Презентация на тему "The role of barbarisms in literary text."

Включить эффекты
1 из 8
Смотреть похожие
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Рецензии

Добавить свою рецензию

Аннотация к презентации

Посмотреть и скачать бесплатно презентацию по теме "The role of barbarisms in literary text.". pptCloud.ru — каталог презентаций для детей, школьников (уроков) и студентов.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    8
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • The role of barbarisms in literary text.
    Слайд 1

    The role of barbarisms in literary text.

    MukhamedievaZarina 335 group

  • Слайд 2

    Plan :

    What is a barbarism? The difference between barbarisms and foreignisms Functions of barbarisms

  • Слайд 3

    What are barbarisms?

    Barbarisms -are words of foreign origin which have not entirely become assimilated into the English language. They bear the appearance of a borrowing and are on the outskirts of the literary language. Most of barbarisms have corresponding English synonyms: chic – stylish, bon mot – clever witty saying, ad finitum – to infinity; beau monde – high society, au revoir – goodbye

  • Слайд 4

    Broadly defined, barbarism refers to an incorrect use of language. More specifically, a barbarism is a word considered "improper" because it combines elements from different languages. Adjective: barbarous. Also known as barbarolexis.  "The term 'barbarism' is associated with unintelligibility, lack of understanding, and mis- or noncommunication. These associations can also be extracted from the etymology of barbarian: in ancient Greek, the word barbaros imitates the incomprehensible sounds of the language of foreign peoples, sounding like 'bar bar.' The foreign sound of the other is dismissed as noise and therefore as not worth engaging. . . . Those tagged as 'barbarians' cannot speak out and question their barbarian status because their language is not even understood or deemed worthy of understanding."(Maria Boletsi, Barbarism and Its Discontents. Stanford University Press, 2013)

  • Слайд 5

    The difference between barbarisms and foreignisms

    It is very important stylistically to distinguish between barbarisms and foreignisms. Barbarisms have already become facts of English language and are given in the bodies of dictionaries, while foreignisms though used for certain stylistic purposes do not belong to English vocabulary, nor are they registered by dictionaries.

  • Слайд 6

    Functions of barbarisms:

    To supply local colouras a background to the narrative, i.e. introduce language elements that reflect the environment as a background to the narrative. By local color we also mean the devices used to describe the conditions of life the customs, the morals, and the manners of a given country at a given period. To express a concept non-existant in English reality Reproduce actual manner of speech and environment of the hero They are used in publicist style. In fiction they sometimes help to elevate the language, because words which we do not understand have a peculiar charm. “Exactifying” function – to express some exact meaning (au revoir vs. good-bye).

  • Слайд 7

    Barbarisms and foreign words are used in various styles of language, but are most often to be found in the style of belles-lettres and the publicistic style

  • Слайд 8

    Thank you for your attention

Посмотреть все слайды

Предложить улучшение Сообщить об ошибке