Презентация на тему "Музыкальные презентации"

Презентация: Музыкальные презентации
1 из 17
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Посмотреть и скачать презентацию по теме "Музыкальные презентации" по иностранным языкам, включающую в себя 17 слайдов. Скачать файл презентации 2.18 Мб. Большой выбор учебных powerpoint презентаций по иностранным языкам

  • Формат
    pptx (powerpoint)
  • Количество слайдов
    17
  • Слова
    английский язык
  • Конспект
    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Музыкальные презентации
    Слайд 1

    Музыкальные и песенные презентации как средство формирования социокультурной компетенции учащихся на уроке английского языка

    Выполнила: Соловьева Ж.В. МОУ ОГ № 25 Архангельск 2010 pptcloud.ru

  • Слайд 2

    Музыка - истинная всеобщая человеческая речь. - К. Ю. Вебер Песня подобна нежной мгле, что поднимаясь с озера, разливается по безмолвному долу. -Оссиан

  • Слайд 3

    План: 1. Цели выступления. 2.Социокультурный аспект и его учёт в обучении английскому языку. 3.Роль музыкальных и песенных презентаций на уроке английского языка. 4.Критерии отбора песен для музыкальных презентаций.

  • Слайд 4

    5.Методика работы с песенными презентациями . 6. Заключение. Урок английского языка- перекрёсток культур . 7. Список литературы. План:

  • Слайд 5

    1. Цели:

    1. Подчеркнуть необходимость формирования социокультурной компетенции в обучении английскому языку в условиях современного общественного развития; 2.Определить роль музыкальных и песенных презентаций в обучении английскому языку; 3. Изложить свой опыт по применению музыкальных и песенных презентаций как эффективного средства формирования социокультурной компетенции учащихся в обучении английскому языку.

  • Слайд 6

    2.Социокультурный аспект и его учёт в обучении английскому языку.

    Формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка подразумевает обогащение лингвистических, прагматических, эстетических и этических знаний учащихся о стране изучаемого языка. Кроме того, предмет «иностранный язык» не только знакомит с культурой стран изучаемого языка, но путем сравнения оттеняет особенности своей национальной культуры, знакомит с общечеловеческими ценностями. Иными словами, содействует воспитанию школьников в контексте «диалога культур».

  • Слайд 7

    3.1 Роль музыкальных и песенных презентаций на уроке английского языка.

    Использование музыкальных и песенных презентаций на уроке имеет следующие преимущества: обеспечивают наглядность при обучении, что стимулирует восприятие звучащей иностранной речи и создание смысловых образов присущих носителям языка; привлекают внимание учащихся и помогают сконцентрироваться; иллюстрируют более полное значение ситуации и сокращают время объяснения; помогают создать ассоциативно языковую память;

  • Слайд 8

    3.2 Роль музыкальных и песенных презентаций на уроке английского языка.

    стимулируют почти подлинную коммуникацию: учащиеся как бы проживают все события, если музыкальные и песенные презентации составлены и подобраны методически правильно, то они способны развить дискуссию дают возможность учащимся осознать, что они обращаются к источнику информации, которым пользуются носители языка. Это повышает практическую ценность владения иностранным языком; повышают мотивацию учения, что чрезвычайно важно, так как обучение без мотивации неэффективно;

  • Слайд 9

    4.Критерии отбора песен для музыкальных презентаций.

    для фонетической зарядки выбираются короткие, несложные по мелодическому рисунку песни с частыми повторами и чётким ритмом. Для этой цели хорошо подходят детские песенки; стимулом для бесед и дискуссий могут стать современные, популярные среди молодёжи песни. Желательно, чтобы они были интересны по содержанию и стимулировали учащихся к последующему обсуждению, высказыванию своего отношения к песне. Её содержанию и исполнению; политические песни могут вызвать разговор о международной ситуации, о социальных проблемах общества; лирические песни являются поводом к беседе о взаимоотношениях людей.

  • Слайд 10

    5.1Методика работы с песенными презентациями.

    1. Краткое вступительное слово о песне (её характер, стиль и особенности аккомпанемента, основное содержание, история создания и.т.д.), установка на первое восприятие песни; 2. Первое музыкальное предъявление песни, знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы; 3. Проверка понимания содержания песни (дословный перевод общими усилиями учащихся под руководством учителя); на более продвинутом этапе или в более подготовленных в языковом отношении группах полезно обращать внимание учащихся на способы выражения той или иной мысли средствами иностранного языка;

  • Слайд 11

    5.2 Методика работы с песенными презентациями.

    4. Фонетическая отработка текста песни; на начальном этапе обучения иностранному языку целесообразно применять в этих целях в основном способ имитации; 5. Повторное прослушивание песни; работу на данном этапе целесообразно проводить с опорой на текст; 6. Чтение текста песни с дальнейшей отработкой звуков и интонации. Всю работу также рекомендуется проводить с опорой на текст песни;

  • Слайд 12

    5.3 Методика работы с песенными презентациями.

    Разучивание мелодии в процесс совместного исполнения песни с использованием фонограммы песни, а также её аккомпанемента. На последующих двух-трёх уроках достаточно повторить песню один- два раза, чтобы ёё слова запомнились прочно и надолго. В памяти учащихся закрепляются необходимые для речи словосочетания и грамматические структуры. При введении нового грамматического материала учащиеся легко узнают введённые с некоторым опережением грамматические структуры, что существенно облегчает закрепление нового материала и использование его в соответствующих речевых ситуациях.

  • Слайд 13

    6.1 Урок английского языка – перекрёсток культур.

    Каждый урок английского языка - это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру: за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире. Учитель иностранного языка – это не просто «инженер языковой системы», «тренер», развивающий определённые навыки и умения, он – посредник между культурами.

  • Слайд 14

    6.2 Урок английского языка – перекрёсток культур.

    С точки зрения методики, музыкальные и песенные презентации на английском языке можно рассматривать как образец звучащей иноязычной речи, адекватно отражающей особенности жизни, культуры и быта народа страны изучаемого языка, с другой стороны, будучи носителем культурологической информации, музыкальные и песенные презентации могут формировать и духовную культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу. Через песни рассматривается душа народа, его культура, и учитель выступает как посредник в процессе познания учащимися этой культуры, как комментатор, как стимулятор их познавательной активности.

  • Слайд 15

    6.3 Урок английского языка – перекрёсток культур.

    Следовательно, поддерживая интерес к языку как средству общения, необходимо развивать интерес к нему как носителю своеобразной культуры. И немаловажную помощь в этом отношении может оказать использование музыкальных и песенных презентаций, созданных на основе культурного и духовного наследия страны изучаемого языка.

  • Слайд 16

    1. Вербицкая Л.А. Глобализация и интернационализация в образовании и важность изучения иностранных языков. // Мир русского слова. – 2001. – № 2, http:// learning – russian/ gramota. ru/ journals. Htm 2.   Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // ИЯШ. – 2004. – № 1. – с. 3–8 3. Гурьянова Н.Г. Значение формирования социокультурных знаний, компенсаторных умений и навыков учащихся на современном этапе модернизации языкового образования. – http:// www. teacher. fio. ru/ news. php? N 4. Михаль Н.В. Формирование социально–культурной компетенции учащихся как новый подход к преподаванию иностранных языков. – http:// edu. kiev. ua/ schools lsd 153/ art_r 09. htm 5. Насибулина Т.В. Использование музыки и песен как учебного материала на начальном этапе обучения английскому языку.- http :/festival1september.ru /articles/508723/ 6. Синькевич Г.С. Песня на уроке английского языка. // Иностранные языки в школе. – 2000. – №1. – С.50-53. 7.1 Список литературы:

  • Слайд 17

    7.2 Интернет-ресурсы:

    1. http://revolution.allbest.ru/languages/00016877.html http://englishclub.narod.ru/article/article_1.htm www.softnavigator.ru http://images.yandex.ru/

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке