Презентация на тему "Чебурашка"

Презентация: Чебурашка
Включить эффекты
1 из 30
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
3.0
1 оценка

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация powerpoint на тему "Чебурашка". Содержит 30 слайдов. Скачать файл 0.42 Мб. Самая большая база качественных презентаций. Смотрите онлайн с анимацией или скачивайте на компьютер. Средняя оценка: 3.0 балла из 5.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    30
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Чебурашка
    Слайд 1

    Чебурашка

    Подготовил студент 111 группы Магомедов Мурад

  • Слайд 2

    Содержание

     1 Происхождение 2 Сюжет и герои 2.1 Крокодил Гена 2.2 Старуха Шапокляк 3 Книги 4 Мультфильмы 4.1 Японские мультфильмы 5 Популярность 5.1 Чебурашка в Швеции 6 Происхождение слова «чебурашка»

  • Слайд 3

    Чебура́шка — персонаж, придуманный писателем ЭдуардомУспенским в 1966 году как один из главных героев книги «Крокодил Гена и его друзья». После выхода мультфильма Романа Качанова «Крокодил Гена», снятого по этой книге в 1969 году, персонаж получил широкую популярность.

  • Слайд 4

    Внешне представляет собой существо с огромными ушами, большими глазами и коричневой шерстью, ходящее на задних лапах. Известный сегодня образ Чебурашки впервые появился в мультфильме «Крокодил Гена» и был создан при непосредственном участии художника-постановщика фильма Леонида Шварцмана.

  • Слайд 5

    После выхода фильма первоначально переводился как англ. Topple («Топл»),нем.  Kullerchen («Куллерьхен») и нем. Plumps («Плумпс»), швед. Drutten(«Дрюттэн»), фин. Muksis («Муксис»).

  • Слайд 6

    Происхождение

    Согласно предисловию к книге «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книги бракованная игрушка, изображавшая странного зверя: не то медвежонок, не то заяц с большими ушами. Глаза у него были большие и жёлтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост коротенький и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат. 

  • Слайд 7

    По книге, родители автора утверждали, что это — неизвестный науке зверь, который живёт в жарких тропических лесах. Поэтому в основном тексте, героями которого выступают, как утверждает писатель, детские игрушки самого Эдуарда Успенского, Чебурашка действительно является неизвестным тропическим зверьком, который забрался в ящик с апельсинами, уснул там и в результате вместе с ящиком попал в большой город.

  • Слайд 8

    Сюжет и герои

    Чебурашку пытаются пристроить в зоопарк, но в зоопарк Чебурашку не взяли, так как не знали, куда посадить неизвестного зверька; в конце концов его пристроили в магазин уцененных товаров. Чебурашка встречается с крокодилом Геной, который работал в зоопарке крокодилом и, будучи одинок, как и Чебурашка, стал развешивать объявления о поиске друзей.

  • Слайд 9

    Вместе они ищут друзей, в числе которых лев Чандр, щенок Тобик и пионерка Галя, и помогают другим персонажам — людям и говорящим животным. Им противодействуют старуха Шапокляк и её ручная крыса Лариска.

  • Слайд 10

    Крокодил Гена

    Крокодил Гена — персонаж книги Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья» (1966) и мультипликационного фильма Романа Качанова «Крокодил Гена», снятого по этой книге в 1969 году. По сюжету — верный товарищ Чебурашки. При создании персонажа использовался образ настоящего аллигатора подвидамиссисипский аллигатор.

  • Слайд 11

    Старуха Шапокляк

    Старуха Шапокляк, названная в честь старомодного головного убора — главный антагонист Чебурашки и Гены. Согласно книге, её основное занятие — «собирать злы», в мультфильме её девиз выражен в песенке: «Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя».

  • Слайд 12

    Книги

    Повесть о Чебурашке была написана Эдуардом Успенским, а пьесы совместно с Романом Качановым: «Крокодил Гена и его друзья» (1966) — повесть «Чебурашка и его друзья» (1970) — пьеса (совместно с Р. Качановым) «Отпуск крокодила Гены» (1974) — пьеса (совместно с Р. Качановым)

  • Слайд 13

    «Бизнес крокодила Гены» (1992) — повесть (совместно с И. Е. Агрон) «Крокодил Гена — лейтенант милиции» (1998) «Чебурашка уходит в люди»

  • Слайд 14

    «Похищение Чебурашки» «Чебурашка и его новый друг Чекрежик» (2008) — повесть (совместно с Ю. А. Дубовских) Деревня чебурашей.

  • Слайд 15

    Мультфильмы

    По мотивам книги, режиссёром и соавтором сценария Романом Качановым создано четыре мультфильма: 1969 — «Крокодил Гена» 1971 — «Чебурашка» 1974 — «Шапокляк» 1983 — «Чебурашка идёт в школу»

  • Слайд 16

    Фильмы сняты Романом Качановым по сценарию, написанному Романом Качановым и Эдуардом Успенским. Художник-постановщик — Леонид Шварцман, музыку к фильму «Крокодил Гена» создал Михаил Зив, к остальным — Владимир Шаинский. Оператор — Иосиф Голомб («Крокодил Гена»), Теодор Бунимович (остальные фильмы). Чебурашку озвучивала Клара Румянова, Крокодила Гену — Василий Ливанов, песни за Крокодила Гену исполнял Владимир Ферапонтов, Шапокляк —Владимир Раутбарт («Крокодил Гена»), Ирина Мазинг («Шапокляк»). Других персонажей озвучивали актёры Владимир Кенигсон, Юрий Андреев, Георгий Бурков.

  • Слайд 17

    В 1990 году вышел пластилиновый мультфильм «Серый волк энд Красная Шапочка», в котором Чебурашка и Крокодил Гена являлись эпизодическими героями.

  • Слайд 18

    Японские мультфильмы

    В 2003 году на Токийской международной ярмарке анимации японская фирма SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение в Японии мультфильмов о Чебурашке до 2023 года. На японском телеканале TV Tokyo прошёл показ 26 серий аниме о Чебурашке под названием CheburashkaArere?.

  • Слайд 19

    В мае 2010 года в Японии был заново снят мультфильм «Крокодил Гена», а также сделаны два новых кукольных мультфильма «Чебурашка и цирк» и «Советы Шапокляк». Прокат данных мультфильмов в России и некоторых других странах был невозможен из-за неопределенного правового статуса выпущенных в Японии мультфильмов. 

  • Слайд 20

    В 2014 году данный мультфильм планируется выпустить в Российском прокате. Состоять он будет из трёх частей: «Чебурашка и цирк», «Чебурашка идет в зоопарк» и «Советы Шапокляк».

  • Слайд 21

    Популярность

    После выхода первых серий мультфильмов Чебурашка стал очень популярен в СССР. С тех пор Чебурашка — герой многих российских анекдотов. В 2001 году Чебурашка приобрёл большую популярность в Японии.

  • Слайд 22

    На летних Олимпийских Играх 2004 года в Афинах был выбран талисманом Олимпийской сборной России. На зимних Олимпийских Играх 2006 года символ Российской Сборной Чебурашка переоделся в белый зимний мех.

  • Слайд 23

    На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине Чебурашку «одели» в красный мех. На зимних Олимпийских Играх 2010 Чебурашка-талисман стал обладателем синего меха

  • Слайд 24

    Чебурашка в Швеции

    Шведы узнали их как DruttenochGena — то есть по-шведски Чебурашку назвали Друттен, что по смыслу является достаточно удачной адаптацией русского имени: словом, производным от разговорного швед. drutta (падать, спотыкаться, бухаться, наворачиваться).

  • Слайд 25

    Но видом и именами сходство и ограничивалось. Шведские персонажи говорили и пели о других вещах, жили на книжной полке, в телепостановках использовалась не кукольная мультипликация, а куклы-марионетки.

  • Слайд 26

    Происхождение слова «чебурашка»

    Версию про бракованную игрушку, изложенную во введении к своей книге, Э. Н. Успенский отвергает, как сочинённую специально для детей. В интервью нижегородской газете Успенский говорит:

  • Слайд 27

    Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя.

  • Слайд 28

    Согласно этимологическому словарю Фасмера «чебура́хнуть» образовано от слов чубуро́к, чапуро́к, чебура́х — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», тюркского происхождения. Другое родственное слово это «чебырка» — плётка, на конце которой шарик на волосе.

  • Слайд 29

    Происхождение слова «чебурашка», в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля, связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей, и так же назывались чебурашкой.

  • Слайд 30

    Источники

    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B0

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке