Содержание
-
Использование устаревшей лексики в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»
Выполнила учащаяся 8 Г класса МОУ «Лицей № 1» Букалова Олеся
-
Устаревшая лексика, используемая А.С. Пушкиным, несёт серьёзную смысловую нагрузку и используется с несколькими различными стилистическими целям: для воссоздания колорита эпохи и стилизации старинной речи.
-
1. Название титулов и званий
Вахмистр— старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне. Генерал— военный чин первого, второго, третьего или четвертого классов по Табели о рангах. Генерал-поручик— генеральский чин третьего класса, при Екатерине II соответствовавший чину генерал- лейтенанта согласно петровской Табели о рангах. Губернатор— правитель губернии. Драгун— воин кавалерийских частей, действовавших как в конном, так и в пешем строю. Земский(земской) — земский староста, представитель земского самоуправления; избирался миром, городским и сельским; главной обязанностью земского старосты был суд и раскладка податей (налогов); за свою службу земский староста получал право землевладения. Канонир— пушкарь, рядовой артиллерист. Капитан— лицо, имевшее офицерский чин IX класса.
-
Капрал— лицо, имевшее первый после рядового военный чин. Князь — почетный титул, наследственный или жалованный. Коллежский советник— лицо, имевшее гражданский чин VI класса. Майор— военный чин VIII класса. Обер-секретарь — старший секретарь в Синоде или правительствующем сенате. В речи Пугачева — о его секретаре, писаре (и о нем же, — в ироническом употреблении, в повествовании Гринева). Прапорщик — младший офицерский чин в армии. Полковник — начальник полка, состоящий в 6-м классе по чиноположенню. Сержант — воинское звание младшего командного состава в армии; лицо, носящее это звание. Староста — в дореволюционной России выборное или назначаемое должностное лицо, выполнявшее административно-полицейские обязанности в сельской общине. Фельдмаршал— точнее, генерал-фельдмаршал — высший чин (1-го класса) в сухопутных войсках. Урядник— унтер-офицерский чин в казачьих войсках. Старшина — выборное или назначенное лицо, руководящее делами какого либо сообщества.
-
2. Название лиц по должности,роду занятий, родству
Басурман— враждебно-недоброжелательное наименование магометанина, а также вообще иноверца, иноземца. Брудер— брат (в речи немца; нем. derBruder). Временщик — человек, достигший власти и высокого положения в государстве благодаря личной близости к монарху. Выборный— избранный голосованием. Дружка— приглашенный женихом распорядитель на свадьбе. Дьячиха— жена дьячка. Дядька— слуга, приставленный для надзора к мальчику в дворянских семьях. Крестная мать— восприемница от купели при крещении младенца. Кум— крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери или отец крестника по отношению к его крестному отцу и крестной матери; дружеское обращение к мужчине; бесов кум — бранное выражение. Кума— дружеское обращение к женщине; вообще дружески-фамильярно о женщине. Камер-лакей— старший лакей при царском дворе.
-
Лютый— свирепый, кровожадный; жестокий, безжалостный; ожесточенный, яростный; здесь: мучительный, тяжкий. Маркер— лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры. Ментор — воспитатель, наставник (по имени воспитателя Телемака, сына Одиссея, в гомеровской поэме «Одиссея»). Мусье(мосье) — (искаж. франц. monsieur) — форма вежливого упоминания или обращения при фамилии или звании; здесь: воспитатель, гувернер (обычно о французе). Наперсники — друзья и доверенные лица, те, кому поверяют сокровенные мысли и тайны. Нареченная— здесь: объявленная, признанная невеста. Нехристь — недоброжелательное обозначение нехристианина, неправославного; басурман. Персона— 1) особа, лицо; 2) изображение особы. Посаженый отец— лицо, замещающее отца жениха или невесты на свадьбе. Пестун — лицо, заботящееся о ком-нибудь, опекающее кого-нибудь, заботливый воспитатель. рсона
-
Повивальная бабушка— женщина, оказывающая акушерскую помощь при родах. Рачитель— тот, кто заботится, печется о ком- или чем-либо. Присяжный — присягнувший кому-нибудь, обязанный присягой. Свекор — отец мужа. Секундант— свидетель-посредник, сопровождающий каждого из участников дуэли. Служивый солдат— военнослужащий. Смотритель — официальное должностное лицо, которому поручено наблюдение над кем-нибудь или чем-нибудь. Стремянный — слуга, находящийся во время псовой охоты при господине и наблюдающий за его сворой. Суженая— предназначенная судьбой в жены кому-нибудь. Таможенный— служащий в таможне. Холоп — дворовый, крепостной слуга. Ямщик — казенный крестьянин, для которого подушная подать была заменена ездой на своих лошадях по почтовым трактам. Целовальник (цаловальник) — продавец вина в питейных домах, кабаках.
