Содержание
-
Эдвард Лир
Работа выполнена учениками 4 «Б» класса:Акифьевой Олесей Андреевной Грошевой Тамарой ТахировнойМедведевой Юлией АлександровнойНовиковой Екатериной Сергеевной
Под руководствомучителя английского языкаБородулиной Елены Андреевны
-
Биография
Эдвард Лир родился 12 мая 1812 в Лондоне. Лир много путешествовал, особенно по Средиземноморью, построил себе дом в Сан-Ремо на итальянской Ривьере, где и умер 30 января 1888.
Позднейшим поколениям он известен как один из величайших представителей поэзии бессмыслицы, при жизни главным его занятием была пейзажная живопись.
-
Вклад в поэзию
Крупнейший его вклад в поэзию – это лимерики и большое число хорошо известных стихотворений.
ЛИМЕРИК – популярная форма короткого юмористического стихотворения, построенного на обыгрывании бессмыслицы, возникшая в Великобритании. Происхождение слова лимерик точно неизвестно, но предположительно заимствовано из названия хоровой песни ирландских солдат 18 в. Состоит такое стихотворение из 5 строк и имеет жесткую схему рифмовки (а-а-б-б-а), размер и сюжет обычно юмористический.
-
Лимерик
There was a Young Lady whose eyes,Were unique as to colour and size;When she opened them wide,People all turned aside,And started away in surprise.
-
Наши попытки перевода
Жила была дама, чей взорБыл широк и красив, как узор.Глаза открыв широко,Всех сражала легко,Заставляя бежать далеко!
Перевод: Акифьева О.А. и Новикова Е.С.
Жила была дева, чьи глазкиБыли чудесны, как в сказке!И кто видел глазаПоражался слегка,Их чуду размеру и окраски!
Перевод: Грошева Т.Т. и Медведева Ю.А.
-
Перевод Бородулина Е.А.
-
Жила была дева чей взгляд,Так поражал, как говорят!Отражали все краски,Те чудесные глазки.Заставляя неметь всех подряд!
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.