Содержание
-
Буква Ь
www.pptcloud.ru
-
Современное название символа «ь» - мягкий знак. Данная буква не имеет самостоятельного звука. На письме, как правило, обозначает мягкость предыдущей согласной. www.pptcloud.ru
-
Буква «ь» входит (либо входила раннее) практически во все кириллические славянские алфавиты (исключение - македонский, за основу при создании которого была взята сербская вуковица, созданная в XIX веке). www.pptcloud.ru
-
Порядковый номер «ь» в современных кириллических алфавитах: - болгарский – 28; - белорусский – 29; - русский -30; - украинский – 31. www.pptcloud.ru
-
Символ «ь» присутствует в письменной речи некоторых неславянских языков (абазинского, лакского, якутского, многих кавказских). Смысловые аналоги мягкого знака существуют в отдельных европейских языках, где изображаются латинскими символами. www.pptcloud.ru
-
Традиционные названия мягкого знака – ерь (в кириллице, глаголице) и ѥрь (в церковнославянской, старославянской азбуках). Ерь возник в результате утраты диезности. Первоначально обозначал очень короткий, неопределенный гласный. Точное его произношение на сегодняшний день установить затруднительно. Для современного русского языка использование «ь» для обозначения гласного уже не характерно, буква используется с целью передачи мягкости согласного, либо по традиционным соображениям (например, в формах даешь, пишешь). www.pptcloud.ru
-
Как символ, обозначающий мягкость предыдущего согласного, ерь окончательно утвердился в 30-х гг. XVIII века. Примерно тогда произошло разграничение функций ъ и ь. Ранее их применение было неупорядоченным. Ер и ерь использовались как взаимозаменяемые символы, причем иногда такое наблюдалось на одной странице. www.pptcloud.ru
-
Использование мягкого знака в современных славянских языках. «Ь» используется в русской письменности: - с целью обозначения мягкости предшествующих согласных; - как разделительный знак перед гласными, при этом эти гласные читаются йотированно; - после шипящих (в данном случае мягкость не обозначает). www.pptcloud.ru
-
Применение «ь» в белорусском языке: - в современном официальном варианте правописания, принятом после проведения реформы 1933 года применение «ь» аналогично русскому; - в классическом правописании (т.н. «тарашкевица») дополнительно использовался для обозначения ассимилятивной мягкости. www.pptcloud.ru
-
В украинской письменности употребляется сходно с русским правописанием, однако есть исключения: - не пишется в глаголах и словах женского рода, оканчивающихся на шипящую; - употребляется в буквосочетании ьо, по произношению сходно с русской буквой ё. В современном болгарском языке применяется исключительно в сочетании ьо после согласных (произношение аналогично букве ё). www.pptcloud.ru
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.