Содержание
-
Культура Японии. Хокку.
Презентация к уроку литературного чтения в 2 классе Презентация составлена: Колосовская А.А. , МОУ СОШ № 1 п. Солнечный Хабаровского края
-
Дружок, нас с тобой путешествие ждет В страну, где румяное солнце встает.
-
Увидим на улице, а не в кино Людей, что спешат по делам в кимоно.
-
Традиции древние нас поразят И то, как их бережно все здесь хранят.
-
Цветущая вишня, бамбук и сосна В стране этой чтятся во все времена.
-
Здесь воин отважный составить готов, Как девочки наши, букет из цветов.
-
Нам часто придется вовсю удивляться. Скорей собирайся, пора отправляться!
-
На востоке Азии в Тихом океане лежит небольшая островная страна – Япония. Издавна ее называют «Страна восходящего солнца». Солнце изображено на флаге Японии, и герб страны – золотая хризантема – тоже символ солнца. Японская империя долгое время развивалась в изоляции от остального человечества, прячась на краю света, за морем. Народ Японии, будучи предоставленный самому себе, создал свою собственную культуру, не похожую на другие.
-
Японцы всегда стремились почувствовать себя частицей окружающей природы. Вот и дома они строили так, чтобы их легко можно было изменить, приспособить ко времени года. В сегодняшней Японии, в горных районах, сохранилось немало традиционных японских жилищ из дерева, бамбука и бумаги.
-
Жители страны очень любят красоту нетронутой природы и стараются сохранить ее или создать что-то, напоминающее ее даже среди высоченных небоскребов.
-
В городах большинство людей носит европейскую одежду. Но во время праздников все меняют свои джинсы и футболки на свободные накидки, подвязанные широким поясом. Подобный наряд называется «кимоно», что означает «вещь для носки».
-
ХОККУ (俳句)
— жанр традиционной японской лирической поэзии века, известный с XIV века. — нерифмованное трехстишие лирическая миниатюра Поэт, пишущий хокку, называется хайдзин.
-
Одним из самых известных представителей жанра был и до сих пор остаётся Мацуо Басё. Ива склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке… Это её душа. Басё
-
соловей
-
Это был поэт и философ, влюбленный в природу родной страны. Басё родился в городе Уэно в семье небогатого самурая Мацуо Едзаемона в (1644-1694). Басе – это литературный псевдоним, но он вытеснил из памяти потомков все прочие имена и прозвища поэта. Басё начал писать стихи в раннем детстве. После смерти своего господина, Басе ушел в город и принял постриг. Однако он не стал настоящим монахом. Басе путешествовал по дорогам Японии, зажигая в людях любовь к поэзии и приобщая их к подлинному искусству.
-
Басё
Где же ты, кукушка? Вспомни, сливы начали цвести, Лишь весна дохнула. Только дохнёт ветерок — С ветки на ветку ивы Бабочка перепорхнёт. Как тяжел первый снег! Опустились и грустно поникли Листья нарциссов..
-
ХОККУ (俳句) Спящий мотылёк! Что увидел он во сне? Крыльями взмахнул. Тиё
-
О её жизни известно очень немного, но предполагается, что в 18 лет она вышла замуж и родила сына, но в возрасте 25 лет овдовела, а вскоре потеряла и ребёнка. В 1753 г. Тиё принимает постриг и всю оставшуюся жизнь скитается по стране. Её стихи быстро становились популярными и отличались искренностью и простотой. Тиё ребёнком прислуживала в доме местного учителя хайкай, который и научил её слагать стихи. Признанной поэтессой Тиё стала уже в 16-17 лет.
-
Тиё
Над волной ручья Ловит, ловит стрекоза Собственную тень За ночь вьюнок обвилсяВокруг бадьи моего колодца...У соседа воды возьму! Роса на цветах шафрана! Прольется на землю она И станет простой водою...
-
http://ru.wikipedia.org/wiki/Самурай http://yaponika.com/biografii/biografiya-matsuo-base http://japanpoetry.ru/brand/50 http://karat773.ru/post182311108/ http://japan-photo.moy.su/load/priroda_japonii/foto_prirody/pejzazhi_japonii/3-1-0-3 http://www.liveinternet.ru/community/picsearch/post166797883 http://anime.aplus.by/poznavatelnoe/print:page,1,28131-ikyebana-iskusstvo-i-narodnaya-tradiciya-yaponii.html
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.