Презентация на тему "Диалекты как часть народной культуры" 10 класс

Презентация: Диалекты как часть народной культуры
Включить эффекты
1 из 17
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0.0
0 оценок

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Смотреть презентацию онлайн с анимацией на тему "Диалекты как часть народной культуры" по русскому языку. Презентация состоит из 17 слайдов. Для учеников 10 класса. Материал добавлен в 2025 году.. Возможность скчачать презентацию powerpoint бесплатно и без регистрации. Размер файла 2.73 Мб.

Содержание

  • Презентация: Диалекты как часть народной культуры
    Слайд 1

    Диалекты как часть народной культуры

    Учитель русского языка и литературы МАОУ «Лицей № 7» г. Бердск ДОГАДИНА ВЕРОНИКА ЮРЬЕВНА

  • Слайд 2

    Немного истории

    Древние люди, населявшие Русь, были в основном неграмотны, не могли проверить использование слов в словаре и не придерживались определенных правил в речи. Поэтому до XIV века долитературный древнерусский язык развивался как устный: стихийно. В географически близких областях эволюция речи происходила по-разному. Постепенно выделились три диалекта: украинский, белорусский и русский. Каждый из них в итоге сформировался в отдельный язык, сейчас это близкие восточнославянские языки.

  • Слайд 3

    Основные диалекты

    Несмотря на то, что Россия такая большая, лингвисты выделяют всего три группы говоров: северные, южные и среднерусские, в которых произошло взаимопроникновение северных и южных черт. Условную границу между диалектами на западе и востоке России можно прочертить по центральной европейской части, если провести линию от Кирова, через Нижний Новгород и до Саратова на юге.

  • Слайд 4
  • Слайд 5

    Все говоры восточнее этой границы – а значит, весь Урал, Сибирь и Дальний Восток – сформировались на основе говоров старейших славянских племен. Это язык переселенцев из центра России, который с течением времени изменился незначительно.

  • Слайд 6

    Во всех крупных городах России говорят преимущественно на так называемом литературном языке. Архаичные диалекты конца XIX века постепенно разрушаются. И все же нельзя утверждать, что все русские говорят одинаково. Обязательно «выдадут» себя просторечия, особенно в деревнях и маленьких городах, а также среди людей старшего возраста. В каждом регионе диалектизмы по-своему интересны, разнообразны и непонятны населению других территорий России.

  • Слайд 7

    Литературная норма

    Литературной нормой является среднерусское наречие - то, как говорят в Москве, потому что она стала столицей Древней Руси.

  • Слайд 8

    Литературной нормой является среднерусское наречие - то, как говорят в Москве, потому что она стала столицей Древней Руси.

  • Слайд 9

    Многие слова, обозначающие обряды, обычаи, понятия, предметы быта традиционной деревни уходят вместе с людьми старшего поколения . Вот почему так важно как можно полнее и подробнее записать живой язык деревни. В каждой местности можно найти десятки и даже сотни таких слов, а в общей сложности их в русском языке тысячи.

  • Слайд 10

    Диалектные слова – это голос народа, это зеркало народной жизни, это часть народной культуры. Знакомясь с говорами, мы получаем не просто сведения о названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, за ними стоят определенные способы ведения хозяйства, особенности семейного уклада, обряды, обычаи, народный календарь. Человек не должен стыдиться языка своей малой родины, забывать его, изгонять из своей жизни, потому что диалект, с точки зрения истории языка и народа, с точки зрения культуры, имеет большое значение для потомков.

  • Слайд 11

    Особенности диалектной речи

    существуют только в устной форме, поэтому более подвижны, имеют много вариантов. Нет специально разработанных норм. Развиваются не по правилам, а по обычаям. Нет стилей. Используются для обиходно-бытового общения. Говоры распространены в местном фольклоре, в художественных произведениях. Используется сельским населением старшего поколения.

  • Слайд 12

    Посмотрите видеоурок:

    https://znaika.ru/catalog/6-klass/russian/Dialektizmy.html

  • Слайд 13

    Примеры диалектизмов Сибири

    Алтайский край: Выдерга – вредная женщина Виктория – вид садовой клубники Лыва - лужа Гомонок– кошелек Кулёма – медлительный человек Шанежки – булочки Пимы - зимняя обувь Если же вас спросят: «Чего растележился?» - значит, упрекают в медлительности. А вот звучным словом «хиус» тут окрестили пронизывающий ветер

  • Слайд 14

    Иркутская область

    В Иркутске непривычных для жителей европейской России слов много! Часть из них совсем древние, тюркского происхождения, потому что первыми жителями Сибири были тюркоязычные народы. Часть осталась от первых русских переселенцев. Часть – от бурятского населения.

  • Слайд 15

    В Иркутске непривычных для жителей европейской России слов много! Часть из них совсем древние, тюркского происхождения, потому что первыми жителями Сибири были тюркоязычные народы. Часть осталась от первых русских переселенцев. Часть – от бурятского населения.

  • Слайд 16

    Красноярский край: Шоркать – тереть Тоси-босии синонимичное ему тырым-пырым – используется для связки слов Омская область Орать – смеяться

  • Слайд 17

    Исследователь живого народного слова Григорий Григорьевич Мельниченко сказал:  «Потерять диалектные слова – это значит потерять для науки, для истории нашего народа значительную часть языка. Вот почему наш долг, наша святая обязанность - сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи»

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке