Теперь отметим, как одновременно с оборотами речи, свойственными фольклору, использует поэт обороты типично книжного характера. В первую очередь обособленные определения: « увяданья золотом охваченный» ( инверсия), « тронутое холодком» , притом первое относится к личному местоимению и предшествует ему ( то есть его книжность многократно усилена) , а второе введено в состав обращения ( это своеобразная скрепа двух начал –фольклорного и литературного).
-
В центральную и последнюю строки Есенин вводит повторы , если их сопоставить, то мы заметим ,что они оба включают в себя определительное местоимение « все реже , реже» - «все мы , все мы», возвращающее нас к прозвучавшему в первой строфе « все пройдет» . Это наблюдение поможет обратить внимание на частое использование местоимений как характерную черту есенинской лирики. Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. Дух бродяжий! ты все реже, реже Расшевеливаешь пламень уст. Все мы, все мы в этом мире тленны, Тихо льется с кленов листьев медь...
-
Первая строфа открывается троекратным звучанием глаголов 1- го лица, а замыкающая строка закрепляет эту личностность, и «я» пройдет через все стихотворение, вылившись в последней строфе в «мы». Во-вторых, неразрывную связь поэта с окружающим миром , с которым он на « ты» , его согласие с ним. Именно это свойство мы прежде всего обнаруживаем и в народной песенной лирике. Увяданья золотом охваченный, Я не буду больше молодым. Ты теперь не так уж будешь биться, Сердце, тронутое холодком Я теперь скупее стал в желаньях, Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне. Все мы, все мы в этом мире тленны, Тихо льется с кленов листьев медь...
-
Самое удивительное , неповторимое – это , конечно, метафоры: «белых яблонь дым » « золото увяданья» «страна березового ситца» «половодье чувств» « листьев медь». Дым ,ситец, половодье - такие сравнения , находящиеся в основании есенинских метафор , характерны ,прежде всего народному восприятию. Именно крестьянский взгляд отличает поэзию Есенина.
-
Наблюдение над глаголами открывает интересные подробности : в стихотворении, отражающем грусть об уходящей жизни, в первой и третьей строфах преобладают глаголы будущего («пройдет» , «не буду молодым», «будешь биться», «не заманит») и настоящего («не жалею, не зову, не плачу» «расшевеливаешь») времени. В четвертой и пятой на смену им приходят глаголы времени прошедшего: «стал скупее», «приснилась» , «проскакал», «пришло процвесть и умереть», но и они призваны сказать в основном не о прошлом, а о настоящем и даже будущем. Все пройдет, как с белых яблонь дым. Я не буду больше молодым. Ты теперь не так уж будешь биться Не заманит шляться босиком Не жалею, не зову, не плачу Расшевеливаешь пламень уст Я теперь скупее стал в желаньях Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Проскакал на розовом коне Что пришло процвесть и умереть
-
Проследим, как сочетается в стихотворении просторечная, разговорная лексика с лексикой высокой , торжественной. Постараемся определить, что несет в себе это сочетание. С одной стороны , «шляться», «иль», «ранью», «процвесть», с другой - «пламень уст», « тленны». «Пламень уст» - центр всего стихотворения , температура кипения, в этой точке достигает своей максимальной точки, вся строфа буквально бурлит: «дух», «пламень», «свежесть», «буйство», «половодье». Усиливается это и восклицательным , с О, обращением. Заметим, что накал переживания здесь подчеркнут еще и внутренней антитезой с предыдущей строфой, как раз той, где так выделяется «шляться», ведь центр ее - «сердце, тронутое холодком».
-
Какие традиционные есенинские образы наполняют стихотворение? Как цветопись, одна из отличительных примет лирики Есенина, усиливает их? «Страна березового ситца», « розовый конь», клен с медью листьев - теплые, пестрые, даже немного игривые краски. Игривость, пожалуй, всего явнее звучит в тонком оксюмороне «увяданья золотом охваченный», создающем образ осени - постоянный, излюбленный есенинский образ.
-
Исследуя есенинскую фонику, вслушаемся в эту симфонию звуков , ведущая партия в которой принадлежит сонорным согласным. Минорная тональность задается уже первой строфой, но настойчиво повторяющиеся Л и Н звучат нежно, трепетно, а прорывающиеся, притом напористо, Б и Д ( посмотрим, как изобилуют ими 2-я и 4-ая строки) подобны пульсирующим толчкам, с одной стороны ,контрастирующим с заданным настроением , с другой - берущим на себя основной драматический тон: « Я не буду больше молодым». Этот пульс будет так же упорно пробиваться во второй и третьих строфах , а в четвертой , потому, наверное, и звучащей наиболее трагично, прервется, чтобы выплеснуться в завершающем стихотворение аккорде- «будь же ты вовек благословенно». Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. Увяданья золотом охваченный, Я не буду больше молодым. Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. Увяданья золотом охваченный, Я не буду больше молодым.
-
Мастерство поэта сказывается и в особенном отношении его к рифме. У Есенина практически отсутствует грамматическая рифма - поэт рифмует слова разных частей речи (дым- молодым, биться - ситца, мне - коне, медь- умереть), когда же рифмуются между собой существительные , использованы неточные рифмы ( уст- чувств, желаньях – ранью).
-
В поэзии Есенина чувства и мысли слиты нераздельно:Не жалею, не зову, не плачу В них есть не только “половодье чувств”, но и половодье мысли. Огромная притягательная лирика Есенина признана сегодня во всем мире. Есенин был со всеми народами мира, которые любят жизнь, любят красоту и честность.
-
Эпитеты, сравнения, метафоры в лирике Есенина существуют не сами по себе, ради красивой формы, а для того, чтобы полнее и глубже выразить себя. Это доказывает проведенный мной лингвистический анализ. Отсюда стремление ко всеобщей гармонии, к единству всего сущего на земле. Поэтому один из основных законов мира Есенина - это всеобщий метафоризм ( что позже приведет поэта к имажинистам ). Люди, животные, растения, стихии и предметы - все это, по Есенину, дети одной матери - природы. Заключение
-
Мы рассмотрели два стихотворения поэта. Одно из них написано в начале его творческого пути, другое является одним из последних. Но в обоих стихотворениях Есенина нас покоряет и захватывает в “песенный плен” удивительная гармония чувства и слова, мысли и образа, единство внешнего рисунка стиха с внутренней эмоциональностью, душевностью. Изменилось мировоззрение поэта, изменились его мысли, но образы в стихах все также органичны.
-
“В стихах моих читатель должен главным образом обращать внимание на лирическое чувствование и ту образность, которая указала пути многим и многим молодым поэтам и беллетристам. Не я выдумал этот образ, он был и есть основа русского духа и глаза, но я первый развил его и положил основным камнем в своих стихах. Он живет во мне органически так же, как мои страсти и чувства. Это моя особенность, и этому у меня можно учиться так же, как я могу учиться чему-нибудь другому у других”. Сергей Есенин 1924 год
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.