Содержание
-
Роберт БернсПоэт и гражданин
-
Цели и задачи урока :
Познакомить учащихся с личной и творческой биографией Роберта Бернса, пробудить интерес к его творчеству Развивать навыки выразительного чтения Воспитывать на примере личности Роберта Бернса патриотические чувства: любовь к родине и своему народу
-
« Роберт Бернс – удивительное и редкостное явление в поэзии. Сын шотландского крестьянина и сам крестьянин, нередко слагавший свои стихи за работой в поле, он – живое и яркое свидетельство огромной духовной творческой силы своего народа…» А. Т. Твардовский
-
Есть на карте Европы небольшая, но удивительно красивая страна. Она называется Шотландия, что в переводе – страна людей, живущих в горах
-
Шотландия – страна синих гор, изумрудных долин, хрустальных рек и озер
-
Многие говорят, что природа Шотландии до сих пор осталась первозданной, что она – земной рай…
-
Человек, рождаясь среди такой красоты или попадая сюда, чувствует себя совершенством…
-
Шотландия - родина многих знаменитостей. Здесь родились Уоллес – народный герой, борец за национальную независимость, Бриджи Бей - талантливый британский композитор и музыкант XVIII века, поэт Фергюссон, график и скульптор Лессей… Но, пожалуй, самым известным шотландцем считается Роберт Бернс
-
Нет в мире поэта, которого бы так знали и так пели на протяжении двух веков, - и в его стране, и за ее пределами. Строки лучших стихов Роберта Бернса стали лозунгами, их несут на стягах шотландцы во время церемоний, праздников, всемирных фестивалей. Его слова стали поговорками и пословицами, его песни распевают во всех странах мира
-
«Этот шотландец вездесущ!» - сказал о Роберте Бернсе немецкий поэт Гете. Если вы никогда не читали стихов Роберта Бернса, они все равно вам знакомы. Ушедший из жизни в конце XVIII века поэт и сейчас, в наши дни, удивительно популярен и современен. Он – в комедии и в мюзикле, в серьезном фильме и в эстрадной лирике…
-
Вспомним любимую всеми комедию «Здравствуйте, я ваша тетя», художественный фильм «Служебный роман», мюзикл «Мои заботы», где в исполнении актеров по современному звучат творения великого шотладца. Лев Лещенко, Александр Градский и другие известные эстрадные певцы включают в свой репертуар песни на стихи Роберта Бернса
-
Сегодня мы познакомимся с жизнью и творчеством Роберта Бернса, которого почитают в Англии как национального героя. В его честь проводят праздники и фестивали. Каждый год в день рождения поэта, 25 января, английская королева посещает Эдинбург, столицу Шотландии, и проводит благотворительные вечера
-
Детство
Роберт Бернс родился 25 января 1759 года в местечке Аллоуэй (графство Эйшир) в семье крестьянина Вильяма Бернса. В семье было 7 детей, Роберт - старший. В 1765 году отец взял в аренду хозяйство Маунт – Олифант, и мальчику пришлось батрачить наравне со взрослыми, терпя голод и другие лишения
-
Образование
В 6 лет Роберт и его брат Гильберт пошли в школу. Отец не мог платить за учебу двух сыновей, поэтому сам занимался с ними. Чтение, письмо, арифметика, английская грамматика, история, литература, латынь, французский – таким было образование будущего поэта. Роберт очень любил читать. Его любимыми писателями были Шекспир, Стерн, Фергюссон, Смоллетт и другие
-
Начало творчества
Роберт Бернс начал писать стихи, когда ему было 15 лет. Он перекладывал стихи на мелодии народных песен, которые слышал и обожал с раннего детства. Он пел о лесах, горах и прекрасных долинах своей родной земли: В горах мое сердце…Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, пугаю козу. В горах мое сердце, а сам я внизу…
-
Творчество
В 1784 году умирает отец Роберта Бернса. « Я потерял лучшего из друзей» ,- напишет поэт в своем дневнике. После ряда неудачных попыток вести хозяйство Роберт решает поехать на заработки на Ямайку. Чтобы получить деньги на поездку, он опубликовал несколько своих стихов. Так в 1786 году выходит его первая книга. Она называется «Chiefly» («Чифлай»)
-
Шестьсот экземпляров«Chiefly» на шотландском диалекте были быстро распроданы. Роберт Бернс стал известным и популярным. Вместо Ямайки он едет в Эдинбург, столицу Шотландии
-
В Эдинбурге Роберта Бернса встретили с восторгом, его называли «поэтическим чудом из провинции»
-
Творчество Стихи о родном крае
Скалистые горы. Скалистые горы, где спят облака, Где в юности ранней резвится река, Где в поисках корма сквозь вереск густой Птенцов перепелка ведет за собой. Милее мне склоны и трещины гор, Чем берег морской и зеленый простор, Милей оттого, что в горах у ручья Живет моя радость, забота моя. Люблю я прозрачный и гулкий ручей, Бегущий тропинкой зеленой своей. Под говор воды, не считая часов, С любимой подругой бродить я готов…
-
Когда цветут луга весны И трель заводит дрозд, Мы честной радости полны, С утра до самых звезд. Моя Шотландия, прощай! Милей мне твой туманный край Садов богатых юга. Прощай, бушующий простор, Да, крова мне родного Не видеть с этих пор!
-
Творчество
Роберт Бернс создал самобытные и оригинальные произведения, используя сюжеты и приемы народных баллад. Он выражал мысли и чувства своего народа. Его стихи поражали современников тем, что в них говорилось о жизни, не придуманной, а настоящей, реальной, земной. Герои песен Роберта Бернса – крестьяне, деревенские красавицы, бездомные бродяги, мужественные воины… Поэт писал стихи от первого лица, как будто сам был героем своих стихотворений. Это было ново для литературы того времени
-
Став знаменитым поэтом, вращаясь среди людей влиятельных , Роберт Бернс все равно считает, что для него: Нет в мире лучше ремесла, Чем резать землю плугом… Он уезжает из Эдинбурга без сожаления, так как отныне плуг и перо будут его основными орудиями труда
-
Стихи о любви
Роберт Бернс возвращается домой, чтобы купить ферму и жениться на Джин Армор, его «Бонни Джин». Поэт посвятил Джин много красивых стихов, которые потом станут песнями. Это и «Я люблю мою Джин», и «Никто, кроме Джин», и «Любимое лицо», и « В полях под снегом и дождем» и другие
-
В полях, под снегом и дождем, Мой милый друг, Мой бедный друг, Тебя укрыл бы я плащом От зимних вьюг, От зимних вьюг. А если мука суждена Тебе судьбой, Тебе судьбой, Готов я скорбь твою до дна Делить с тобой, Делить с тобой…
-
Мы не знаем, как выглядела Джин Армор. Ее образ помогают воссоздать стихи Роберта Бернса: Тебя напоминает мне В полях цветок любой. И лес в вечерней тишине Заворожен тобой. Бубенчик ландыша в росе, Да и не он один, А все цветы и птицы все Поют о милой Джин…
-
Последние годы жизни
Хотя стихи Роберта Бернса были очень популярны, он оставался бедным. Ферма не приносила дохода. В 1791 году Бернсы обанкротились. Поэт чудом избежал долговой тюрьмы. В одном из своих стихотворений Роберт Бернс с грустью напишет: Любовь и бедность навсегда Меня поймали в сети…
-
Последние годы жизни Роберт Бернс проводит в городе Дамфризе, где служит на таможне. Сломленный нуждой поэт скончался в возрасте 37 лет. Его похоронили на городском кладбище. В последний путь Роберта Бернса провожали простые люди, которых он любил и для которых писал свои стихи, песни и баллады
-
Мой конец не будет скорым, Но уж если час пробьет, Приходи, простись. И с миром - Продолжай свой путь земной.
-
Поэт, человек , гражданин
Каким долженбыть человек , гражданин объяснил Роберту Бернсу еще в раннем детстве его отец. По вечерам, после работы, отец писал так называемое « Наставление в вере и благочестии». В нем он давал объяснение, что есть Добро и Зло, что такое Долг человека. Отец беседовал с сыновьями, надеясь на их понимание
-
В благодарность отцу за свое воспитание и образование Роберт посвятит ему немало стихов. Вот одно из них: Был честный фермер мой отец, Он не имел достатка, Но от наследников своих Он требовал порядка. Учил достоинство хранить, Хоть нет гроша в карманах, Страшнее – чести изменить. Чем быть в отрепьях рваных!
-
Когда отца не стало, Роберт, как старший брат, наставлял младших. Вот отрывок из его письма брату Гильберту: «…Учись сдержанности и молчаливости… Болтливость принизит тебя в глазах окружающих». И в другом письме: «Душа человека – его королевство. Сейчас в твоем возрасте закладываются черты характера… И эти черты останутся в тебе до самого конца»
-
О гражданской позиции Роберта Бернса говорили за него его дела и поступки. Патриотическое чувство было развито у поэта очень сильно. Он мог отдать последние деньги на постройку памятника любимому поэту, на гонорар от издания своей книги купить пушку и отослать восставшему народу Франции…
-
Переводы стихов Р.Бернса
Роберт Бернс – шотландский поэт. Только благодаря переводам мы можем познакомиться с его удивительными стихами. В России Р.Бернса переводили Т.Щепкина-Куперник , Э.Багрицкий. Новыми красками заблистали творения поэта в переводе С.Я.Маршака, который, по словам А.Т.Твардовского, «сделал Бернса русским, оставив его шотландцем»
-
-
My hearts in the Highlands. My hearts in the Highlands, my heart is not here, My hearts in the Highlands a-chasing the deer, А-chasing, the wild deer and following the roe. My hearts in the Highlands, wherever I go! В горах мое сердце…Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, пугаю козу. В горах мое сердце, а сам я внизу…
-
Домашнее задание
Прочитайте статью учебника о Р. Бернсе с.220 – 222, ответьте на вопрос: «Кого воспевал в своих стихах поэт?» Подготовьте выразительное чтение стихотворения «Бедная честность», ответьте на вопросы 1,2 с.225
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.