Содержание
-
English proverbs
-
Перед тем, как что-либо сделать, надо всё тщательно обдумать.
-
Almost never killed a fly Almost was never hanged Cемь раз отмерь один раз отрежь
-
На первый взгляд кажется, что нечто легко осуществить, но достичь желаемого нет никакой возможности.
-
Between the cup and the lip a morsel may slip. Близок локоть, да не укусишь.
-
Говорится в случаях, когда кто-либо, зная за собой прежние грехи, снова совершает плохой проступок.
-
As well be hanged for a sheep as a lamb Семь бед — один ответ.
-
Не следует браться за дело, не узнав всех его особенностей.
-
Caution is the parent of safety Cross the stream where it is shallowest Discretion is the better part of valour Не зная броду, не суйся в воду.
-
Основное время должно быть посвящено работе.
-
All work and no play makes Jake a dull boy Business is the salt of life Work done, have you fun Делу время, а потехе час.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.