Содержание
-
Презентация по английскому языку по теме: “The Reported Speech (statements)” Подготовлена учителем английского языка МБОУ СОШ п. Солидарность Елецкого муниципального района Липецкой области Кирсановой Натальей Николаевной
-
При обращении прямой речи в косвенную производятся следующие изменения: 1. Запятая, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а также кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются.
-
2. Перед косвенной речью употребляется союз that(что), который может быть опущен после глаголов to say (сказать), to know (знать), to think (думать, полагать) и др. После глаголов to answer (ответить), to state (утверждать), to remark (замечать, отмечать) и др. союз that(что) обычно не опускается.
-
Direct Speech He says, “This is where I draw the line”. – Он говорит: «Я больше не вынесу этого». Reported Speech He thinksthat is where he draws the line”. – Он думает, что он больше не вынесет этого.
-
Direct Speech She says, “I left Natalie a message an hour ago”. - Она говорит: «Я оставила сообщение для Натальи час назад». Reported Speech She statesthat she left Natalie a message an hour before. – Она утверждает, что оставила сообщение для Натальи час назад.
-
Если в словах, вводящих прямую речь, употреблен глагол tosayбез дополнения, указывающего на лицо, к которому обращаются с речью, тоtosayсохраняется. Если же послеtosayимеется дополнение (обязательно с предлогом to, например – saidtome), тоtosayзаменяется глаголом totell (далее дополнение без предлога to):
-
Direct Speech Hesays, "Marywilldoit." Он говорит: «Мария сделает это». Reported Speech Hesays (that) Marywilldoit. - Он говорит, что Мария сделает это.
-
Direct Speech Hesaystome, "I knowit." – Он говорит мне: «Я знаю это». Reported Speech Hetellsmethatheknowsit. – Он говорит мне, что он знает это.
-
Direct Speech He said to me: "I have seen you somewhere." - Он сказал мне: «Я где-то виделтебя». Reported Speech He told methat he had seen me somewhere. -Он сказал мне, что он где-то видел меня.
-
Примечание: В английском языке глагол toanswer – отвечать редко используется для введения косвенной речи, чаще: Он ответил = Hesaid.
-
Глаголы, вводящие утвердительные предложения в косвенную речь to admit – признавать to announce – объявлять, заявлять, извещать to assure – убедить, убеждать, уверять to complain – жаловаться to confess – признавать to decide – решать to declare - объявлять, заявлять, провозглашать to deny – отрицать to explain to smb that – объяснять кому-то что-то to inform – информировать to promise – обещать to persuade - убедить, убеждать to remind – напомнить to reply – отвечать
-
Direct Speech She said, “Unfortunately, I’ve gained weight. –Она сказала: «К сожалению, я набрала в весе». Reported Speech She complainedthat she had gained weight. –Она пожаловалась,что набрала в весе.
-
Direct Speech Emily said to Jane, “You get upset because you think that everybody is looking at you. – Эмили сказала Джейн: «Ты расстраиваешься, потому что думаешь, что все смотрят на тебя». Reported Speech Emily explained to Jane that she got upset because she thought that everybody was looking at her. – Эмили объяснила Джейн, что она расстраивается, потому что думает, что все смотрят на нее.
-
2. Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке:
-
Direct Speech Hesays, "Ihaveyourbook." – Он говорит: «У меня есть твоя книга». Reported Speech Hesaysthathehasmybook. – Он говорит, что у него есть моя книга.
-
3. Если глагол, вводящий косвенную речь (главное предложение), употреблен в настоящем или будущем времени – PresentSimple, PresentPerfect, FutureSimple, то глагол в косвенной речи (придаточное предложение) остается в том же времени, в каком он был в прямой речи :
-
Direct Speech He says (has said, will say), "I sent them the catalogue on Monday." -Он говорит (сказал, скажет): «Я послал им каталог в понедельник». Reported Speech He says (has said, will say) that he sent them the catalogue on Monday. - Он говорит (сказал, скажет), что он послал им каталог в понедельник.
