Презентация на тему "Визуализация и креолизованные тексты в полисенсорном обучении по программе grapeseed"

Презентация: Визуализация и креолизованные тексты в полисенсорном обучении по программе grapeseed
Включить эффекты
1 из 22
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Скачать презентацию (0.4 Мб). Тема: "Визуализация и креолизованные тексты в полисенсорном обучении по программе grapeseed". Предмет: иностранные языки. 22 слайда. Добавлена в 2025 году.

Содержание

  • Презентация: Визуализация и креолизованные тексты в полисенсорном обучении по программе grapeseed
    Слайд 1

    Визуализация и креолизация на уроке английского языка

    Автор: Серенева Марина Николаевна, учить английского языка ВКК МБОУ «СОШ №8 имени БусыгинаМ.И.»

  • Слайд 2

    Визуализация и креолизованые тексты в полисенсорном обучении по программе Grapeseed

    Автор: Серенева Марина Николаевна, учитель английского языка МБОУ «СОШ № 8 имени Бусыгина М.И.» г. Усть-Илимск   г. Усть-Илимск , 2023 г.     НПК «Школьное филологическое образование и методика обучения в XXI веке: подходы, эволюция, перспективы»

  • Слайд 3

    Цель – формирование навыка свободного владения английским языком Задачи: развивать интеллектуальных способностей посредством изучения иностранного языка, формировать речевые навыки через полисенсорное обучение, использовать средства визуализации для создания речевой ситуации, обучать чтению и воспроизведению на английском языке креолизованные тексты.

  • Слайд 4

    Проблемы, которые были решены в ходе реализации практики:

    - читают бегло и грамотно; - осмысленно задают и свободно отвечают на вопросы; - рассказывают истории по картинкам, - разыгрывают диалоги, - понимают беглую английскую речь на слух, - в подвижных играх осмысленно реагируют и достигают результата.   Результаты В ходе реализации практики погружения детям удалось - увеличить скорость чтения в 1,5 раза, . 4

  • Слайд 5
  • Слайд 6

    Национальное исследование в США

    Детям обычно требуется 6-8 лет, чтобы достичь базового уровня владения языком. Учащиеся GrapeSEED достигли базового уровня владения устной и письменной речью всего за 2-3 года.

  • Слайд 7

    GrapeSEED - это комплексная экосистема, состоящая из множества элементов, способствующих достижению успеха. Технологии являются важной частью этой экосистемы и различными способами используются для поддержки школ, учителей, родителей и учащихся.

  • Слайд 8

    GrapeSEEDсоответствует стандарту ELPA21 (English Language Proficiency Assessment ) и CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). В данный момент идут исследования по соответствию кембриджским стандартам.

  • Слайд 9

    Мультисенсорный мир GrapeSEED

    Дети погружаются в богатый общением на языке, создаваемый учителем. Благодаря этой увлекательной и захватывающей среде дети начинают подсознательно понимать язык без стресса и беспокойства, связанного с традиционным подходом к обучению. Очень скоро ученики уже могут говорить на английском, используя сформированную базу, которую они продолжат пополнять новыми языковыми навыками. И это дает им уверенность и мотивацию продолжать дальше совершенствовать владение языком.

  • Слайд 10

    Обучение грамматике в Grapeseed

    Помогать детям изучать грамматку без необходимости запоминать правила, используя принцип естественного освоения языка, программа GrapeSEED позволяет ученикам понимать правила грамматики с помощью контекста. Как родители помогают своему ребенку в изучении родного языка, мы моделируем и повторяем правильные фразы много раз. Исследования подтверждают, что такой подход позволяет избежать стресс, связанный с традиционным подходом обучения грамматике, обеспечивая ученикам положительный опыт изучения языка, который способствует дальнейшему росту и мотивации.

  • Слайд 11

    Методика обучения иностранных языков на базе креолизованных текстов была изучена в работах таких исследователей, как Ф. де Соссюр, Н.Хомский, М.Бахтин, И.Гальперин, Э.Сепир и др. В современном образовательном процессе нельзя обойтись лишь печатными текстами без дополнительного материала. Креолизованные тексты направлены на создание интереса обучающихся к предмету, удержании их внимания, лучшего восприятия, усвоения и запоминания материала.

  • Слайд 12

    Как отмечает Аргунеев Э. П., креолизованный текст — это такой текст, который направлен на активизацию мозговой деятельности реципиента [1]. С целью возбуждения памяти обучающегося используются различные изображения, цвета, особым образом выделяется шрифт. Креолизованный текст определяют как иллюстрированный текст — текст, в котором информация сопровождается изображениями. Такие изображения создают единое целое, которое обеспечивает комплексное воздействие на адресата.

  • Слайд 13

    Поликодовые(креолизованные) тексты

    Креолизованные тексты возникают вследствие слияния вербальных и невербальных (иконических) средств передачи информации. По влиянию на различные органы чувств поликодовые тексты могут быть такими: визуальные; аудиальные; аудиовизуальные

  • Слайд 14

    Бойко установил, что информация текстового сообщения усваивается лишь на 7 %, голосовое сообщение — на 38 %, а визуальное сопровождение усваивается на 55 % Среди визуальных элементов выделяют следующие: место события; портрет персонажа; 3) время происходящих события; точные этапы этих событий

  • Слайд 15

    В исследовании обоснована целесообразность и доказана возможность введения на начальном этапе обучения иностранным языкам полисенсорной модели обучения. Данная модель предполагает введение полисенсорного аспекта, осуществляемого в познавательно-творческой деятельности учащихся и направленного на формирование нравственного отношения к окружающим и к самому себе. Определены педагогические условия, разработаны содержание, методы и приемы конструирования данной модели. Теоретически и экспериментально доказана возможность развития нравственного потенциала личности младшего школьника в процессе формирования отношения к окружающему миру при условии введения в модель обучения полисенсорного аспекта (задействование всех анализаторов человеческого организма в процессе восприятия), в контексте активной познавательной творческой деятельности. В целом, в настоящем исследовании подтверждена правомерность выдвинутой гипотезы, реализована его цель и решены поставленные задачи.

  • Слайд 16

    Таким образом, активная познавательно-творческая деятельность учащихся в полисенсорной модели обучения иностранному языку способствует поэтапному усвоению содержания обучения: от полисенсорного образа, формируемого на основе данных, передаваемых анализаторами (обогащенное восприятие) к полисенсорной программе (анализ и обобщение полученной информации, построение последовательности операций). Заключительным этапом является реализация полисенсорной программы (автоматизация действия). Обучение в рамках предлагаемой нами модели способствует как развитию общей речевой способности детей, так и формированию способностей использовать иностранный язык как средство общения, самовыражения и саморазвития.

  • Слайд 17

    Основной целью является формирование и развитие коммуникативной культуры обучающихся. Это является основной функцией Интернета. Коммуникативные и информационные технологии являются главными в изучении иностранного языка. «Креолизованный текст охватывает разнообразные средства общения и является единицей как компьютерного, так и межличностного, коллективного (в том числе и педагогического), массового общения» [3

  • Слайд 18

    Креолизованный текст определяют как иллюстрированный текст — текст, в котором информация сопровождается изображениями. Такие изображения создают единое целое, которое обеспечивает комплексное воздействие на адресата. Креолизованные тексты окружают нас везде: это газеты, комиксы, реклама, открытки, инструкции и так далее. Как известно, основными компонентами креолизованного текста являются вербальная и невербальная составляющая.

  • Слайд 19

    Как отмечает Аргунеев Э. П., креолизованный текст — это такой текст, который направлен на активизацию мозговой деятельности реципиента [1]. С целью возбуждения памяти обучающегося используются различные изображения, цвета, особым образом выделяется шрифт.

  • Слайд 20

    Визуальные

    (печатные тексты: текст учебника, таблицы, демонстрационные карточки, раздаточный материал, схемы, картины, рисунки, экранные средства

  • Слайд 21

    Аудиальные

    (аудиозаписи: звуковые пособия, фрагменты образцов речи);

  • Слайд 22

    Аудиовизуальные

    (учебные видеофильмы, мультимедийные программы, гипертекст) [

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке