Содержание
-
Лингвистическая география
(Ареальная лингвистика)
-
- раздел лингвистики, изучающий вопросы территориального размещения языков и распространения языковых явлений.
-
география языковых границ между двумя языками, в особенности неблизкородственными территориальное распространение тех или иных грамматических, лексических и проч. элементов в диалектах того или иного языка или же группы близкородственных языков, образующих диалектный континуум.
-
Волновая теория
Йоганн Шмидт (843–1901) говорить о цельности праязыка нельзя, поскольку изначально он представлял собой не единство, а диалектную раздробленность. никаких четких границ между индоевропейскими языками первоначально не существовало. Каждый из них можно рассматривать как переходный по отношению к другому, и все они связаны между собой цепью переходных явлений. При этом географически ближе расположенные друг к другу языки имеют между собой больше сходства, чем языки более далеко отстоящие.
-
АРЕАЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА (от лат. area — площадь, пространство)
- раздел языкознания, исследующий с помощью методов лингвистической географии распространение языковых явлений в пространственной протяженности и межъязыковом (междиалектном) взаимодействии.
-
Языковой (лингвистический) ареал
— это территория, на которой распространено несколько (или много) языков и диалектов, между которыми наблюдаются сходства, объясняющиеся именно их географической близостью, т.е. языковыми контактами.
-
О языковом ареале принято говорить лишь в том случае, когда таких признаков несколько и когда можно показать, что они не унаследованы языками от общего предка, а возникли именно в результате контактов.
-
Языковой контакт
— ситуация, когда на какой-то территории большое число людей владеет одновременно двумя или несколькими языками (как правило один из этих языков является для них родным, а другой или другие — неродными). В результате контактов один или оба контактирующих языка могут меняться — заимствуются слова и морфемы, «подстраиваются» друг под друга фонетика и грамматические конструкции.
-
Пример явления, возникшего в результате языковых контактов: перфект
нем. Ichhabegemacht англ. I have said итал. Mi haparlato фр. J’aicommis «среднеевропейский» языковой ареал (помимо сложных глагольных времён это также, например, наличие определённого и неопределённого артиклей, образование определительных придаточных с помощью союзных слов и др.)
-
Языковой ареал
центр — несколько языков, обладающих наибольшим числом признаков данного ареала периферия— языки, демонстрирующие меньшее число признаков данного ареала
-
Среднеевропейскийязыковой ареал
центр — немецкий язык французский язык Ближайшая периферия— нидерландский, итальянский, испанский и португальский Более отдаленная периферия— английский, болгарский, македонский, албанский, румынский и новогреческий.
-
Английский язык Среднеевропейский языковой ареал Скандинавский языковой ареал
-
болгарский и македонский, албанский, румынский и новогреческий Балканский языковой союз Средне-европейский языковой ареал
-
Эфиопия, Судан, Кения, где представлено несколько сотен языков самых разных семей восточно-африканский языковой ареал
-
Мексика, Гватемала центрально-американский языковой ареал
-
от Калифорнии до Аляски ареал северо-западного побережья Тихого океана
-
-
Изогло́сса(от греч. ίσος — равный и γλωσσα — речь, язык)
— линия на лингвистической карте, обозначающая границы распространения какого-либо языкового явления. БАРТОЛИ, МАТТЕО ДЖУЛИО (1873–1946)
-
Изогло́сса
-
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.