Содержание
-
«Гроза» на «языке» кино (проблема литературной экранизации)
Автор:Мосулишвили Магдалинаученица 11 класса «А»ЧОУ «Гимназия № 1» г. НовороссийскаруководительОсипенко Ольга Борисовнаучитель русского языка и литературыГородская научно-практическая конференцияшкольников «Эврика»
-
Цель работы
выявить проблемы литературнойэкранизации драмы А.Н. Островского «Гроза»Задачи:
- прочитать драму А.Н. Островского «Гроза»
- просмотреть фильм В.М. Петрова «Гроза»
- сравнить содержание пьесы и фильма
Объект исследования: фильм В.М. Петрова«Гроза»,драма А.Н. Островского «Гроза».Предмет исследования: сюжет и персонажи драмы А.Н. Островского «Гроза» и фильма В.М. Петрова«Гроза»Гипотеза:Содержание пьесы и фильма полностью совпадают, поэтому чтение произведения можно заменить просмотром киноленты.
.
-
-
Образ Катерины
Н. А. Добролюбов «Луч света в тёмном царстве»
- «…характер созидающий, любящий, идеальный»
- «В Катерине видим мы протест против кабановских понятий о нравственности»
- «Катерина погибла, но ее смерть, подобно солнечному лучу… разогнала непроглядную тьму старого мира»
Д. И. Писарев«Мотивы русской драмы»
- «Воспитание и жизнь не могли дать Катерине ни твердого характера, ни развитого ума…Она разрубает затянутые узлы самоубийством, которое является совершенно неожиданно для нее самой».
-
Гроза
«Им удается создать не пьесу или фильм, но самую картину жизни, всегда правдивую и глубоко волнующую»
В 1934 году фильм завоевал премию на Международном кинофестивале в Венеции.
-
Различия фильма и пьесы
-
Свадьба Катерины и Тихона- Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса!...
-
Различия фильма и пьесы
-
-
Различия фильма и пьесы
-
-
-
-
Результаты исследования показали, что содержание фильма не полностью совпадает с содержанием пьесы: одни сцены исключены из содержания драмы, другие добавлены.
-
Добавляя или убирая некоторые сцены, режиссёр пытался показать, что проблема, поднятая Островским, не имеет времени, т.к. касается важных жизненных, психологических и нравственных аспектов.
-
- Чтобы получить более полное представление о произведении, лучше всего прочитать его в оригинале и затем просмотреть экранизацию.
- Экранизации дают нам возможность сравнить свои мысленные образы, возникшие при прочтении произведения, со взглядом режиссера на него.
-
Выводы
- Содержание фильма не полностью совпадает с содержанием пьесы: одни сцены исключены из содержания драмы, другие добавлены.
- Чтобы получить более полное представление о произведении, лучше всего прочитать его в оригинале и затем просмотреть экранизацию.
- Экранизация даёт нам возможность сравнить свои мысленные образы, возникшие при прочтении произведения, со взглядом режиссера на него.
- Режиссёру В.М. Петрову удалось показать, что проблема, поднятая Островским, не имеет времени, т.к. касается важных психологических и нравственных аспектов.
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.