Презентация на тему "Заимствованные слова и словарный состав языка"

Презентация: Заимствованные слова и словарный состав языка
Включить эффекты
1 из 13
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
5.0
1 оценка

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация для 5-8 класса на тему "Заимствованные слова и словарный состав языка" по русскому языку. Состоит из 13 слайдов. Размер файла 0.1 Мб. Каталог презентаций в формате powerpoint. Можно бесплатно скачать материал к себе на компьютер или смотреть его онлайн с анимацией.

Содержание

  • Презентация: Заимствованные слова и словарный состав языка
    Слайд 1

    МБОУ «Панфиловская СОШ» Заимствование как способ обогащения словарного состава языка

  • Слайд 2

    Цель работы

    Ознакомиться с материалом по данному вопросу и изложить основные аспекты.

  • Слайд 3

    Задачи:

    Определить причины появления иноязычных элементов в английском языке; Рассмотреть виды заимствований, выделяемые лингвистами; Рассмотреть результаты заимствований для языка; Выделить на примере художественного текста различные заимствования.

  • Слайд 4

    Заимствование – это процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент.

  • Слайд 5

    Причины заимствования

    Войны Завоевания Путешествия Торговля

  • Слайд 6

    Способы заимствования

    Транскрипция (фонетический способ):ballet, bouquet; Транслитерация:Вашингтон - Washington Калькирование: pipe of peace «трубка мира» Семантическое заимствование:pioneer

  • Слайд 7

    Словообразовательный

    ЛатинскиеГреческие -ion- union -anti- antipode -tion- relation -dys- dystrophy -ute- attribute -mega- megapolis Французские -ance- arrogance -age- passage -ous- curious

  • Слайд 8

    Кельтские заимствования

    Не более 80 слов: - связанные с культами(to curse– проклинать,cromlech– постройка друидов), - с военным ремеслом(javelin– дротик;pibroch– военная песня), - названия некоторых животных (hog– свинья,brock- барсук) - некоторые географические названия(Aberdeen,Dunbar, Ben Lomond, Kildare). Некоторые кельтские слова употребляется не только англичанами, но и во всем мире (tory– член консервативной партии, а по-ирландски – разбойник;plaid– плед;clan– племя;whisky– водка).

  • Слайд 9

    Латинские заимствования

    Из области медицины:anemia, appendicitis, bronchitis, pediatry, oncology, aspirin, insulin, antibiotics и др. Из области физики: atom, calorie, the quantum, theory, energy и др. Из области техники: radiator, transmission, engine, airplane, hydroplane, frequency, antenna, radius, radio и др. Из области политических, философских направлений, социально- экономических формаций, течений в искусстве: communism, socialism, imperialism, liberalism, futurism, impressionism и др.

  • Слайд 10

    Скандинавские заимствования

  • Слайд 11

    Французские заимствования

    все слова, кроме king и queen, относящиеся к управлению государством, и большинство титулов знати:reign – царствовать, government– правительство, crown – корона, state – государство, duke – герцог, peer– пэр; 2. слова, относящиеся к военному делу: army – армия, peace – мир, battle – битва, general– генерал, enemy - неприятель; 3. юридические и церковные термины: judge – судья, court – суд, crime – преступление, service – церковная служба, parish – приход; 4. слова, относящиеся к финансам, торговле и промышленности: commerce – торговля, industry – промышленность, merchant– купец; 5. многие слова, обозначающие чувственные переживания, удовольствия и развлечения: beauty – красота;comfort - комфорт.

  • Слайд 12

    Заимствованная лексика в произведении Ф.Бернет «Маленький лорд Фаунтлерой»

  • Слайд 13

    Результаты процесса заимствования

    Много иноязычных словарных единиц. Иноязычные словообразовательные элементы. Многие исконные английские слова вышли из употребления или изменили свое значение. Много разностилевых синонимов. Возникновение этимологических дуплетов. Английский язык пополнился интернациональными словами. Много слов, произношение и написание которых не соответствует нормам английского языка.

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке