Презентация на тему "Жизнь и творчество Фета"

Презентация: Жизнь и творчество Фета
Включить эффекты
1 из 9
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
1.9
4 оценки

Комментарии

Нет комментариев для данной презентации

Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.


Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Презентация для 9-11 класса на тему "Жизнь и творчество Фета" по литературе. Состоит из 9 слайдов. Размер файла 0.6 Мб. Каталог презентаций в формате powerpoint. Можно бесплатно скачать материал к себе на компьютер или смотреть его онлайн с анимацией.

Содержание

  • Презентация: Жизнь и творчество Фета
    Слайд 1

    Презентация на тему:

    Жизнь и творчество

    Афанасия Афанасьевича Фета.

  • Слайд 2

    Фет Афанасий Афанасьевич

    Портрет работы И. Репина (1882)

  • Слайд 3

    Биография

    В 1835—1837 годах учился в немецком частном пансионе Крюммера в г. Верро (теперь г. Выру, Эстония). В это время Фет начинает писать стихи, проявляет интерес к классической филологии.

    В 1838—1844 годах — учёба в Московском Университете.

    В 1840 году — выход сборника стихов Фета «Лирический пантеон» при участии А. Григорьева, друга Фета по университету.

    В 1842 году — публикации в журналах «Москвитянин» и «Отечественные записки».

    В 1845 году — поступление на военную службу в кирасирский Военного ордена полк, становится кавалеристом. В 1846 году ему присвоено первое офицерского звание.

    В 1850 году - второй сборник Фета, положительные отзывы критиков в журналах «Современник», «Москвитянин» и «Отечественные записки». Гибель Марии Козьминичны Лазич[2], возлюбленной поэта, воспоминаниям о которой посвящена поэма «Талисман», стихотворения «Старые письма», «Ты отстрадала, я ещё страдаю…», «Нет, я не изменил. До старости глубокой…» и многие другие его стихи.

    1853 — Фета переводят в гвардейский полк, расквартированный под Петербургом. Поэт часто бывает в Петербурге, тогда — столице. Встречи Фета с Тургеневым, Некрасовым, Гончаровым и др. Сближение с редакцией журнала «Современник»

  • Слайд 4

    1854 — служба в Балтийском Порту, описанная в его мемуарах «Мои воспоминания»

    1856 — третий сборник Фета. Редактор — Тургенев

    1857 — женитьба Фета на М. П. Боткиной, сестре врача С. П. Боткина

    1858 — поэт уходит в отставку в чине гвардейского штаб-ротмистра, поселяется в Москве

    1859 — разрыв с журналом «Современник»

    1863 — выход двухтомного собрания стихотворений Фета

    1867 — Фет избран мировым судьей на 11 лет

    1873 — возвращено дворянство и фамилия Шеншин. Литературные произведения и переводы поэт и в дальнейшем подписывал фамилией Фет.

    1883—1891 — публикация четырёх выпусков сборника «Вечерние огни»

    1892, 21 ноября — кончина Фета в Москве. По некоторым данным, его смерти от сердечного приступа предшествовала попытка самоубийства. Похоронен в селе Клейменово, родовом имении Шеншиных.

  • Слайд 5

    Творчество

    Будучи одним из самых утончённых лириков, Фет поражал современников тем, что это не мешало ему одновременно быть чрезвычайно деловитым, предприимчивым и успешным помещиком.

  • Слайд 6

    Поэзия

    Творчество Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в «светлое царство мечты». Основное содержание его поэзии — любовь и природа. Стихотворения его отличаются тонкостью поэтического настроения и большим художественным мастерством

    Особенность поэтики Фета — разговор о самом важном ограничивается прозрачным намёком.

  • Слайд 7

    Самый яркий пример — стихотворение«Шёпот, робкое дыханье…».

    Шёпот, робкое дыханье, Трели соловьяСеребро и колыханье Сонного ручья Свет ночной, ночные тени Тени без конца,Ряд волшебных изменений Милого лица,В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря,И лобзания, и слёзы, И заря, заря!..

  • Слайд 8

    Переводческая деятельность

    Фет перевёл:

    обе части «Фауста» Гёте (1882—83),

    целый ряд латинских поэтов:

    Горация, все произведения которого в фетовском переводе вышли в 1883 г.

    сатиры Ювенала (1885),

    стихотворения Катулла (1886),

    элегии Тибулла (1886),

    XV книг «Превращений» Овидия (1887),

    «Энеида» Вергилия (1888),

    элегии Проперция (1888),

    сатиры Персия (1889) и

    эпиграммы Марциала (1891).

    В планах Фета был перевод «Критики чистого разума», однако Н. Страхов отговорил Фета переводить эту книгу Канта, указав, что русский перевод этой книги уже существует. После этого Фет обратился к переводу Шопенгауэра. Он перевел два сочинения Шопенгауэра:

    «Мир, как воля и представление» (1880, 2-е изд. в 1888 г.) и

    «О четверояком корне закона достаточного основания» (1886).

  • Слайд 9

    всем спасибо за вниманье

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке