Презентация на тему "Theme 1general notes on style and stylistics"

Презентация: Theme 1general notes on style and stylistics
Включить эффекты
1 из 83
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
3.0
2 оценки

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация powerpoint на тему "Theme 1general notes on style and stylistics". Содержит 83 слайдов. Скачать файл 0.23 Мб. Самая большая база качественных презентаций. Смотрите онлайн с анимацией или скачивайте на компьютер. Средняя оценка: 3.0 балла из 5.

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    83
  • Слова
    другое
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Theme 1general notes on style and stylistics
    Слайд 1

    Theme 1General Notes on Style and Stylistics

    Plan Object and Subject of Stylistics Expressive Means and Stylistic Devices Functional Styles Meaning from a Stylistic Point of View

  • Слайд 2

    The Object of Stylistics

    The object of stylistics is language because stylistics is a branch of linguistics. Stylistic is a branch of linguistics, the subject of which is the study of language styles (their aims, structure, characteristic features the effect they produce). The norm should be regarded as the invariant of the phonemic, morphological, lexical and syntactical patterns circulating in language-in-action at a given period of time.

  • Слайд 3

    Stylistic Means

    All stylistic means can be divided into: expressive and stylistic devices. The expressive means of a language are those phonetic, morphological, word-building, lexical, phraseological and syntactical forms which exist in language-as-a-system: for the purpose of logical and/or emotional intensification of the utterance. Expressive means exist on every level of language. Stylistic device is a conscious and intentional intensification of some typical structural and/or semantic property of a language unit promoted to a generalized status and thus becoming a generative model.

  • Слайд 4

    A Functional Style

    A functional style of a language is a system of interrelated language means which serves a definite aim in communication. In the English literary standard we distinguish the following major functional styles: The language of belles-lettres. The language of publicistic literature. The language of newspapers. The language of scientific prose. The language of official documents. Colloquial style.

  • Слайд 5

    Meaning

    In stylistics meaning is viewed as a category which is able to acquire meanings imposed on the words by context. Types of meaning Denotational, which informs of the subject of communication. Connotational, which informs about the participants and conditions of communication. Connotational meaning includes evaluative, emotive, expressive and stylistic components.

  • Слайд 6

    Meanings of Language Unit General Meanings Stylistic Meanings (Pragmatic) Logical (Denotative) Meaning Lexical Meaning Grammatical Meaning Expressive Meaning Emotive Meaning Evaluative Meaning

  • Слайд 7

    Theme 2PhoneticExpressive Means and Stylistic Devices. Stylistic Morphology.

    Plan Sound instrumenting. Rhyme, rhythm. Stylistic morphology: morphemic repetition; extension of morphemic valency.

  • Слайд 8

    Onomatopoeia

    There are two variations of onomatopoeia: direct and indirect. Direct (explicit) roar, mew, oink-oink, ding-dong; Mr. Bingley, while shaving on the day after his fiftieth birthday saw his reflection & admitted his remarkable resemblance to a mouse: “Cheep-cheep!” he said to himself with a shrug. Indirect onomatopoeia “Whenever the moon and stars are set, Whenever the wind is high…” (R.S. Stevenson). And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain" (E. A. Poe)

  • Слайд 9

    Alliteration (Consonance)

    The possessive instinct never stands still (J. Galsworthy) Deep into the darkness peering, long I stood there wondering, fearing, doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before (E. A. Poe).

  • Слайд 10

    Assonance

    …Tell this soul with sorrow laden, if within the distant Aiden, I shall clasp a sainted maiden, whom the angels name Lenore – Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels name Lenore? "some ship in distress that cannot live."

  • Слайд 11

    Euphony

    She is like a beautiful exotic flower that must be sheltered from bitter winds. Isabel is infinitely good for me. I admire her more than any woman I’ve ever known. She has a wonderful brain & she is as good as she is beautiful. I respect her energy & her ambition. She was born to make success in life. I’m entirely unworthy of her.