-
3. Название денежных единиц
Алтын— старинная русская монета достоинством в 3 копейки. Грош — мелкая монета достоинством в две копейки. Полтина— пятьдесят копеек, монета достоинством в пятьдесят копеек.
-
4. Название оружия, военных действий и сооружений
Бастион — земляное или каменное укрепление, образующее выступ на крепостном валу. Баталья (баталия) — битва, сражение. Гарнизон— войсковые части, расположенные в городе или крепости. Гвардия— отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках. Диплом офицерский— жалованная грамота на офицерское звание. Застава— место въезда в город или выезда из него, в старину охраняемое стражей; воинское подразделение, несущее сторожевое охранение; место расположения пограничной охраны. Картечь— снаряд, состоявший из чугунных пуль, вложенных в жестянку или мешок, которыми в совокупности стреляли из артиллерийских орудий и мушкетонов.
-
Кистень — старинное оружие, состоящее из металлического шара или гири, прикрепленных ремнем к короткой рукоятке. Колодка — деревянный брусок особой формы, надевавшийся на ноги арестантам. Колодники — арестанты, узники в колодках. Колчан — футляр, сумка для стрел. Коммуникация — пути, соединяющие базу с местом расположения армии, коммуникационные линии. Лазутчик— разведчик, преимущественно в тылу противника; шпион. Лафет— станок артиллерийского орудия. Очная ставка — одновременный перекрестный допрос двух или нескольких лиц, привлекающихся по одному делу.
-
Парапет— прикрытие, защищающее от поражения пулями, бруствер. Пароль— секретное, условленное слово или фраза; применяется для опознавания своих людей на военной службе или в конспиративных организациях. Раскат— 1) гладкое место, по которому удобно катиться, 2) помост, на котором ставились пушки на крепостных стенах. Редут — полевое укрепление в виде многоугольника с наружным валом и рвом. Рогатка— продольный брус на крестообразно врубленных кольях, используемый для заграждения пути. Сайдак — оружие, состоящее из лука со стрелами. Супостат— противник, враг. Форпост — передовой пост охраняющих частей; укрепленный пункт на границе. Шпага— оружие, состоящее из прямого клинка и эфеса. Сикурс— помощь, поддержка в военных действиях. Турецкая сабля — военное ручное оружие, несколько выгнутой формы, с рукояткой и острием. Эскадрон— часть или отряд конного полка.
-
5. Название мебели, строений, части дома
Анбар(амбар) — строение для хранения хлеба или товаров. Горница— комната, расположенная обычно в верхнем этаже дома. Девичья— комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки. Жило— жилое место, помещение. Келья— комната монаха, здесь (в переносном смысле): уединенная комната. Кивот— застекленный небольшой шкаф или ящик для икон. Полати— нары для спанья в избе. Постоялый двор — помещение для ночлега, с двором для лошадей и экипажей проезжих. Светлица— чистая, светлая комната. Ставец— небольшой приделанный к стене шкафчик для посуды. Умет— постоялый двор. Флигель— небольшое строение, находящееся в стороне от главного дома.
-
6. Название старинной одежды, ткани, предметов быта
Армяк— верхняя одежда из толстого сукна. Галун— золотая или серебряная мишурная тесьма. Глазетовый— сшитый из глазета (сорта парчи с вытканными на ней золотыми и серебряными узорами). Камзол— мужская куртка без рукавов, надеваемая под верхнюю одежду. Китайчатый— сделанный из китайки, особого сорта хлопчатобумажной ткани. Кузов— короб из лыка или бересты. Кушак— узкий и длинный пояс из ткани. Миткалевый— сделанный из миткаля (хлопчатобумажной материи типа ситца). Пенковая трубка— трубка, сделанная из пенки, особого легкого огнестойкого минерала. Погребец— дорожный ларец с отдельным местом для посуды.
-
Прованское масло — оливковое масло, употребляемое в пищу. Пунш — напиток, приготовлявшийся из рома или виноградной водки, разведенных горячей водой и приправленных сахаром. Ратин — шерстяная ткань с завитым ворсом для верхней одежды. Роброн — парадное женское платье с широкой юбкой на каркасе. Татарские шаровары — длинные широкие штаны, собранные у щиколоток. Тафтяный — сделанный из тафты. Тулуп — долгополая меховая шуба (чаще овчинная, заячья), обычно не крытая сукном. Фуфайка — короткая одежда в виде рубашки или душегрейки, надеваемая для тепла. Хлопчатая бумага — волна хлопка, вата. Циновка — плотная плетеная рогожа из сученых мочал, соломы, тростника и т. п. Шайка — 1) скопище людей, ватага, 2) деревянная посудина с ручкой для зачерпывания и носки воды. Штоф — стеклянный четырехугольный сосуд с коротким горлом; мера, содержащая в себе кружку, или восьмую часть ведра.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.