-
4. Если глагол, вводящий косвенную речь (главное предложение), употреблен в одном из прошедших времен, то время глагола прямой речи заменяется в косвенной речи (придаточном предложении) другим временем, согласно правилу согласования времен.
-
Согласно этому правилу: а) Если в прямой речи было одно из настоящих времен (Present), то в косвенной речи оно меняется на соответствующее ему прошедшее (Past) время:
-
Direct Speech Hesaid, "I knowit." (Present Simple) Он сказал: «Я знаю это». Reported Speech Hesaidthatheknewit. (Past Simple) Он сказал, что он знает это.
-
Direct Speech "I amworking," shesaid. (Present Continuous) «Я работаю», - сказала она. Reported Speech Shesaidthatshewasworking. (Past Continuous) Она сказала, что она работает.
-
Direct Speech He said, "I have been waiting for you since five o'clock." -Он сказал: «Я жду вас с пяти часов». (Present PerfectContinuous) Reported Speech He said that he had been waiting for me since five o'clock. - Он сказал, что он ждет меня с пяти часов. (PastPerfectContinuous)
-
b) Если в прямой речи было прошедшее неперфектное время (PastSimple или PastContinuous), то в косвенной речи оно меняется на соответствующее перфектное время:
-
Direct Speech Hesaid, "I sawherthere. (Past Simple) Он сказал: «Я видел ее там». Reported Speech Hesaidthathehadseenherthere. (PastPerfect) Он сказал, что видел ее там.
-
Direct Speech She said, “I was reading.“ (PastPerfectContinuous) Онасказала: «Я читала». Reported Speech She said that she had been reading. (PastPerfectContinuous) Онасказала, чтооначитала.
-
Примечание : Эти времена (PastSimple или PastContinuous), могут оставаться без изменения, если указано время совершения действия:
-
Direct Speech Theboysaid, "I wasbornin 1988. Мальчик сказал: «Я родился в 1988 году». Reported Speech Theboysaidthathewasbornin 1988. – Мальчик сказал, что он родился в 1988 году.
-
c) Если в прямой речи было прошедшее перфектное время (PastPerfect или PerfectContinuous), то в косвенной речи оно остается без изменения:
-
Direct Speech He said, "We had finishedour work by six o'clock." -Он сказал: «Мы окончили свою работу к шести часам».(PastPerfect) Reported Speech He said that they had finishedtheir work by six o'clock. - Он сказал, что они окончили свою работу к шести часам. (PastPerfect)
-
d) Если в прямой речи было одно из будущих времен (Future), то в косвенной речи оно меняется на соответствующее ему будущее в прошедшем (Future-in-the-Past). (т.е. shall/will просто заменяются на should/would соответственно):
-
Direct Speech He said, "I’ll (shall/will) be workingthis summer." – Он сказал: «Я буду работать этим летом». (Future Continuous) Reported Speech He said that he would be workingthat summer. – Он сказал, что он будет работать этим (тем) летом. (Future-in-the-Past Continuous).
-
5. Если время и место событий, описываемых в прямой речи, изменились при передаче ее в косвенной речи, происходит следующая замена наречий времени и места, а также указательных местоимений: Презентация Косвенная речь (общая информация).pptx
-
6. Если в предложении содержатся модальные глаголы, то они подвергаются изменениям в том случае, если: глагол в главном предложении употребляется в прошедшем времени он имеет форму прошедшего времени Презентация Косвенная речь (общая информация).pptx
-
Список использованных источников: 1. Шаблон презентации http://linda6035.ucoz.ru/ 2. Теоретический материал + примеры предложений http://www.alleng.ru/mybook/3gram/synt23.htm Голицынский Ю. Б. Английский язык. Грамматика. Сборник упражнений Мыльцева Н.А., Жималенкова Т.М. Универсальный справочник по грамматике английского языка. – Издательство «ГЛОССА», 2003
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.