  • Слайд 12

    Paronomasia

    raven, never the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting

  • Слайд 13

    Rhythm

    “…there passed the thought confused and difficulty grasped that he had only heard her use it,…” (S. Maugham. The Painted Veil). / ─│/ ─│/ ─│/ ─│//│/ ─│//│/ ─│/ ─│/ ─│/,

  • Слайд 14

    Types of rhyme

    complete/exact/full/identical rhymes (might-right) and incomplete/slant/half/ approximate/imperfect/near/oblique. cat, cot; hope, cup; defeated, impeded. 2) single (masculine) – double(feminine) - apocopated - triple. cope, hopeless; kind, finder 3) simple (eye-rhyme)-compound (mosaic). "upon her honour - won her", "bottom –forgot them- shot him“ According to the way the rhymes are arranged within a stanza, certain models have crystallized: 1. couplets – the last words of two successive lines are rhymed – aa; 2. triple rhymes – aaa; 3. cross rhymes – abab; 4. framing/ring rhymes – abba.

  • Слайд 15

    Graphon

    This intentional violation of the graphical shape of a word (or word combination) used to reflect its authentic pronunciation is called graphon Graphon proved to be an effective means of supplying information about the speaker's origin, social and educational background, physical or emotional condition.

  • Слайд 16

    Morpheme

    The basic unit of the morphological level being a morpheme we shall concentrate on examining the ways of foregrounding a morpheme so that the latter, apart from its internet meaning, becomes vehicle of additional information - logical, emotive, expressive. One important way of promoting a morpheme is its repetition. The second, even more effective way of using a morpheme for the creation of additional information is extension of its normative valency which results in the formation of new words.

  • Слайд 17

    Theme 3Stylistic classification of the English Vocabulary

    Plan General Considerations. Neutral, Common Literary and Common Colloquial Vocabulary. Special Literary Vocabulary. Special Colloquial Vocabulary

  • Слайд 18

    The word-stock of the English language may be divided into three main layers (strata): the literary layer (stratum), the neutral layer the colloquial layer. The aspect of the literary layer is its bookish character, which makes the layer more or less stable. The aspect of thecolloquial layer is its lively spoken character, which makes it unstable, fleeting. The aspect of the neutral layer is its universal character. It can be employed in all styles of language and in all spheres of human activity. This makes the layer the most stable of all.

  • Слайд 19

    The literary vocabulary

    common literary; terms and learned [′ lə:nid] words; poetic words; archaic words; barbarisms and foreign words; literary coinages and nonce-words.

  • Слайд 20

    The colloquialvocabulary

    common colloquial words; slang; jargonisms; professionalisms; dialectal words; vulgar words; colloquial coinages The common literary, neutral and common colloquial words are grouped under the term Standard English Vocabulary.

  • Слайд 21
  • Слайд 22
  • Слайд 23

    Theme 4Semasiological Expressive Means and Stylistic Devices of the English Language

    Plan Semasiological Expressive Means of the English Language. Semasiological Stylistic Devices of the English Language.

  • Слайд 24

     Semasiology  (from Gr . semasia - "signification") deals not with every kind of linguistic meaning only. The subject of stylistic semasiology is not the basic meaning of a linguistic unit as such but its additional meaning which appears in two cases: 1) in case of unusual denotative reference of words, word-combinations, utterances, texts; 2) in case of unusual distribution of the meaning expressed by these units In stylistic semasiology we distinguish EM and SD.

  • Слайд 25

    FIGURES OF SUBSTITUTION Hyperbole Meiosis Figures of quantity Litotes Figures of qualification Metonymy Synecdoche Periphrasis Euphemism Metaphor Antonomasia Personification Allegory Epithet Irony

  • Слайд 26

    HYPERBOLE

    The girls were dressed to kill. I loved Ophelia; forty thousands brothers Could not, with all their quantity of love Make up my sum. (W. Shakespeare. Hamlet)

  • Слайд 27

    Meiosis

    It cost me a pretty penny, I can tell you.

  • Слайд 28

    Litotes

    The decision was not unreasonable. The venture was not impossible.

  • Слайд 29

    Metonymy

    …then they came in. two of them, a man with long fair moustache and a silent dark man…Definitely, the moustache and I had nothing in common (Doris Lessing). the roses are blooming in her heart.

  • Слайд 30

    Synecdoche

    Caroline lives with Jack under the same roof (under the same roofin the same house). The hall applauded (the hall = the people inside).

