Презентация на тему "Методическая разработка по теме "Лексика ограниченного употребления: диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы"" 10 класс

Презентация: Методическая разработка по теме "Лексика ограниченного употребления: диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы"
Включить эффекты
1 из 10
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Интересует тема "Методическая разработка по теме "Лексика ограниченного употребления: диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы""? Лучшая powerpoint презентация на эту тему представлена здесь! Данная презентация состоит из 10 слайдов. Также представлены другие презентации по русскому языку для 10 класса. Скачивайте бесплатно.

Содержание

  • Презентация: Методическая разработка по теме "Лексика ограниченного употребления: диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы"
    Слайд 1

    Лексика ограниченного употребления диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы

  • Слайд 2
  • Слайд 3
  • Слайд 4

    Структура словарного состава русского языка ЛЕКСИКА ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯСФЕРА УПОТРЕБЛЕНИЯ ДИАЛЕКТИЗМЫПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ ТЕРМИНЫ ЖАРГОНИЗМЫ

  • Слайд 5
  • Слайд 6

    Рулевое управление коробка передач Заимствованы полностью: блиндаж, вакуум, бриз Заимствованы морфемы: авиа, анти, поли, ультра, стерео, аэро, аква и др. 1. приставок 2. суффиксов 3. сложением корней и основ

  • Слайд 7

    ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЖАРГОНИЗМЫ Рулевое управление – руль – баранка запасное колесо – запаска – таблетка мешалка – рычаг переключения передач

  • Слайд 8

    ДИАЛЕКТИЗМЫ DIALEKTOS – ГОВОР, НАРЕЧИЕ ГОВОРИТЬ БАЯТЬ БАХОРИТЬ ГУТОРИТЬ

  • Слайд 9

    ГРУППЫ ДИАЛЕКТОВ ЛЕКСИЧЕСКИЕ бирюк – волк Баз - двор ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ Чекмень – верхняя мужская одежда ФОНЕТИЧЕСКИЕ «ешшо» ГРАММАТИЧЕСКИЕ С фронту из огороду

  • Слайд 10

    Диалекты проникают в общеупотребительную лексику благодаря художественным произведениям. «… истинный вкус состоит в чувстве соразмерности и сообразности. Если художественное произведение перегружено такой лексикой, затрудняется его чтение и понимание, снижаются его достоинства». А. Пушкин

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке