Содержание
-
Фразеологизмы из библейских легенд
-
Адамово яблоко.
Твердое возвышение на горле людей, особенно выдающееся у мужчин, верхняя часть кадыка. По библейскому сказанию о грехопадении первосотворенных людей. Значение мотивировано народно-поэтическим осмыслением ветхозаветного сюжета: часть запретного плода (яблока) застряла в горле Адама.
-
Блудный сын.
Так говорят о человеке, который по легкомыслию пренебрёг своими близкими и уехал на чужбину.
-
Валаамова ослица.
Валаамова ослица - так называют тихого, молчаливого человека, который неожиданнно смело начинает высказывать своё мнение. Валак, царь моавитян, рассказывает Библия, послал гонцов за волхвом Валаамом, чтобы тот пришел и волшебством уничтожил израильтян, осадивших моавитский город Иерихон. Валаам сел на свою ослицу и пустился в путь. Но библейский Бог был на стороне Израиля: он запретил ослице идти. Смирное животное начало останавливаться на каждом шагу. Валаам дважды побил ослицу. На третий раз ослица «отверзла уста» и заговорила человеческим голосом.
-
Волк в овечьей шкуре.
Волк в овечьей шкуре - так называют злых людей, прикидывающихся добряками, хищников всякого рода, которые прячутся под маской кротости, чтобы ввести в заблуждение и удобнее напасть на легковерных. В наше время нередко «волками в овечьих шкурах» именуют, например, моноволистов, когда они пытаются осуществить захват власти в маленьких странах, лицемерно крича о защите этих стран от нападения. Взят этот образ из Библии. Там есть такое предупреждение: «Опасайтесь ложных порицателей: они приходят к вам в овечьей шкуре, но внутри они – волки хищные».
-
Иов многострадальный.
Иов многострадальный - человек, мужественно переносящий всевозможные невзгоды. удары судьбы. Есть одна древняя притча. Жил-был в Иудее очень праведный и очень счастливый человек, которого звали Иов. Бог был очень доволен его благочестием. Но как-то Сатана заспорил с Богом. По его мнению выходило, что стоит лишить Иова богатства и счастья - и станет от злым, утратит веру в Бога. Чтобы доказать, что Сатана не прав, Бог позволил ему разорить Иова, наслать на него страшную болезнь - проказу, умертвить его детей, изгнать из родного города. Ничто не сломило веры Иова в справедливость Бога. И Иов был вознаграждён: Бог обогатил его, дал ему полное счастье и новых детей. Кстати, Иов по-древнееврейски означает преследуемый.
-
Иудин поцелуй.
Иудин поцелуй - лицемерная, предательская лесть. Выражение восходит к библейской легенде о предательстве Иуды Искариота, одного из двенадцати учеников Иисуса Христа. Поцеловав Учителя, он тем самым указал на него страже.
-
Аредовы веки.
Когда говорят он проживет аредовы веки, подразумевается: "Он будет очень долго жить”. В Библии рассказывается об Иареде, который якобы прожил 962 года.
-
Беден, как лазарь.
О бедном, скудном, несчастном человеке. Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его [богача] в струпьях и желал напитаться крошками со стола богача.
-
Лепта вдовицы.
Всякое скромное пожертвование, сделанное от чистого сердца. Слово лептос по-гречески означало: тоненький, мелкий. Лептой называлась и самая мелкая древняя монета. В одной из евангельских притч рассказывается о том, как во время сбора пожертвований бедная вдова в жертвенную чашу рядом с дарами знатных людей положила всё, что у неё было, - две жалкие лепты. Но Богу эти леты вдовицы стали приятнее остальных сокровищ.
-
Всемирный потоп.
Выражение всемирный потоп мы иногда употребляем, когда речь идет о затоплении (не только квартиры, но и о наводнениях), о сильном и длительном проливном дожде . В преданиях многих народов упоминается о грандиозной катастрофе, постигшей некогда мир. Бог, обидевшись на род людской, замыслил покарать смертью всех людей, кроме праведного благочестивого старца Ноя. И счел, что самый верный для этого способ — залить всю землю водой и уничтожить все живое. Но перед этим он повелел Ною соорудить ковчег и поместить туда семью, а также разных животных, каждой твари по паре. Сорок дней и ночей не переставая лили дожди и затопили всю землю. Спаслись лишь обитатели плавучего ковчега. От Ноя народились после потопа новые люди, а от уцелевших представителей животного мира — новые животные. Итак, выражение всемирный потоп мы иногда употребляем, когда речь идет о затоплении (не только квартиры, но и о наводнениях), о сильном и длительном проливном дожде и т. д.
-
Иерихонская труба.
громкий, трубный голос.
-
Казни египетские.
Тяжкое бедствие, мучение. В Библии рассказывается: фараон Египта долго отказывался отпускать на свободу народ, живший в Египте на положении рабов. По преданию, разгневанный Бог послал тогда на страну десять суровых наказаний.
-
Корень зла.
Первоисточник, причина зла. В Ветхом Завете, в Книге Иова, рассказывается о благочестивом Иове, которого Бог подверг тяжким испытаниям. Недоумевая по поводу невесть за что свалившихся на него бедствий, Иов говорит преследующим его людям: «Вам надлежало бы сказать: «Зачем мы преследуем его?» Как будто корень зла найден во мне». Похожее выражение есть и в Новом Завете (Первое послание к Тимофею святого апостола Павла: «А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу; ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям».
-
Спасибо за внимание!
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.