Содержание
-
Основные мотивы лирики Ахматовой
-
-
-
Мир женской души в стихах Ахматовой – страстной, нежной и гордой.
Любовь в стихах поэтессы не счастлива и благополучна, а по сути страдание, пытка, мучительный излом души.
-
То пятое время года,Только его славословь.Дыши последней свободой,Оттого, что это - любовь.
-
Песня последней встречи Так беспомощно грудь холодела,Но шаги мои были легки.Я на правую руку наделаПерчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней,А я знала — их только три!Между кленов шепот осеннийПопросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылойПеременчивой, злой судьбой».Я ответила: «Милый, милый -И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи.Я взглянула на темный дом.Только в спальне горели свечиРавнодушно-желтым огнем.
-
Так беспомощно грудь холодела,Но шаги мои были легки.Я на правую руку наделаПерчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней,А я знала — их только три!Между кленов шепот осеннийПопросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылойПеременчивой, злой судьбой».Я ответила: «Милый, милый -И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи.Я взглянула на темный дом.Только в спальне горели свечиРавнодушно-желтым огнем. Песня последней встречи было написано в 1911 году и входит в состав первого поэтического сборника Ахматовой «Вечер» это грустная песня об одиночестве, тоске, безысходности анапест – певучий стихотворный размер Перекрёстная рифма придаёт стихотворению лёгкость. Чувства героини обострены, она вся напряжена до предела, отрешена от реального мира
-
Душевное состояние Ахматова передает с помощью своего излюбленного приема «говорящей детали»
Так беспомощно грудь холодела,Но шаги мои были легки.Я на правую руку наделаПерчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней,А я знала — их только три!Между кленов шепот осеннийПопросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылойПеременчивой, злой судьбой».Я ответила: «Милый, милый -И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи.Я взглянула на темный дом.Только в спальне горели свечиРавнодушно-желтым огнем.
-
Так беспомощно грудь холодела,Но шаги мои были легки.Я на правую руку наделаПерчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней,А я знала — их только три!Между кленов шепот осеннийПопросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылойПеременчивой, злой судьбой».Я ответила: «Милый, милый -И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи.Я взглянула на темный дом.Только в спальне горели свечиРавнодушно-желтым огнем. Песня последней встречи Используемые в лирическом произведении художественные детали — перчатка, ступени — играют важную идейно композиционную роль: они передают переживания героини, ее волнение. Западая в память, детали становятся «знаками» разыгравшейся перед читателями личной драмы
-
Так беспомощно грудь холодела,Но шаги мои были легки.Я на правую руку наделаПерчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней,А я знала — их только три!Между кленов шепот осеннийПопросил: «Со мною умри! Я обманут моей унылойПеременчивой, злой судьбой».Я ответила: «Милый, милый -И я тоже. Умру с тобой!» Это песня последней встречи.Я взглянула на темный дом.Только в спальне горели свечиРавнодушно-желтым огнем. Песня последней встречи Противопоставление «темного дома» и огня свечей лишь подчеркивает настроение героев, ведь огонь «равнодушно-желтый» не способный ни осветить, ни согреть. Этот точный эпитет вдвойне убедителен: равнодушие говорит об остывших чувствах, а желтый цвет – признанный символ разлуки.
-
Настроение безысходной, давящей грусти создается прежде всего на лексическом уровне: «грудь холодела», «шепот осенний», «умри», «унылой … злой судьбой», «последней встречи», «темный дом», «равнодушно-желтым огнем». На фонетическом уровне на протяжении всего текста поэтического повествования слышится ассонирующий звук «у», усиливающий ощущения уныния, печали. Мотив утраты подчеркивается и тем, что в стихотворении все глаголы используются исключительно в прошедшем времени.
-
Ахматова и революция
«НЕ с теми я , кто бросил землю…» «Мне голос был. Он звал утешно…» «Все расхищено, предано, продано»
-
Совсем не просты были отношения Ахматовой с родиной. Здесь она испытала страдания и муки, разделила боль с народом, голосом которого по праву стала. Но для Ахматовой слова “родина” и “власть” никогда не были синонимами. Для нее не было выбора - уехать из России или остаться. Она считала бегство предательством
-
Не с теми я, кто бросил землюНа растерзание врагам.Их грубой лести я не внемлю,Им песен я своих не дам.Но вечно жалок мне изгнанник,Как заключенный, как больной.Темна твоя дорога, странник,Полынью пахнет хлеб чужой.А здесь, в глухом чаду пожараОстаток юности губя,Мы ни единого удараНе отклонили от себя.И знаем, что в оценке позднейОправдан будет каждый час;Но в мире нет людей бесслезней,Надменнее и проще нас. В основе лежит любимое акмеистами ямбическое стихосложение. Внутри каждой строфы не трудно заметить точную перекрестную рифмовку.
-
В каком стиле написано это стихотворение? Какие противопоставления мы видим в этом произведении? Стихотворение выдержано в высоком стиле: старославянизм "не внемлю", “песен не дам” в значении "не буду посвящать стихов", слова "растерзание". Противопоставляются не только уехавшие и оставшиеся. “Бросившие” и “изгнанники” — разные люди, и отношение автора к ним различно. К первым сочувствия нет. "Но вечно жалок изгнанник, / Как заключенный, как больной". Конкретно имеются в виду, как можно предположить, литераторы и философы, высланные из Советской России в 1922 г. в качестве враждебного элемента. Политический протест против высылки русской интеллигенции сочетается с величественным приятием собственного жребия. Исторически "оправдан будет каждый час" мучений.
-
Мне голос был. Он звал утешно,Он говорил: "Иди сюда,Оставь свой край, глухой и грешный,Оставь Россию навсегда.Я кровь от рук твоих отмою,Из сердца выну черный стыд,Я новым именем покроюБоль поражений и обид".Но равнодушно и спокойноРуками я замкнула слух,Чтоб этой речью недостойнойНе осквернился скорбный дух. написано в суровом для России 1917году. Ахматова отказывалась делить соотечественников на «красных» и «белых». Она плакала и глубоко скорбела о тех и других. Убежать от русской революции – позор
-
Духовный стоицизм Ахматовой в годы Великой Отечественной…
«Клятва» «Мужество»
-
В годы Великой Отечественной войны Ахматова видит свое назначение в том, чтобы стать голосом мужества и скорби, разделить горе своей страны.
-
МУЖЕСТВО Мы знаем, что ныне лежит на весахИ что совершается ныне.Час мужества пробил на наших часах,И мужество нас не покинет.Не страшно под пулями мертвыми лечь,Не горько остаться без крова,И мы сохраним тебя, русская речь,Великое русское слово.Свободным и чистым тебя пронесем,И внукам дадим, и от плена спасемНавеки.
-
Родина в этом стихотворении отождествляется с русской речью с родным словом, с самым дорогим, за что стоит бороться, что надо жертвенно отстаивать. И здесь Ахматова говорит “мы” - это голос всего народа, объединенного Словом.
-
Философская лирика Анны Ахматовой
-
Приморский сонет
-
Приморский сонет Здесь все меня переживет,Все, даже ветхие скворешниИ этот воздух, воздух вешний,Морской свершивший перелет. И голос вечности зоветС неодолимостью нездешней,И над цветущею черешнейСиянье легкий месяц льет. И кажется такой нетрудной,Белея в чаще изумрудной,Дорога не скажу куда... Там средь стволов еще светлее,И все похоже на аллеюУ царскосельского пруда. 1958Комарово Когда ей исполнилось 69 лет, а позади осталась большая и трудная жизнь, Анна Андреевна написала «Приморский сонет» написан четырехстопным ямбом Чередование женской и мужской рифмы тоже замедляет темп стихотворения, а повторение точной рифмы — «скворешни — вешний —словно бы окончательно останавливает движение. относится к философской лирике
-
Приморский сонет Здесь все меня переживет,Все, даже ветхие скворешниИ этот воздух, воздух вешний,Морской свершивший перелет. И голос вечности зоветС неодолимостью нездешней,И над цветущею черешнейСиянье легкий месяц льет. И кажется такой нетрудной,Белея в чаще изумрудной,Дорога не скажу куда... Там средь стволов еще светлее,И все похоже на аллеюУ царскосельского пруда. В третьей строфе соединяются тезис и антитезис, жизнь и смерть. Их связывает образ дороги, ведущей в вечность Первое четверостишие по закону жанра представляет собой тезис, тема смерти заявлена с первой строки стихотворения Первая строфа начинается со слова " здесь " - во второй встречаем антонимичное ему слово " нездешней ". Здесь - это мир, жизнь. Нездешнее находится где-то за пределами этого мира, этой жизни, там, где все не так, как здесь. Сонет заканчивается упоминанием о Царском Селе, духовной родине Анны Ахматовой, об истоках ее жизни. Рождение и смерть сошлись в одной точке. Круг замкнулся.
-
http://control.audiopedia.su/audio/10692 Ахматова читает свое стихотворение
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.