  • Слайд 31

    Periphrasis (circumlocution)

    weapons = instruments of destruction;love the most pardonable of human weaknesses to marry = to tie the knot (metaphor) cotton = white gold;furs = soft gold.

  • Слайд 32

    Euphemism

    negro → colored → black → African-American → People of Color

  • Слайд 33

    Metaphor

    he fell through a trapdoor of depression Genuine: Dear Nature is the kindest Mother still (Byron). Trite (dead):a ray of hope, floods of tears Sustained:Mr. Dombey’s cup of satisfaction was so full at the moment… (Dickens).

  • Слайд 34

    Antonomasia

    Mister Know all; “I wish to speak to you, John”, - said the family Curse. – “I’m greatly upset”. Scrooge, Mr.Zero "I'm no Croesus", - "I'm not a very rich person".

  • Слайд 35

    Personification

    He was a small intense man like a kettle that has just come to the boil. His upturned nose was raised angrily, & little hot steam like bursts was coming from him. He sat down abruptly, his shoulders still rising & falling. But it was obvious that the steam pressure inside him had subsided, he had boiled himself dry in fact.

  • Слайд 36

    Allegory

    Still waters run deep All is not gold that glitters

  • Слайд 37

    Epithet

    I’ve a ridiculous habit of flushing when I’m taken aback. He was repulsive and ridiculous. She was charming and unbearable. The memory of a voice.

  • Слайд 38

    Irony

    It must be delightful to find oneself in a foreign country without a penny in one’s pocket. I like a parliamentary debate, Particularly when ‘tis not too late. (Byron)

  • Слайд 39

    FIGURES OF COMBINATION Figures of identity Figures of opposition Figures of inequality Simile Synonyms-substitutes Synonyms-specifies Antithesis Oxymoron Climax Anticlimax Pun Zeugma

  • Слайд 40

    Simile

    She was like a celebrated chewing-gum. The taste lingered. (Wodehouse) The wrinkled sea beneath him crawls; He watches from his mountain walls, And like a thunderbolt he falls.

  • Слайд 41

    Synonyms-substitutes

    There on the table lay a number of parcels. They were presents from his patients. Some of them were not wrapped at all. (A. Cronin).

  • Слайд 42

    Synonyms-specifiers

    It was Bart's love and affection that compensated for everything else. (D. Cusack).

  • Слайд 43

    Antithesis

    The room was so small & this exhibit so large, that I had got a feeling of wanting the air. She was sour, but she liked sweet things. Derrick hadn’t chosen me for my motional depth, or even for my intellectual great size.

  • Слайд 44

    Oxymoron

    sweet sorrow, horribly beautiful, a deafening silence. And faith unfaithful kept him falsely true

  • Слайд 45

    Climax or gradation

    it was a lovely city, a beautiful city, a fair city, a veritable gem of a city”.God knows I loved her. For eight years I worshipped the ground she trod on.She was intelligent & well-read. She was tender, unselfish & disinterested. In fact, she was too good to be true.

  • Слайд 46

    Anticlimax

    If John's eyes fill with tears, you may have no doubt: he has been eating raw onions.

  • Слайд 47

    Pun (Play on words)

    The importance of Being Earnest (O. Wilde). Meanings: seriously-minded and a male’s name. What is the difference between an engine driver and a teacher? – One minds the train and the other trains the mind./ between a soldier and a young girl? – One faces the powder and the other powders the face.

  • Слайд 48

    Zeugma

    Dora, plunging at once into privileged intimacy and into the middle of the room (B.Shaw).

  • Слайд 49

    THEME 5 SYNTACTICAL EXPRESSIVE MEANS AND STYLISTIC DEVICES OF THE ENGLISH LANGUAGE

    General Notes 2. SyntacticalExpressive Means of the English Language 3. Syntactical Stylistic Devices of the English Language

  • Слайд 50

    Syntactical Expressive Means and Devices deal with expressive possibilities of the structural pattern of sentences and paragraphs, the arrangement of words in a sentence and sentences in a paragraph.

  • Слайд 51

    SYNTACTICAL EM reduction of obligatoryelements redundancy of elements violation of the word order ellipsis aposiopesis nominative sentences asyndeton repetition enumeration tautology polysendeton emphatic constructions parenthetic sentences inversion separation in syntactical unit detachment

  • Слайд 52

    EMs based on the reduction of some obligatory elements of the sentence structureEllipsis

    There’s somebody wants to speak to you (Hemingway). – Did you date her? - This was a he. Called himself Rudi Wilson. Know him?

  • Слайд 53

    Aposiopesis (Break-in-the-narrative)

    "Well, I never!" reads approximately "Well, I never expected it"; "I never thought of it"; "I never imag­ined it“ You just come home or I’ll…(threat).

  • Слайд 54

    Nominative sentences

    Gloomy Sunday (The Guardian), Atlantic Sea Traffic (The Times), Union peace plan for Girling stew­ards (Morning Star).

  • Слайд 55

    Asyndeton

    Bicket did not answer his throat felt too dry. (Galsworthy). "The Mole was bewitched, entranced, fascinated” - Kenneth Grahame, The Wind in the Willows, Ch. 1

  • Слайд 56

    EMs based on the redundancy of the elements of the sentenceRepetition

    "Words, words, words." (Shakespeare, Hamlet) "And the world said, disarm, disclose, or face serious consequences ... and therefore, we worked with the world, we worked to make sure that Saddam Hussein heard the message of the world." (George W. Bush)

  • Слайд 57

    Enumeration

    “…he could concentrate immediate attention on the donkeys and tumbling bells, the priests, patios, beggars, children, crowing cocks, sombreros, cactus-hedges, old high white villages, goats, olive-trees, greening plains, singing birds in tiny cages, water sellers, sunsets, melons, mules, great churches, pictures, and swimming gray-brown mountains of a fascinating land” (Galsworthy).

  • Слайд 58

    Syntactical tautology

    She was not a little pleasing, this woman, he decided And this maiden she leaved with no other thought, Than to love and be loved by me. Helen Adair she loved me well Against her father’s & mother’s will.

  • Слайд 59

    Polysyndeton

    Should you ask me, whence these stories? Whence these legends and traditions, With the odours of the forest, With the dew, and damp of meadows, With the curling smoke of wigwams, With the rushing of great rivers, With their frequent repetitions,…(H.Longfellow).

  • Слайд 60

    Emphatic constructions

    That evening it was Dave, who read to the boys their bed-time story (D.Carter).

  • Слайд 61

    Parenthetic sentences

    “This is one of the things I wasn't prepared for—the amount of unfilled time, the long parentheses of nothing” (Margaret Atwood).

  • Слайд 62

    EMs based on the violation ofthe traditional word orderStylistic inversion

    Talent Mr. M. has (Dickens); Once upon a midnight dreary…(Po); A good generous prayer it was (Twain); At your feet I fall (Dryden).

  • Слайд 63

    Separation in syntactical units

    He had never seen the truth before, about anything. (R.Warren).

  • Слайд 64

    Detachment

    She was lovely: all of her – delightful (T. Driser).

  • Слайд 65

    SYNTACTICAL SD interaction of syntactical constructions transposition of the meaning of structures transposition of the meaning connection parallelism chiasmus anaphora epiphora rhetorical question parcellation coordination instead of subordination and subordination instead of coordination

  • Слайд 66

    SDs based on the formal and semantic interaction of syntactical constructions of the models of sentences in a certain contextParallelism

    ”He knowingly lied and we blindly followed” (A B A B) "He knowingly lied and we followed blindly" (A B B A)

  • Слайд 67

    Chiasmus

    A handsome man kisses misses, An ugly man misses kisses She said nothing, there was nothing to say. I know the world, & the world knows me.

  • Слайд 68

    Anaphora

    "We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills* we shall never surrender." (Winston Churchill).

  • Слайд 69

    Epiphora

    "She's safe, just like I promised. She's all set to marry Norrington, just like she promised. And you get to die for her, just like you promised". (Jack Sparrow, Pirates of the Caribbean).

  • Слайд 70

    SDs based on the transposition of the meaning of the structures in contextRhetorical question

    "How many times do I have to tell you to stop walking into the house with mud on your shoes?“ "The whole wood seemed running now, running hard, hunting, chasing, closing in round something or--somebody? In panic, he began to run too, aimlessly, he knew not whither."- Kenneth Grahame, The Wind in the Willows, Ch. 3

  • Слайд 71

    SDs based on the transposition of the meaning of connection between sentencesParcellation

    They would appear with soap.Thin and watery. (P. White).

  • Слайд 72

    Subordination instead of coordination, coordination instead of subordination

    The Mr. X set down steering at a little bookcase and at a window and at an empty blue bag and at a pen, and at a box of sweets.

  • Слайд 73

    THEME 6. FUNCTIONAL STYLES OF THE ENGLISH LANGUAGE

    Functional Styles 2. Literary FSs Classification 3. Varieties Of Language 4. Distinctive Stylistic Features Of Functional Styles Of English

  • Слайд 74

    The types of texts that are distinguished by their pragmatic aspect of communication are called functional styles of language (FS)/ discourses/registers. A FS/discourse/register of a language is a system of interrelated language means which serves a different aim in communication.

  • Слайд 75

    Literary FSs ClassificationI.V. Arnold

    1. Scientific Style. 2. Newspaper Style. 3. Style of Official Documents. 4. Style of Poetry. 5. Oratorical Style. 6. Colloquial Style.

  • Слайд 76

    M.D. Kuznets and Y.M. Skrebnev

    A. Literary or Bookish Style 1. Publicistic Style 2. Scientific (Technological) Style 3. Style of Official Documents B. Free (Colloquial Style) 1. Literary Colloquial Style 2. Familiar Colloquial Style

  • Слайд 77

    A.N. Morokhovsy

    1. Official Business Style 2. Scientific-professional Style 3. Publicistic Style 4. Literary Colloquial Style 5. Familiar Colloquial Style

  • Слайд 78

    I.R. Galperin

    1. Belles - Lettres Style a) poetry; b) emotive prose; c) the drama 2. Publicistic Style a) oratory and speeches; b) essays; c) articles in newspapers and magazines; d) radio and TV commentary 3. Newspaper Style a) brief news items; b) advertisments and announcements; c) headlines; d) the editorial 4. Scientific Prose Style a) exact sciences; b) humanitarian sciences; c) popular- science prose 5. Style of Official Documents a) diplomatic documents; b) business letters; c) military documents; d) legal documents

  • Слайд 79

    THEME 7. STYLISTICS OF TEXT

    1. Problems Concerning the Composition of Spans of Utterance Larger than the Sentence: a) Supra-Phrasal Units; b) The Paragraph. 2. Represented Speech a) Uttered Represented Speech b) Unuttered or Inner Represented Speech

  • Слайд 80

    Supra-Phrasal Units

    The term supra-phrasal unit (SPU) is used to denote a larger unit than a sentence. It generally comprises a number of sentences interdependent structurally (usually by means of pronouns, connectives, tense-forms) and semantically (one definite thought is dealt with). Such a span of utterance is also characterized by the fact that it can be extracted from the context without losing its relative semantic independence.

  • Слайд 81

    The Paragraph

    A paragraph is a graphical term used to name a group of sen­tences marked off by indentation at the beginning and a break in the line at the end. As a linguistic category the paragraph is a unit of utterance marked off by purely linguistic means: intonation, pauses of various lengths, semantic ties which can be disclosed by scrupulous analysis of the morphological aspect and meaning of the component parts.

  • Слайд 82

    Represented Speech

    The author's narrative supplies the reader with direct information about the author's preferences and objections, bе1ieth and сontradictions, i. e. serves the major source of shaping up the author's image. Entrusted narrative may also be anonymous. The narrator does not openly claim responsibility for the views and evaluations but the manner of presentation, the angle of description very strongly suggest that the story is told not by the author himself but by some of his factotums—which we see, e. g., in the prose of Fl. O'Connor, С McClures, E. Hemingway, E. Caldwell.

  • Слайд 83

    interior speech of the personageallows the author (and the readers) to peep into the inner world of the character, to observe his ideas and views in the making. Uttered Represented Speech is the representation of the actual utterance through the author’s language. Unuttered or Inner Represented Speechis the representation of the thoughts and feelings of the character.

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке