Презентация на тему "Функциональный стиль"

Презентация: Функциональный стиль
Включить эффекты
1 из 31
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.0
1 оценка

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация для студентов на тему "Функциональный стиль" по литературе. Состоит из 31 слайда. Размер файла 0.12 Мб. Каталог презентаций в формате powerpoint. Можно бесплатно скачать материал к себе на компьютер или смотреть его онлайн с анимацией.

Содержание

  • Презентация: Функциональный стиль
    Слайд 1

    Функциональный стиль – исторически сложившаяся разновидность национального литературного языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из сфер жизни и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка по всем основным параметрам – лексикой, грамматикой, фонетикой. лат. stilus – «остроконечная палочка для письма; манера письма».

  • Слайд 2

    Традиционная типология функциональных стилей современного русского языка книжно-письменные разговорный стиль научный официально-деловой публицистический художественный стиль Д.Э. Розенталь, М.И.Кожина, Л.С. Филиппова и др.

  • Слайд 3

    Функциональные стили русского языка книжно-письменные разговорный стиль научный официально-деловой публицистический религиозно-богословский (Голуб И.Б.) язык художественный литературы И.Б. Голуб, Л.А. Введенская, Д.Н. Шмелев, М.С. Савельев и др.

  • Слайд 4
  • Слайд 5

    Научный стиль применяется в ситуациях общения в пределах науки

    Письменная форма: монография, статья, диссертация, диплом (ВКР, ВРБ), курсовая работа, реферат, аннотация, конспект, рецензия, резюме, обзор, тезисы, словарь, справочник, учебник, методическое пособие, энциклопедия, отчет, автореферат. Устная форма: доклад, лекция, ответы студентов на семинаре, экзамене.

  • Слайд 6

    Функции научного стиля

    описание мира как объекта познания; изложение полученных путем исследования данных; знакомство читателя с научной информацией; сообщение общих существенных признаков предметов, явлений, процессов, свойств; объяснение причин явлений.

  • Слайд 7

    Признаки научного стиля

    обобщенно-отвлеченный характер изложения; объективность; логичность; безличность; точность изложения; строгость, отсутствие выразительности; доказательность.

  • Слайд 8

    Языковые средства научного стиля

    3 пласта слов: общеупотребительные, общенаучные, узкоспециальные; слова употребляются в прямом значении, отказ от эмоционально-экспрессивной лексики (кроме полемических текстов), сниженных, нелитературных слов; имена существительные преобладают, оканчиваются на –ние, -ость, -ство; имена прилагательные на –ический, -альный, -ительный;

  • Слайд 9

    отыменные предлоги: в течениЕ, в связи, в отношении к, в соответствии с; глаголы в настоящем времени – вневременность; местоимение «я» не используется, «ты, вы» - крайне редко, «он, она, оно, они» - часто; суффиксы –изм-, -ист-, -ациj(я); словосложение (биотоки, электротабло); сокращения общепринятые и специальные (далее - ИС); составные именные и глагольные сказуемые (Акция – ценная бумага. Лекарство начинает действовать мгновенно);

  • Слайд 10

    пассивные конструкции (может быть использован, должны анализироваться, отражены, были исследованы); безличные конструкции (можно сказать, легко сделать вывод); сложные предложения с прямым порядком слов и союзной связью, однородными членами; деепричастные обороты; вставные конструкции и ссылочные обороты; нанизывание слов в родительном падеже(составы первичных магм полного разреза эффузивных пород палеоокеанской коры); рубрикация, абзацы.

  • Слайд 11

    Официально-деловой стиль

    Функции: сообщение и воздействие, регулирование отношений между людьми, учреждениями, странами. 3 подстиля: дипломатический – коммюнике, нота, пакт, конвенция, меморандум; законодательный – Конституция, Законы, Кодексы, Устав, гражданские и уголовные акты; административно-канцелярский (собственно официально-деловой) – распоряжение, договор, должностная инструкция, штатное расписание, приказ; служебная, докладная, объяснительная записки; все виды писем, личные документы, документы массового использования, правила пользования чем-либо, инструкции.

  • Слайд 12

    Признаки официально-делового стиля

    императивность; точность изложения для того, чтобы избежать инотолкования; стандартизованность; безэмоциональность; способ изложения – констатация, утверждение; безличность; объективность; нормированность.

  • Слайд 13

    Языковые средства официально-делового стиля

    повтор одних и тех же слов (для точности выражения мысли); специальная терминология (юридические, дипломатические, военные, бухгалтерские термины); инфинитив с сочетании со словами необходимо, следует, нужно, постановляю, должен, обязан, имеет право (для императивности); вышеуказанный, нижеследующий, мера пресечения, воспрещается;

  • Слайд 14

    термины, обозначающие реалии социальной жизни гражданина: органы социального управления, федеральные налоги и сборы; речевые штампы: права и свободы, право на образование, надлежащее исполнение ; люди обозначаются по социальным ролям (м.р.): истец, свидетель, ответчик; обобщенный субъект (каждый, любой гражданин); не используются оценочные (хороший, плохой, нравится) и вводные слова (наверное, может быть), прилагательные в сравнительной и превосходной степени;

  • Слайд 15

    субстантивация: обвиняемый,подследственный , потерпевший; стремление к краткости – аббревиатуры, сложносокращенные наименования: МЧС, НИИ, ЛДПР, Совбез, Минфин; не используются некто, какой-то, что-либо; архаичные союзы: дабы, ибо, во имя; глаголы-связки является, становится; вневременность: Каждый имеет право на образование (имел, будет иметь).

  • Слайд 16

    причастные и деепричастные обороты (для большей информативности): Никто не вправе проникать в жилище против воли проживающих в нем лиц иначе как в случаях, установленных федеральным законом. пассивные конструкции: По конкурсу было зачислено 120 человек. однородные члены: Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. СПП; организация текста по шаблону.

  • Слайд 17

    Публицистический стиль

    рublicus – общественный «Летопись современности», тематика статей ничем не ограничена. Письменная форма: газеты, журналы, электронные СМИ. Устная форма: выступления по радио, ТВ, речи общественно-политических деятелей на митингах, съездах, собраниях. Данный стиль быстрее других реагирует на изменения в языке.

  • Слайд 18

    Жанры публицистического стиля

    Информационные жанры: заметка, репортаж, интервью, хроника, обзор. Аналитические жанры: статья, комментарий, рецензия, обозрение. Художественно-публицистические жанры: очерк, фельетон, памфлет. Признаки публицистического стиля воздействие на общественное мнение оценочность, эмоциональность; информативность точность, логичность, официальность;

  • Слайд 19

    стандартизованность из-за быстрой подготовки текстов, «сочетание стандарта и экспрессии» (В.Г. Костомаров) - беспредел в державе; общедоступность; функции: воздействующая, информативная, воспитательная, организаторская, аналитико-критическая, гедонистическая.

  • Слайд 20

    Языковые средства публицистического стиля

    тематическое и стилистическое (общеупотребительные, книжные, разговорные слова) разнообразие; экспрессивность речи, оценочные слова; термины употребляются в образном значении: эпидемия болтовни, вирус расизма, раунд переговоров, политический фарс; интернациональная политическая лексика: электорат, инаугурация, легитимный;

  • Слайд 21

    неологизмы: декоммунизация общества, оранжевая революция, финансовое оздоровление; речевые стандарты, клише (работники бюджетной сферы, по данным информированных источников) и речевые штампы (канцеляризмы не вносят новой информации: на данном этапе, на сегодняшний день); парные слова: проблема – решенная, назревшая; мероприятие – проведенное;

  • Слайд 22

    активность приставок и суффиксов иноязычного происхождения: десоветизация, гиперинфляция, сталинизм, фермеризация; старославянские и русские приставки: всевластный, преисполнить, воссоединить, прозападный, межведомственный; сложные слова, аббревиатуры, сокращение слов: взаимовыгодный, многосторонний, СНГ, федерал, эксклюзив; суффиксы превосходной степени прилагательных, суффиксы субъективной оценки: высочайший, групповщина;

  • Слайд 23

    допускаются разговорные окончания слов: в цеху (лит. в цехе), трактора (лит. тракторы); простые предложения, односоставные (в составе сложных предложений) – Нам сообщают, что… В заметке говорится…; риторические вопросы, обращения; восклицательные и побудительные предложения;

  • Слайд 24

    Разговорный стиль

    Устная форма – бытовые отношения, неофициальное профессиональное общение. Письменная форма – письма, записки. Признаки разговорного стиля непринужденность общения, неподготовленность (спонтанность) речи; тесная связь с ситуацией общения позволяет экономить речевые средства; дополнительно применяются невербальные знаки общения;

  • Слайд 25

    эмоциональность речи, субъективная оценочность; прерывистость, логическая непоследовательность; меньшая требовательность к правильности речи. Языковые средства разговорного стиля важна звуковая сторона речи (интонация, темп, тембр, громкость речи, ударение); неполный стиль произношения (упрощение групп согласных и гласных);

  • Слайд 26

    2 группы слов: общеупотребительные и разговорные (просторечные слова, арготизмы, жаргонизмы, сленгизмы, диалектизмы); эмоционально-экспрессивная и оценочная лексика (обычно негативная); для экономии речевых средств названия из двух слов сокращаются до одного слова: сгущенка, зачетка, пятиэтажка, маршрутка, больничный, декрет; разговорная фразеология: как с гуся вода, дуракам закон не писан, втирать очки;

  • Слайд 27

    часто используются суффиксы субъективной оценки, имеющие оттенок разговорности: раздевалка, ножик, говорун, работяга, кассирша, докторша; словосложение: лежебока, пустозвон; частотны глаголы и личные и указательные местоимения; вариантные формы окончаний слов и ударений: в отпуску, тренера, договора, пять килограмм апельсин; притяжательные прилагательные – часто, причастия и деепричастия – крайне редко;

  • Слайд 28

    изобилие междометий и частиц: ага, ну, вот, ведь, машина-то, вспоминать-то; усеченные глаголы со значением мгновенного действия (хвать, прыг, скок) и существительные (Мам! Пап! Вань!); простые предложения, часто неполные, эллиптические; дублирование подлежащего: Мария, она хорошая подруга. смешение границ главного и придаточного предложений (Я и так воды не знаю, где достать);

  • Слайд 29

    употребление слов-предложенией:! Ладно. Ясно. Да. Нет. Ну да! Да нет! Еще бы! активность вводных слов: может быть, к счастью, как говорится, так сказать; использование вставных конструкций, вносящих добавочные сведения в сообщение: Коля – он вообще добрый человек – хотел помочь.

  • Слайд 30

    Религиозно-богословский стиль

    Письменная форма: богослужебная литература. Устная форма: проповеди, выступления церковнослужителей, приветственные речи по случаю религиозных праздников. Признаки стиля строго нормированная книжная речь, отсутствие нелитературных элементов; большая роль старославянизмов, которые в подобных текстах не воспринимаются как архаизмы;

  • Слайд 31

    церковная терминология (двунадесятый праздник, алтарь, престол, Причащение, придел, антиминс, дарохранительница, лжица, аналой); есть звательный падеж (Боже); полный стиль произношения: Ё не произносится, [ого]; особая орфография стиля: Православная Церковь, Божественная благодать, Дух Святый, Тайная вечеря, раб Божий.

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке