Презентация на тему "Чувашские народные игры"

Презентация: Чувашские народные игры
Включить эффекты
1 из 8
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Посмотреть и скачать презентацию по теме "Чувашские народные игры", включающую в себя 8 слайдов. Скачать файл презентации 0.15 Мб. Большой выбор powerpoint презентаций

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    8
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Чувашские народные игры
    Слайд 1

    Чувашские народные игры.

  • Слайд 2

    ЛУНА ИЛИ СОЛНЦЕ УЙĂХ Е ХĔВЕЛ Выбирают двух игроков, которые будут капитанами. Они договариваются между собой, кто из них луна, а кто солнце. К ним по одному подходят остальные, стоящие до этого в стороне. Тихо, чтобы другие не слышали, каждый говорит, что он выбирает: луну или солнце. Ему также тихо говорят, в чью команду он должен встать. Так все делятся на две команды, которые выстраиваются в две колонны – игроки за своими капитанами, обхватив стоящего впереди за талию. Команды перетягивают друг друга через черту между ними. Перетягивание проходит весело, эмоционально даже тогда, когда команды оказываются неравными. Правила игры: проигравшей считается команда, капитан которой переступил черту при перетягивании.

  • Слайд 3

    МЫ СЕГОДНЯ ПРОСО СЕЯЛИ ЭПИР ПАЯН ВИР АКНĂ Эпир паян вир акнă, виракнă. Мы сегодня просо сеяли. Эпирăнăтаптатпăр, таптатпăр. Мы его затопчем. Эсирменлĕтаптатăр, таптатăр? Чем вы его затопчете? Пар лашапатаптатпăр, таптатпăр. Пустим пару лошадей. Ăнăмĕнлетытатăр, тытатăр? Чем лошадей удержите? Чĕнйевенпетытатпăр, тытатпăр. У нас вожжи кожаные. Чĕнйевенĕмиçтенкĕ, миçтенкĕ?А сколько они стоят? Чĕнйевенĕçĕртенкĕ, çĕртенкĕ. Сто рублей. Пире çĕртенкĕкирлĕмар, кирлĕмар. Нам сто рублей мало. Тата сиремĕнкирлĕ, мĕнкирлĕ? Что же вам надо? Лена ятлăхĕркирлĕ, хĕркирлĕДевицу-красавицу (Ваня ятлăхарсăрйĕкĕтекирлĕ). (или Удалого молодца). Правила игры: если бегущему удается прорвать цепь другой команды, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался; если бегущий не прорвал цепь другой команды, то сам остается в этой команде.

  • Слайд 4

    УГАДАЙ ИМЯ ЯТ ПĔЛМЕЛЛЕ Играющие образуют круг, выбранный считалкой ребенок находится внутри круга. Дети идут по кругу и поют: Ларать, ларать, Миша ларать, Шĕшкĕтĕмĕайĕнче. Сидит Миша под орешником Çиет, çиет, Миша çиетИ орешки он грызет. Шĕшкĕнсарăмăйерне. А теперь мы остановимся, Вăхат-çитcентăраспулатьА ты имя угадай. Ятнетĕрескаласпулать. С окончанием слов все останавливаются. Ребенок, который оказался сзади водящего, подходит к нему и кладет к нему на голову две руки. Водящий смотрит перед собой, двигает глазами влево и вправо (голову поворачивать не разрешается) и называет имя того, кто держит его голову. Если угадал верно, то новым водящим становится ребенок, держащий его за голову.

  • Слайд 5

    УТКИ КĂВАКАЛСЕМ Играющие становятся в шеренгу на таком расстоянии, чтобы не мешать друг другу. По сигналу «Кăвакалсемкÿлĕхĕрне!» («Утки, идите к озеру!»), начинают передвигаться в присядку, руки на коленях, переваливаясь с одной ноги на другую, по возможности быстро, вперед, до обозначенного озера. Выигрывает та утка, которая первой достигает озера. Правила игры: тот, кто начал движение до сигнала или нарушил установленное положение рук и ног, считается проигравшим.

  • Слайд 6

    РАСХОДИТЕСЬ СИРĔЛĔР Играющие становятся в круг и берутся за руки. Они идут по кругу под слова одной из своих любимых песен. Водящий стоит в центре круга. Неожиданно он говорит: «Расходитесь!» - и после этого бежит и ловит разбегающихся игроков. Правила игры: водящий может делать определенное количество шагов (по договоренности в зависимости от величины круга, обычно три – пять); осаленный становится ведущим; бежать можно только после слова «расходитесь».

  • Слайд 7

    ИГРА В ЛОШАДКИ ЛАШАЛЛА Желающие играть делятся на три подгруппы: одна – хозяева, другие – лошадки, третьи – покупатели. До начало игры хозяева говорят: «Кто хочет быть моей лошадкой – идите сюда» («Камманлашапуласшăн, киллĕркунта»). Когда хозяева находят своих лошадей, то все становятся в круг попарно. Покупатели подходят к хозяевам и торгуются: «Лошадь продается?» «Лашасутăнать-и?» «Продается» «Сутăнать» «Сколько стоит?» «Мĕнчулĕтăрать?» «Триста рублей» «Виççĕртенкĕ» И тогда покупатель в ответ ему говорит: «Даже три копейки не дам!» («Виçĕтенкĕ те памастăп!») – и оба бегут в разные стороны вокруг круга. Кто быстрее до лошадки добежит, тот становится ее хозяином. Игрок, оставшийся без лошадки, идет снова покупать лошадку у другого хозяина.

  • Слайд 8

    РУЧЕЙКИ ЮХАН ШЫВСЕМ Игроки делятся на 2-3 команды и строятся друг за другом в разных частях площадки. На сигнал «Ручейки!» все бегут в разных направлениях (каждый в своей колонне). На сигнал «Большая Волга!» игроки соединяются в одну колонну. Правила игры. Игрокам следует крепко держать впереди стоящего за пояс. Игроки бегут друг за другом, не выходя из своей колонны. Игроки строятся в одну колонну только после сигнала «Большая Волга!»

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке