Содержание
-
СОЗДАТЕЛИ История Древней Руси СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
-
С детства мы привыкаем к буквам нашего русского алфавита и не задумываемся о том, как нам удается различным сочетанием палочек и кружков передавать любые звуки и слова. Родные буквы и слова
-
Как же возникли наши буквы? Почему они именно так изображаются на письме? Как каждый предмет, каждое событие получили свои наименования?
-
Но у славянской письменности удивительное происхождение. И славяне благодаря целому ряду исторических источников знают о начале славянской грамоты. Мы не только с точностью до года знаем время появления славянской азбуки, но знаем также и имена творцов славянской письменности, и их жизнеописания.
-
Среди древнейших памятников славянской письменности особое и почетное место занимают жизнеописания создателей славянской грамоты — святых Кирилла и Мефодия: «Житие Константина Философа», «Житие Мефодия», «Похвальное слово Кириллу и Мефодию» другие. Из жизнеописаний Кирилла и Мефодия
-
Из жизнеописаний святых Кирилла и Мефодия мы узнаем, что братья были родом из македонского города Солуни. Теперь этот город называется Салоники.
-
Мефодий был старшим из семи братьев, а младшим был Константин. Имя Кирилл он получил при пострижении в монашество уже перед самой кончиной.
-
Отец Мефодия и Константина занимал высокий пост помощника управителя города. Есть предположение, что мать их была славянкой, потому что братья с детства знали славянский язык так же хорошо, как и греческий.
-
Будущие славянские просветители получили прекрасное образование и воспитание. Константин с младенчества обнаружил необычайные умственные дарования. Обучаясь в солунской школе и еще не достигнув пятнадцати лет, он уже читал книги глубокомысленнейшего из отцов Церкви — Григория Богослова.
-
Слух о даровитости Константина достиг Константинополя, и тогда он был взят ко двору, где учился вместе с сыном императора у лучших учителей столицы Византии. У знаменитого ученого Фотия, будущего Константинопольского патриарха, Константин изучал античную литературу. Учился он также философии, риторике (ораторскому искусству), математике, астрономии и музыке.
-
Константина ожидала блестящая карьера при императорском дворе, богатство и женитьба на знатной красивой девушке. Но он предпочел удалиться в монастырь «на Олимп к Мефодию, брату своему, — говорит его жизнеописание, — начал там жить и беспрестанно творить молитву Богу, занимаясь только книгами».
-
Однако Константину не удавалось подолгу проводить время в уединении. Как лучшего проповедника веры и защитника православия, его часто посылали в соседние страны для участия в диспутах с иноверными. Поездки эти были весьма успешными для Константина. Константин – защитник православия Святые Кирилл и Мефодий, проповедующие славянам христианство. Рис.Ф. Бронникова
-
Однажды, путешествуя к хазарам, он посетил Крым. Крестив до двухсот человек и взяв с собою отпущенных на свободу пленных греков, Константин возвратился в столицу Византии и стал там продолжать свои ученые труды. Остатки древних зданий города Херсонеса в Крыму
-
Константин с детства мечтал об уединенной молитве и книжных занятиях. Вся его жизнь была наполнена частыми трудными поездками, тяжелыми лишениями и очень напряженной работой. Такая жизнь подорвала его силы, и в сорок два года он сильно заболел. Предчувствуя свой близкий конец, он принял монашество и переменил свое мирское имя Константин на имя Кирилл.
-
Могила Святого Кирилла в церкви Святого Климента в Риме После этого он прожил еще 50 дней, последний раз прочел сам исповедальную молитву, простился с братом и учениками и тихо скончался 14 февраля 869 года. Случилось это в Риме, когда братья в очередной раз приехали искать у папы римского защиты своего дела — распространения славянской письменности. Погребен Кирилл в Риме в церкви Святого Климента. Сразу же после кончины была написана его икона.
-
Завещание Кирилла Мефодию Перед смертью Кирилл говорил брату: «Мы с тобою, как два вола, вели одну борозду. Я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору».
-
Мефодий пережил брата на 16 лет. Терпя лишения и поношения, он продолжал великое дело — перевод на славянский язык священных книг, проповедь православной веры и крещение славянского народа. Равноапостольный Мефодий. М.Нестеров
-
В апреле 885 года он скончался, оставив преемником лучшего из своих учеников — архиепископа Горазда и около двухсот обученных им священников-славян. Равноапостольные Кирилл и Мефодий и их ученики Климент, Наум, Сава, Горазд и Ангеларий .
-
«Повесть временных лет» о начале славянской письменности Из «Повести временных лет» — мы узнаем, что однажды славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с такими словами:
-
«Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их». Ростислав князь Моравский Михаил III на миниатюре из византийской рукописи
-
Тогда вызвал к себе царь Михаил двух ученых братьев Константина и Мефодия и «уговорил их царь, и послал их в славянскую землю к Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же братья эти пришли, начали они составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие». Кирилл и Мефодий. Ян Матейко
-
Совершилось это в 863 году. Отсюда и ведет свое начало славянская письменность. «И рады были славяне, что услышали о величии Божьем на своем языке». Затем братья перевели Псалтирь, Октоих и другие церковные книги. Первые книги на славянском языке Святые Кирилл и Мефодий переводят церковные книги на славянский язык. Миниатюра Радзивилловской летописи.
-
«Житие Константина-Кирилла Философа» о начале славянской письменности Из «Повести временных лет» мы уже знаем, что азбуку славянам дали святые братья Кирилл-Константин и Мефодий. В «Житии Константина-Кирилла Философа» тоже описывается просьба моравского князя Ростислава прислать учителя, который может изложить христианскую веру на славянском языке. Равноапостольный Кирилл. М.Нестеров
-
Кроме Священного Писания Константин, а потом и Мефодий, переводили богослужебные книги, в которых должны отображаться особенности произнесения текста нараспев или даже пения. Авдеева Настя, 13 лет. с. Радищево
-
Греческий литературный язык имел к этому времени более чем тысячелетнюю традицию. И создать такой инструмент славянской письменности, который бы передавал все литературные тонкости греческих оригиналов, словарное богатство, разнообразие стилей, — это воистину задача не для одного человека и не на одно столетие. Глямшина Светлана, 12 лет. Республика Мордовия, Лямбирский район, с.Первомайск
-
А «Повесть временных лет» свидетельствует: «Мефодий же посадил двух попов, хороших скорописцев, и перевел все книги полностью с греческого на славянский в шесть месяцев, начав в марте, а закончив 26 октября...». Миниатюра Радзивилловской летописи
-
Образцы кириллицы (Евангелие «Ананьинское», конец XVI – начало XVII в.) и глаголицы (Зографское Евангелие, XI в.) Какую азбуку создал Константин? В IX веке у славян появились сразу две азбуки. Одна получила название глаголицы, а другая кириллицы. Они очень отличаются друг от друга, это вы можете сами видеть на рисунке. В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму.
-
Какая азбука была изобретена Константином, мы не знаем, но именно кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само слово «азбука» произошло по названию первых двух букв кириллицы: Аз и Буки.
-
Глаголица была распространена среди западных славян, но постепенно почти везде ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные глаголицей, дошли до нас из XI века.
-
Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав — это такое письмо, когда буквы пишутся прямо, отдельно одна от другой и нет промежутка между словами. Кириллическое письмо, или кириллица Страница, написанная уставом. Остромирово Евангелие
-
Письменность русскими была воспринята от соседней Болгарии — страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси. Крещение болгар. Миниатюра из болгарской рукописи. XIV век
-
О том, что письменность проникла на Русь до принятия христианства, то есть до 988 года, свидетельствуют договоры князей Олега и Игоря с греками. Переговоры об условиях мирного договора между Олегом и византийским императором Львом VI, и его братом Александром. Миниатюра Радзивилловской летописи
-
В них упоминается о письменных завещаниях русских, о текстах, написанных на двух языках, об Иване — переписчике и переводчике. Присяга греков и русичей
-
После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги.
-
В то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси. «Ярослав же сей любил книги и многие написал, и положил в Святой Софии, которую сам создал». Миниатюра Радзивилловской летописи
-
Древнейшая из дошедших до нас древнерусских книг, написанных кириллицей, — Остромирово Евангелие 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге в Российской Национальной библиотеке.
-
«Гражданский» алфавит Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а одиннадцать букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название «гражданский».
-
В 1918 году была проведена последняя реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и (i), ижицу и фиту.
-
Почитание Кирилла и Мефодия Кирилл и Мефодий прославляются как просветители славян во всем христианском мире. Память их празднуется 24 мая. Этот день особенно торжественно отмечается в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия с буквами славянской азбуки и иконами святых братьев.
-
Начиная с 1987 года и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры. Русский народ отдает дань памяти и благодарности «славянских стран учителям, источник богопознания нам источившим». Это слова из церковных песнопений в день памяти Кирилла и Мефодия.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.