Содержание
-
Приемы сжатия текста
-
Сжатое изложение направлено на проверку следующих умений и навыков:-верно понимать и предавать основную мысль исходного текста;- правильно выделять макро- и микротемы;- владеть навыками компрессии (сжатия) текста;- логично, стройно, без искажений передавать в собственном высказывании содержание исходного текста, пользуясь способами компрессии;- выдерживать в работе стилевое и стилистическое единство и соблюдать речевые нормы;- строить высказывание, учитывая отношение автора к проблеме.Сжатое изложение представляет собой пересказ основного содержания исходного текста.
-
Сжатое изложение должно отвечать следующим методическим требованиям: сохранение последовательности в развитии событий; наличие предложений, выражающих мысль, общую для каждой смысловой части; установление смысловой и грамматической связи между предложениями; использование уместных, точных и лаконичных языковых средств обобщенной передачи содержания.
-
Приемы компрессии (сжатия) текста Сжатое изложение должно быть коротким по форме, но не бедным по содержанию. Помните, что в новом, создаваемом тексте должны быть отражены основные мысли автора, соблюдена логическая последовательность событий. Недопустимы искажения при передаче характеров действующих и обстановки. Следите за тем, чтобы сохранились все микротемы исходного текста. А вот количество абзацев в сжатом изложении может отличаться от количества абзацев в авторском тексте.
-
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ приемы компрессии Информация текста разделение информации на главную и второстепенную, исключениенесущественной и второстепенной информации свёртывание исходной информации за счёт обобщения (перевода частногов общее) Главная та, без которой не понятен авторский замысел исходного текста, то есть ключевые слова в нем Второстепенная повторы, подробности, детали, примеры, отсутствие которых не помешает восприятию главной информации исходного текса
-
ЯЗЫКОВЫЕ приемы компрессии ИСКЛЮЧЕНИЕ ОБОБЩЕНИЕ УПРОЩЕНИЕ исключение повторов исключение одного или нескольких из синонимов исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкций исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение исключение однородных членов при обобщающем слове исключение одного или нескольких предложений замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением. замена прямой речи косвенной замена однородных членов обобщающим наименованием сокращение количества частей сложного предложения замена фрагмента предложения синонимичным выражением замена сложноподчинённого предложения простым замена предложения или его части указательным местоимением слияние нескольких предложений в одно
-
Рассмотрим примеры1. ИсключениеПри исключении необходимо сначала выделить главное с точки зрения основной мысли текста и детали (подробности), затем убрать детали, объединить существенное и составить новый текст. Исключается все, без чего текст остается понятным и цельным. исключение повторов
-
исключение одного или нескольких из синонимов
-
исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкций
-
исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение
-
исключение однородных членов при обобщающем слове
-
исключение одного или нескольких предложений
-
2. ОбобщениеПри обобщении материала вычленяем единичные факты, затем подбираем языковые средства их обобщенной передачи и составляем новый текст.замена однородных членов обобщающим наименованием
-
замена прямой речи косвенной
-
замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением.
-
3. УпрощениеИз двух близких по смыслу простых предложений в составе сложного {«то возникают неприятные переживания, мы начинаем чувствуем себя несчастными») оставлено то, которое обладает большей смысловой емкостью в данном контексте.слияние нескольких предложений в одно
-
замена предложения или его части указательным местоимением
-
замена сложноподчинённого предложения простым
-
замена фрагмента предложения синонимичным выражениемА) замена придаточного синонимичным определением определительного
-
замена фрагмента предложения синонимичным выражением Б) замена придаточного обстоятельственного синонимичным деепричастным оборотом;
-
сокращение количества частей сложного предложения
-
Все перечисленные и другие приёмы сжатия текста могут применяться как по отдельности, так и в комплексе.
-
Пример комплексного применения приёмов сжатия
В ходе сжатия данного фрагмента текста использована: одновременная замена придаточного обстоятельственного деепричастным оборотом; замена согласованного определения, выраженного причастным оборотом, нераспространённым несогласованным определением; замена придаточных дополнениями; замена слова с отрицанием лексическим синонимом.
-
При написании сжатого изложения не ставится задача сохранения авторского стиля, однако нужно использовать авторские ключевые слова и словосочетания. Что должно остаться в тексте: то содержание, без которого был бы неясен или искажен авторский замысел. Ключевые слова и микротемы - опора для определения главной информации. Что подлежит компрессии: подробности, повторы, детали, конкретные примеры. Отсутствие второстепенной информации не мешает воспринимать основную тему, идею, проблемы, композицию текста.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.